Casio EX-Z700 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Casio EX-Z700. Casio EX-Z700 Benutzerhandbuch [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 247
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
G
Digitalkamera
EX-Z700
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K810FCM1DMX
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 246 247

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-Z700BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden

Pagina 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• 12-fach Zoom (Seite 58)3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom (Bildgröße:7 M (3072 × 2304 Pixel))• Blitzlicht-Assistent (Seite 66)Die

Pagina 3 - 22 BEREITSTELLUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN100 Zur Beachtung : • Wenn die Kamera nicht genau senkrecht zum altenFoto angeordnet ist, kann das aufgezeichnete Bildauf der

Pagina 4 - 74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1014.Verwenden Sie [왗] und [왘], um den zukorrigierenden Konturkandidaten zu wählen.5.Verwenden Sie [왖]und [왔], um„Trimmen“ zu

Pagina 5 - 156 DATEIENVERWALTUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN102 WICHTIG! • Während der Aufnahme eines alten Fotos ist dasDigitalzoom deaktiviert. Sie können aber dasoptische Zoom verwen

Pagina 6 - 181 DRUCKEN VON BILDERN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1033.Drücken Sie denAuslöser zumAufnehmen desersten Bilds.• Die Kamera nimmt denersten Schnappschussauf und wechselt inBereit

Pagina 7 - 227 ANHANG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN104• Fokus und Belichtung werden arretiert, wenn Sie denAuslöser halb drücken.4.Drücken Sie den Auslöser ganz durch, umdas Bi

Pagina 8

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN105Spezifizieren der Bildqualität des FilmsDie Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark dieAbbildungen vor dem Ab

Pagina 9 - Merkmale

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN106Aufzeichnen eines Films1.Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) imAufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um die Szene„ “ (Film)

Pagina 10

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN107 Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen• Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf diefolgenden Punkte, wenn Sie

Pagina 11

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN108TonaufnahmeHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussSie können auch nach der Aufnahme einesSchnappschusses den gewünschten

Pagina 12

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1095.Drücken Sie den Auslöser, um dieTonaufnahme zu beginnen.• Die Betriebslampe blinkt grün, während dieAufnahme ausgeführt

Pagina 13

EINLEITUNG11• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 108)Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme vonSchnappschüssen, die auch Ton enthalten.• Sprachaufnah

Pagina 14

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1101.Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in demAufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘] zurWahl der„Sprachaufnahme“-Szene,

Pagina 15 - ■ Betriebsbedingungen

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN111 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derTonaufnahme• Achten Sie darauf, dass Siedas Mikrofon nicht mit IhrenFingern abdecken.

Pagina 16 - ■ Objektiv

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN112• Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das dieVerteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B)Komponenten anzeigt. S

Pagina 17 - ■ Sonstiges

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN113• Ein in der Mitte liegendesHistogramm zeigt an, dasseine gute Verteilung der hellenPixel und dunklen Pixelvorliegt. Diese

Pagina 18 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN114Kameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Pagina 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN115 WICHTIG! • Während der Schnappschuss- oder Filmaufnahmekönnen Sie [왗] und [왘] verwenden, um die diesenTasten zugeordneten

Pagina 20 - Aufnehmen eines Bildes

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN116Ein- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenenBilder auf dem Monitorbildschi

Pagina 21 - 2, 3, 4, 5

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN117Wählen Sie dieseEinstellung:EinAusUm dies auszuführen:Anzeigen des Anleitungstextes beimUmschalten einer FunktionAusschalt

Pagina 22 - BEREITSTELLUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN118Funktion BESTSHOT*1BlitzFokusWeißabgleichISOAF-BereichMessungSelbstauslöserBlitzintensitätDigtalzoomMF-PositionZoompositio

Pagina 23 - Allgemeine Anleitung

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN119 WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BESTSHOT-Modus Vorrang über dieModusspeichereinstellungen haben.

