DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan
10. ValrattUtöver uppe/nere/vänster/höger-tryckning kan valratten också användas till att utföra manövreringar.• Beroende på funktion kan vissa manövr
100Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion
101Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * BelysningDenna inställning kan användas till
102Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Ansiktsident.Vid fotografering av människor i
103Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital
104Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöver
105Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in
106Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvv
107Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visa
108Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * MinneDenna inställning kan användas till att
109Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 32 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1
11ANM.• Den halvgenomskinliga gråa ramen på skärmen anger det område som spelas in vid filminspelning. Området innanför ramen spelas in för en film.•
110Visning av stillbilder och filmer• Det går kanske inte att spela upp filmer som inte har spelats in med denna kamera.• En film som har roterats med
111Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s
112Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde
113Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v
114Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg
115Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me
116Visning av stillbilder och filmer• Tryck på [SET] för att låsa nuvarande zoomfaktor för den bild som visas på skärmen. Därefter kan [4] och [6] anv
117Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Utmatning till en teve medan kameran är i inspelningsläge stöds ej, utom för ”HDMI TV-utgång” (s. 89).2.
118Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod för HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * HDMI-utgångAnvänd
119Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att änd
12. Vid visning av stillbilder. Vid visning av seriebilder. Vid uppspelning av filmFiltypSkyddsindikator (s. 125)Bildstorlek för stillbild (s. 94)
120Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet varef
121Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras
122Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Filmredi
123Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)4. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].Den valda klippningen tar ganska lång t
124Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * VitbalansVitbalansinställningen ka
125Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF utskriftSe sidan 133 för närm
126Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU). För att skydda en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller
127Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Datum/TidKontrollera att inställni
128Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * OmformateraDet går att minska stor
129Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * KopieraFiler kan ko
13. Konfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller döljer information på
130Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPagina (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * M-utskr. s.b.1. Anv
131UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 133).De
132Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut mikro-USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Vi hänvisar till sida
133Utskrift5. Använd [8] och [2] till att välja önskat utskriftsalternativ.• Tryck på [0] (film) för att koppla in eller ur datumstämpel. En datumstäm
134Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderPagina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF ut
135Utskrift. För att ange antal kopior för en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (växla g
136UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in
137Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta
138Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtg
139Användning av kameran med en datorKameran kan anslutas till en dator för att där visa och lagra bilder (stillbilds- och filmfiler).VIKTIGT!• Koppla
14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning
140Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT
141Användning av kameran med en dator10.Användare av Windows 8: Klicka på ”Dokument”.Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och
142Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att
143Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bild
144Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT
145Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at
146Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Ma
147Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-
148Användning av kameran med en datorEfter isättning av ett separat inköpt FlashAir-kort i kameran är det möjligt att visa bilder på och kopiera dem t
149Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Om du befinner dig i ett flygplan eller på någon annan plats där användning av trådlös kommunikation är
15Grundinstruktioner för snabbstartAuto Premium ProEfter val av inspelningsläget Auto Premium Pro avgör kameran automatiskt sådana förhållanden som hu
150Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at
151Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
152Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
153Övriga inställningar (SETTING)Övriga inställningar (SETTING)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika inställningar
154Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Eye-FiVälj ”Av” för att avaktivera kommunikation med Eye-Fi-kort (s. 146).Atgär
155Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion
156Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in
157Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt som de
158Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * REC• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspelnin
159Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gälle
16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet
160Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * JusteraStäll in korrekt datum och tid, välj ”Tillämpa” och tryck sedan på [SET]
161Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Language. Välj önskat skärmspråk.Välj den nedersta fliken ”¥”.Välj ”Language”
162Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid u
163ÖvrigtÖvrigt*FARADenna rubrik innehåller information som ej får ignoreras eller misstolkas, då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig perso
164Övrigt• Underlåtenhet att observera någon av punkterna nedan skapar risk för att batteriet överhettas och orsakar brand eller explosion.– Använd el
165Övrigt*VARNING. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, ell
166Övrigt• Vidrör aldrig nätkabelns stickkontakt med våta händer. Det medför risk för elstötar.• Om nätkabeln eller stickkontakten skadas, så kontakta
167Övrigt. Stötar och ovarsam hantering• Fortsatt bruk av kameran när den blivit skadad genom att den tappats eller utsatts för slag eller stötar skap
168Övrigt. Laddningsbart batteri• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta e
169Övrigt. Skärm• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftigt tryck eller kraftiga stötar. Det medför risk för att glaset i skärmen spricker, vilket i sin tu
17Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.2. Sätt i ett nytt batteri.Kamerans batteri
170Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
171Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av
172Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an
173Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...Om den bakre lampan börjar blinka röd under pågående laddning, så anger det att laddnin
174Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på
175ÖvrigtVi hänvisar till sidan 23 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi
176Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och
177ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte
178Övrigt.p PLAY MENU.¥ SETTINGBildspelBilder: Alla bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek. / Effekt: Mönster 1MOTION PRINT SkapaFilmredig. –Belysni
179ÖvrigtPå skärmen visas ett histogram som kan användas till att kontrollera exponeringen av en bild innan den spelas in. Histogrammet kan även tas f
18Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• När batteriet inte har använts på länge eller vid extrema omgivningstemperaturer kan det hända att laddni
180ÖvrigtExempel på histogramEtt histogram åt vänster sida visas när den samlade bilden är mörk. Ett histogram som lutar för mycket åt vänster kan res
181ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
182ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
183ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
184ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
185ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
186ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
187ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild
188ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)Bildkvalitet FilstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1Kapa
189ÖvrigtFilmerBildstorlek/bildpunkter (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Maximal filstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1M
19Grundinstruktioner för snabbstart. Laddning via USB-anslutning till en datorEn USB-anslutning medger laddning av batteriet medan det är isatt i kame
190Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 52,2 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Värdena för
191Övrigt• De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapacitet
192ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG)*, JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarde
193ÖvrigtExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare Elektronisk CMOS-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Autopro
194ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
195Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). USB-nätadapter (AD-C54UG). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåte
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.*1 Den ty
20Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa• Informationen inom parentes i tabellen ovan anger lampans tillstånd när kameran är pås
21Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå på kameran.2. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja önskat sp
23Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk
24Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H
25Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i
26Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel
27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli
28Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Autoprogram eller Auto Premium Pro) i enlighet med aktuella behov för
29Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Vid inspelning i läget Auto Premium Pro visas längst ner på skärmen en text som beskri
3• Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålls.• Innehållet i detta instruktionshäfte har kontro
30Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in
31Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium Pro• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i lä
32Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 109 angående uppspelni
33Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
34Grundinstruktioner för snabbstart5. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].• Valda filer raderas.• Välj ”Nej” i steg 5 och
35Grundinstruktioner för snabbstart. Begränsningar för autofokus• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller
36Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov
37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• I läget S fungerar ISO-känslighet (s. 44) alltid i enlighet med inställningen ”Auto” för ISO-käns
38Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras och tryck sedan på [SET].Någon av ikone
39Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f
40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner.Snabb seriebild med förinspelnin
41Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m
42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja alternativet (Fokus)
43Handledning för inspelning av stillbilderANM.• En autonärbildsfunktion känner av hur långt bort från objektivet motivet befinner sig och väljer auto
44Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
45Handledning för inspelning av stillbilderSminkfunktionen gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare
46Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko
47Handledning för inspelning av stillbilderNär blixten ska användas behöver blixtomkopplaren skjutas åt sidan, så att blixten fälls upp.1. Aktivera in
48Handledning för inspelning av stillbilder4. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning.• Vi hänvisar till sidan 193 angående detaljer kring
49Handledning för inspelning av stillbilderReducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplyst rum kan göra att det uppt
5InnehållInspelning med konstnärliga effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 60 Sparning av en andra normal bild vid inspelni
50Handledning för inspelning av stillbilderKameran är utrustad med olika typer av zoomar: optisk zoom, HD-zoom, SU-zoom, multi-SU-zoom och digital zoo
51Handledning för inspelning av stillbilderDiverse information visas på skärmen medan zoomning pågår.. ZoomlägesikonerTabellen nedan visar vad som vis
52Handledning för inspelning av stillbilder. Förklaring av zoomstapelnVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominstäl
53Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup
54Handledning för inspelning av stillbilderDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget f
55Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med snabb seriebildVid snabb seriebildsinspelning spelas den ena bilden efter den andra in så
56Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med förinspelad seriebildEfter att avtryckaren har tryckts in halvvägs uppdateras bilder konti
57Handledning för inspelning av stillbilder9. Använd [8] och [2] till att välja antal förinspelningsbilder (stillbilder) och tryck sedan på [SET].• In
58Handledning för inspelning av stillbilderFokuskontroll kan användas till att konfigurera kameran så att bakgrunden blir suddig och endast förgrundsm
59Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Aktuell inställning av ”Zoom (SU)” (s. 53) ignoreras vid inspelning med denna funktion.• Med denna fu
6InnehållOptimering av bildens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Belysning) . 101Inspelning med kontinuerlig autofokus . .
60Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid inspelning med denna funktion är zoomning fast inställt på full vidvinkel.• Vid inspelning med de
61Handledning för inspelning av stillbilder1. Ställ lägesväljaren på [C] (ART SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [8] och [2] till att välja och tryck
62Handledning för inspelning av stillbilder. Visning av information om scenexempelTa fram information om ett visst scenexempel genom att välja det med
63Handledning för inspelning av stillbilderVid trippelbildsinspelning spelas en bildskur bestående av tre bilder in och lagras i minnet. Denna funktio
64FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Kameran stöder filminspelning
65FilminspelningFilminspelning i läget Auto Premium ProMedan Auto Premium Pro är aktiverat (s. 28) utför kameran automatiskt bedömning av motivet, ins
66FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar
67FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är
68Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja ”Filmkvalitet” och tryck sedan på [6].5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastigh
69FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins
7InnehållRotering av en bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotation) . 127Omformatering av en stillbild .
70Filminspelning6. Tryck på [SET].7. Använd [8] och [2] till att välja och tryck sedan på [SET].8. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja scene
71FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,
72FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e
73Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
74Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Upp
75Användning av BEST SHOTUpp till 999 inställningar, baserade på stillbilder inspelade med kameran, kan registreras som ”CUSTOM SHOT”-scener. Vid val
76Användning av BEST SHOT. För att spela in med en registrerad CUSTOM SHOT-scen1. Ställ lägesväljaren på [b] (BEST SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [
77Användning av BEST SHOTEn serie bilder spelas in och sammanställs därefter till en slutlig bild. Resultet blir en ljus bild, även om inspelningen gj
78Användning av BEST SHOTMed denna funktion sker inspelning av ett antal bilder som sedan kombineras för att framställa en bild med supervid bildvinke
79Användning av BEST SHOT8. Rikta kameran mot det motiv som ska synas i mitten av bilden och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att fokusera.• De
8InnehållAvaktivering av filradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raderingsknapp) . 158Konfigurering av världstidsinställningar
80Användning av BEST SHOTANM.• Värdena ”15 mm” och ”19 mm” för bildvinkel är ungefärliga och är endast avsedda som referens. Faktiska värden för bildv
81Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f
82Användning av BEST SHOT8. Tryck in avtryckaren helt, så att en svepmarkör visas på skärmen. Flytta kameran sakta åt det håll som pilen på skärmen an
83Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde
84Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte
85Användning av BEST SHOT8. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom
86Användning av BEST SHOTMed scenen AF-seriebild spelas upp till 30 seriebilder in samtidigt som fokus behålls på motivet. Denna funktion är praktisk
87Användning av BEST SHOTKameran kan figureras så att en RAW-bild* sparas tillsammans med en vanlig JPEG-bild vid stillbildsinspelning. RAW-bilddata l
88Användning av BEST SHOTANM.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen automatiskt ? (Blixt av).• Om kameran rubbas mer än inom tillåtet omfå
89Användning av BEST SHOTFölj anvisningarna nedan för att konfigurera kameran för inspelning av stillbilder med bildformatet 16:9 medan de komponeras
9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglageLägesväljare (s. 28, 36, 64)Zoomreglage (s.
90Användning av BEST SHOTANM.• Vi hänvisar till sidan 116 angående detaljer kring anslutning av kameran och försiktighetsåtgärder.• Om det digitala vi
91Avancerade inställningar (REC MENU)Avancerade inställningar (REC MENU)Följande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av ka
92Avancerade inställningar (REC MENU). Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande
93Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Tangent L/RNågon av de funktioner som beskrivs
94Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildstorlek• Den ursprungliga grundinställning
95Avancerade inställningar (REC MENU)• Tillgängliga bildstorlekar begränsas för vissa funktioner enligt nedan.. Bildpunkter och bildstorlekEn bild tag
96Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildkvalitet• Inställningen ”Fin” sörjer för s
97Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen
98Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Övre ISO-gränsANM.• Medan ”ISO-känslighet” (s.
99Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätni
Comentarios a estos manuales