Pagina 24 - ■ Rückseite ■ Unterseite

EINLEITUNG12• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 191)Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten(Moduseinstellung und andereKamera

Pagina 25 - USB-Station

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN120 WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurzeVerschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO-Empfindlichkeits

Pagina 26 - Aufnahmemodus (REC)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN121 Multi (Multi-Messmodus)Die Multi-Lichtmessung unterteilt dasBild in Abschnitte und misst das Licht injedem Abschnitt, um

Pagina 27

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN122Verwendung der FilterfunktionDie Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton desBildes ändern, wenn Sie dieses aufnehm

Pagina 28 - Wiedergabemodus (PLAY)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN123Spezifizieren der FarbsättigungVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensitätdes aufzunehmenden Bildes zu steuern.

Pagina 29

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN124Schnappschüsse mit DatumsstempelSie können das Aufnahmedatum oder das Aufnahmedatummit Uhrzeit in die untere rechte Ecke d

Pagina 30 - Monitorbildschirms

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN125Rücksetzen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alleEinstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgabenzu

Pagina 31 - Anbringen des Tragegurts

WIEDERGABE126WIEDERGABESie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kameraverwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Siediese aufgenommen hab

Pagina 32 - Einsetzen des Akkus

WIEDERGABE127Wiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) unds

Pagina 33 - Aufladen des Akkus

WIEDERGABE128Zoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine a

Pagina 34 - [CHARGE] -Lampe

WIEDERGABE129Größenänderung eines BildesSie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von dreiBildgrößen umformatieren.1.Drücken Sie [MENU] in demWiede

Pagina 35

EINLEITUNG13• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe anden Augen einer Person befindet. Bei zu geringerEntfernung kann die hohe Leuchtstär

Pagina 36 - Akkupegel Hoch Niedrig

WIEDERGABE130 WICHTIG! • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eineneue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnengewählten Größe enthält. Die

Pagina 37 - Ersetzen des Akkus

WIEDERGABE1314.Verschieben Sie den Zoomregler nach linksoder rechts, um das Bild zu zoomen.• Der auf dem Monitorbildschirm angezeigte Teil desBildes i

Pagina 38 - Stromversorgung

WIEDERGABE132TrapezfehlerkorrekturVerwenden Sie das nachstehende Korrekturverfahren beiSchnappschüssen von Tafeln, Dokumenten, Postern, Fotosoder ande

Pagina 39

WIEDERGABE133 WICHTIG! • Falls das Originalbild kleiner als 2M (1600 × 1200Pixel) ist, hat die neue (korrigierte) Version diegleiche Größe wie das Ori

Pagina 40

WIEDERGABE1344.Wählen Sie mit [왖] und [왔] „Trimmen“ unddrücken Sie dann [SET].• Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf demMonitorbildschirm.• Um di

Pagina 41 - Station und Netzgerät

WIEDERGABE135Wiedergeben und Editieren eines FilmsWiedergeben eines FilmsFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mitdieser Kamera aufgenom

Pagina 42 - ■ Einschalten der Kamera

WIEDERGABE136Editieren eines FilmsVerwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenenAnweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. BeimEditieren kann

Pagina 43 - Stromspareinstellungen

WIEDERGABE1374.Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnittvorgenommen werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrücklauf-Wiedergab

Pagina 44

WIEDERGABE138 Schneiden eines gesamten Bereichszwischen zwei spezifischen Filmbildern1.Während der Filmabläuft, drücken Sie[SET].• Die Wiedergabe wir

Pagina 45 - Drücken Sie [MENU]

WIEDERGABE1394.Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an demder erste Schnitt ausgeführt werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrückla

Pagina 46 - • Anstelle des Drückens

EINLEITUNG14• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel desNetzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und dieSteckerkontakte sowie deren Umgebung reinige

Pagina 47 - Uhreinstellungen

WIEDERGABE140 Einfangen eines Standbilds von einem Film1.Verwenden Sie im Wiedergabemodus [왗] und[왘], um am Monitorbildschirm durch die Filmezu blätt

Pagina 48

WIEDERGABE1419-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Verschieben

Pagina 49 - Beispiel: 24. Dezember 2006

WIEDERGABE142Anzeigen der KalenderanzeigeVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erstean diesem

Pagina 50

WIEDERGABE143Wiedergabe einer DiashowEine Diashow gibt automatisch die Bilder in derentsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervallwieder.1.Drüc

Pagina 51 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

WIEDERGABE1444.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Start“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen,

Pagina 52 - Aufnahme eines Bildes

WIEDERGABE145• Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen beiauf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung derDiashow bzw. oder „ Nur“. bei

Pagina 53 - Aufnahme

WIEDERGABE146• Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für dieKonfiguration der Einstellungen für die Diashow zuerhalten. Um die Diashow erneut zu starten,

Pagina 54 - Scharfeinstellung des Bildes

WIEDERGABE1474.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Drehen“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Mit jedem Drücken von[SET] wird das Bild um 90Grad gedreh

Pagina 55 - ■ AF-Hilfsleuchte

WIEDERGABE148Hinzufügen von Ton zu einemSchnappschussDie mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sieden Ton nach der Aufnahme eines Schnappschus

Pagina 56

WIEDERGABE149Neuaufnahme des Tons1.Verwenden Sie [왗] oder [왘] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss ange

Pagina 57 - ■ Über Autofokus

EINLEITUNG15 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalenPräzisionsteilen hergestellt. Je

Pagina 58 - Optisches Zoom

WIEDERGABE150Wiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [왗] u

Pagina 59 - Sie danach den Auslöser

WIEDERGABE151Anzeige der Kamerabilder auf einemFernsehbildschirmSie können die aufgenommenen Bilder auf einemFernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamera

Pagina 60 - Digitalzoom

WIEDERGABE152• Wenn Sie ein optionales AV-Kabel (EMC-3A)verwenden, um den USB-Stationsanschluss derKamera direkt mit der AUDIO IN-Buchse einesFernsehe

Pagina 61

WIEDERGABE153 WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenndas falsche Videosystem gewählt wird.• Diese Kamera unterstützt ausschließl

Pagina 62

LÖSCHEN VON DATEIEN154Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Pagina 63 - Verwendung des Blitzlichts

LÖSCHEN VON DATEIEN155Löschen aller Dateien1.Drücken Sie [왔] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Alle löschen“zu wählen, und

Pagina 64 - ■ Über die Rotaugenreduktion

DATEIENVERWALTUNG156DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Pagina 65 - Blitzlichtstatus

DATEIENVERWALTUNG1573.Verwenden Sie [왗] und [왘], um durch dieDateien zu scrollen, und zeigen Sie die zuschützende Datei an.4.Verwenden Sie [왖]und [왔],

Pagina 66

DATEIENVERWALTUNG158Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Pagina 67 - Blitzlichts

DATEIENVERWALTUNG1593.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Pagina 68

EINLEITUNG16 Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen au

Pagina 69

DATEIENVERWALTUNG160Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Pagina 70 - Auslöser, um das Bild

DATEIENVERWALTUNG161Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Pagina 71 - Spezifizierung der Bildgröße

ANDERE EINSTELLUNGEN162ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Pagina 72

ANDERE EINSTELLUNGEN163Einstellen des Lautstärkepegels fürFilm- und Schnappschuss-Wiedergabe1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellun

Pagina 73

ANDERE EINSTELLUNGEN164 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das vorprogrammierte Bild der Kamera— Ei

Pagina 74

ANDERE EINSTELLUNGEN165Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Pagina 75 - Verwendung von Autofokus

ANDERE EINSTELLUNGEN166Einstellen der aktuellen Zeit und desDatums1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Einstellen“

Pagina 76 - ■ Schnellverschluss

ANDERE EINSTELLUNGEN167Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eineZeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung

Pagina 77

ANDERE EINSTELLUNGEN1685.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdas gewünschtegeografische Gebiet zuwählen, und drückenSie danach [SET].6.Verwenden Sie

Pagina 78 - Verwendung des Makromodus

ANDERE EINSTELLUNGEN169Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um eineAnzeigetext-Sprache zu wählen.• Die Anzahl und Zu

Pagina 79 - Verwendung des Pan-Focus

EINLEITUNG17 Pflege Ihrer Kamera• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungenauf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahmebeeinträchtigen.

Pagina 80 - Verwendung des Unendlichmodus

ANDERE EINSTELLUNGEN170Änderung der Helligkeit des MonitorbildschirmsSie können die Helligkeit des Monitorbildschirms wienachstehend beschrieben anpas

Pagina 81 - MF-Position

ANDERE EINSTELLUNGEN171• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür,dass die Kamera den Computer als externesSpeichergerät ansieht. Verwenden Sie die

Pagina 82 - Hauptobjekt

ANDERE EINSTELLUNGEN172Wählen Sie dieseEinstellung:Strom einStrom ein/ausDeaktivie.Um diese Operation zu konfigurieren:Die Stromversorgung wirdeingesc

Pagina 83 - Belichtungskompensationswert

ANDERE EINSTELLUNGEN1731.Achten Sie darauf, dass keine Speicherkartein die Kamera eingesetzt ist.• Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt i

Pagina 84 - Einstellung des Weißabgleichs

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE174VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Pagina 85

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE175Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sieeine Speicherkarte einsetze

Pagina 86 - Konfigurierung der manuellen

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE176Auswechseln der Speicherkarte1.Drücken Sie dieSpeicherkarte indie Kamera, undgeben Sie diesedanach frei.Dadurch wird

Pagina 87 - Drücken Sie [SET]

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE177 Formatieren einer Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein, und d

Pagina 88 - Schnellaufnahme-Serienmodus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE178Kopieren von DateienVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateienzwischen dem eingebauten Speicher und einerSpeiche

Pagina 89 - Serienaufnahme

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE179Kopieren aller Dateien im eingebautenSpeicher auf die Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.2

Pagina 90 - ■ Beispiel für Szenenbeispiel

SCHNELLSTARTANLEITUNG18SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!1.Setzen Sie den Akku in die Kameraein (Seite 32).2.Setzen Sie die Kamera in

Pagina 91

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE180Kopieren einer bestimmten Datei voneiner Speicherkarte in den eingebautenSpeicher1.Führen Sie die Schritte 1 bis 3 un

Pagina 92 - Beispielszenen

DRUCKEN VON BILDERN181DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Pagina 93

DRUCKEN VON BILDERN182DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Pagina 94 - BEST SHOT-Modus

DRUCKEN VON BILDERN183• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bildnicht ausgedruckt werden soll.6.Um

Pagina 95 - Hand- oder Objektbewegung

DRUCKEN VON BILDERN1845.Um den Datumsstempel für die Druckausgabeeinzuschalten, drücken Sie [BS], sodass „Ein“angezeigt wird.•„Ein“ bezeichnet, dass d

Pagina 96

DRUCKEN VON BILDERN185 WICHTIG! • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nachEnde des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet,dass beim nächsten Dr

Pagina 97 - ■ Setup-Bildbeispiele

DRUCKEN VON BILDERN186Verwendung von PictBridge oder USBDIRECT-PRINTSie können Ihre Kamera direkt aneinen Drucker anschließen, derPictBridge oder USB

Pagina 98 - Verwenden von Business Shot

DRUCKEN VON BILDERN1874.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationan.• Schließen Sie auch das Netzgerät an die USB-Sta

Pagina 99 - [왔], um „Korrigieren“

DRUCKEN VON BILDERN1889.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Papierformat“zu wählen, und drücken Sie danach [왘].10.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die für das

Pagina 100

DRUCKEN VON BILDERN18912.Verwenden Sie [왖] und [왔], um auf denMonitorbildschirm der Kamera „Drucken“zu wählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch

Pagina 101

SCHNELLSTARTANLEITUNG19Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden S

Pagina 102 - Aufnahmemodus

DRUCKEN VON BILDERN190• Spezifizieren des Datumsaufdrucks unter Verwendungder bei der Kamera mitgelieferten Photohands-Software— Für weitere Einzelhei

Pagina 103

DRUCKEN VON BILDERN191Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Pagina 104 - Trimmgrenze

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER192BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eineUSB-Verbin

Pagina 105 - Aufzeichnen eines Films

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER193 WICHTIG! • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichenAusschalten der Kamera während derDatenkommuni

Pagina 106

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1944.Klicken Sie auf [USB driver B] und danach auf[Installieren].• Dadurch wird mit der Installation begonne

Pagina 107 - Sie den Auslöser erneut

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1957.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationund den USB-Port Ihres Comput

Pagina 108 - Schnappschuss

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19612.Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein.• Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Stationein, we

Pagina 109 - Restaufnahmedauer

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19715.Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.• Ihr Computer betrachtet den Dateispeicher derKamera als e

Pagina 110 - Aufnahme Ihrer Stimme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER198 Zur Beachtung : • Falls im Ordner „Eigene Dateien“ Ihres Computersbereits ein Ordner mit dem Namen „Dcim

Pagina 111 - Tonaufnahme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER199 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Pagina 112 - Verwendung des Histogramms

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Pagina 113

SCHNELLSTARTANLEITUNG20Aufnehmen eines BildesFür Einzelheiten siehe Seite 51.1.Drücken Sie [ ] (REC).• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen

Pagina 114

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER200 WICHTIG! • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher derKamera auf einen Computer übertragen möchten

Pagina 115

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2013.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Pagina 116

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER20211.Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bildenthält, das Sie betrachten möchten.• Für Informationen ü

Pagina 117 - Verwendung der Icon-Hilfe

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER203 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Pagina 118

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER204Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-Speicherkarte/SDHC-SpeicherkarteFür Einzelheiten über die

Pagina 119

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER205Speicher-Ordner-Struktur Ordner-StrukturDCIM (DCIM-Ordner)100CASIO (Speicherordner)CIMG0001.JPG (Bilddat

Pagina 120

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER206• DPOF-DateiordnerDieser Ordner enthält die DPOF-Dateien• BEST SHOT-Ordner (nur eingebauter Speicher)Dies

Pagina 121 - Wahl des Messmodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER207 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass

Pagina 122 - Verwendung der Filterfunktion

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER208VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTERIn diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, di

Pagina 123 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER209ZweckRetuschieren vonSchnappschüssen,Neuorientieren, AusdruckenFilmwiedergabpÜbertragen von Bildern andie K

Pagina 124 - Spezifizieren des Kontrasts

SCHNELLSTARTANLEITUNG211.Drücken Sie [ ] (PLAY).• Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY)aufgerufen.2.Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durchdie Bilder z

Pagina 125 - Rücksetzen der Kamera

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER210Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Pagina 126 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER211Verwaltung von Bildern auf einem PCUm Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Siedie Photo Loader-A

Pagina 127 - Schnappschusses

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER212 Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“durchlesen, bevo

Pagina 128 - Zoomen des angezeigten Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER213 WICHTIG! • Befolgen Sie die Instruktionen sorgfältig undvollständig. Falls Sie beim Installieren von Photo

Pagina 129 - Größenänderung eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER214Retuschieren, Neuorientieren undAusdrucken von SchnappschüssenUm auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschiere

Pagina 130 - Trimmen eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER215 Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“durchlesen, bevor

Pagina 131

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER216 WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. DasKonfigurieren dieses Umfeldes gewährleistet jedo

Pagina 132 - Trapezfehlerkorrektur

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER217 VorbereitungStarten Sie den Computer und setzen Sie die CD-ROM indas CD-ROM-Laufwerk ein. Dies startet au

Pagina 133

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER218 Installieren von Photo Transport1.Klicken Sie auf das Feld „Installieren“ für„Photo Transport“.2.Befolgen

Pagina 134

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER2192.Befolgen Sie die im Display erscheinendenAnweisungen zum Übertragen der Bilddateian die Kamera.• Die Bild

Pagina 135 - Wiedergeben eines Films

BEREITSTELLUNG22BEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kameraversuche

Pagina 136 - Editieren eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER220Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.In dem Bereich „Bedienungsanleitung“klicken Sie auf den

Pagina 137

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER221AnwenderregistrierungSie können die Anwenderregistrierung über das Internetvornehmen. Dafür müssen Sie natü

Pagina 138

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER222Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-ComputerIhre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geli

Pagina 139

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER223Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Pagina 140 - Film (MOTION PRINT)

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER224Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh, der OS 9 verwendetIns

Pagina 141 - 9-Bild-Gruppenanzeige

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER225Wiedergeben eines FilmsSie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTimeverwenden, das bei Ihrem Betriebssyst

Pagina 142 - Anzeigen der Kalenderanzeige

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER226 Betrachten der Bedienungsanleitung vonPhoto Loader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleit

Pagina 143 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG227ANHANGMenüreferenzDie folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen,die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemoduserscheinen.• D

Pagina 144

ANHANG228BildschirmSoundsStartenDatei Nr.WeltzeitZeitstempelEinstellenDatumsstilLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBVideoausgangFormatRückse

Pagina 145

ANHANG229● Einstellregistermenü• Der Inhalt des Einstellregisternenüs für denWiedergabemodus ist mit dem Inhalt desEinstellregisternenüs für den Aufga

Pagina 146 - (Photo Stand)

BEREITSTELLUNG23 DateispeicherDer Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist einallgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelleSpeicherposition

Pagina 147 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG230 Aufnahmemodus (REC)BetriebslampeAF-Hilfs-leuchte/Selbstauslöser-lampeRotMuster 1Muster 2Betriebsbereit(Stromversorgungeingeschaltet, Aufnah

Pagina 148

ANHANG231 WICHTIG! • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernenSie niemals die Karte aus der Kamera, während dieBetriebslampe grün blinkt. Ander

Pagina 149 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG232 Anzeigelampen der USB-StationDie USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten un

Pagina 150 - Mikrofon

ANHANG233Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Pagina 151 - Fernsehbildschirm

ANHANG234BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeAutofokus stellt nichtrichtig scharf ein.Das Objekt istunscharf imaufgenommenen Bild.Die Szenenau

Pagina 152

ANHANG235BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeStromversorgung derKamera wird während desCountdowns desSelbstauslösersausgeschaltet.Bild am Moni

Pagina 153 - Wahl des Videoausgangssystems

ANHANG236BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeMotiv zu dunkel beiBildaufzeichnung amStrand oder auf einemSkigelände.Digitalzoom arbeitet nicht.

Pagina 154 - LÖSCHEN VON DATEIEN

ANHANG237Symptom Mögliche Ursache AbhilfePositionieren Sie die Kamera so, dass dasSonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.Diese Kamera kann

Pagina 155 - Löschen aller Dateien

ANHANG238Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ...Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie

Pagina 156 - DATEIENVERWALTUNG

ANHANG239AnzeigemeldungenAkku schwach.Bild kann nichtkorrigiert werden!Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.Speicherfehler

Pagina 157 - Schützen von Dateien

BEREITSTELLUNG24 Rückseite UnterseiteG AnschlagH SpeicherkartenschlitzI AkkufachJ AkkudeckelK Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohru

Pagina 158

ANHANG240Keine Favoritendatei!DruckfehlerAufnahmefehlerTinte nachfüllen!RETRY POWER ONSYSTEM ERRORKarte verriegelt.Es ist keine FAVORITE-Datei vorhand

Pagina 159

ANHANG241Technische DatenProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z700 KamerafunktionenBildda

Pagina 160 - FAVORITE-Ordner-Icon

ANHANG242• FilmeBildgröße(Pixel)HQ640 × 480Normal512 × 384LP320 × 240MaximaleAufnahmezeitpro Datei10 Minuten10 Minuten10 MinutenUngefähreDatenrate(Fil

Pagina 161 - Löschen aller Dateien aus dem

ANHANG243BelichtungsregelungBelichtungsmessung ... Multipattern, mittenbewertet, Punktdurch CCDBelichtung ... Programmierte AE

Pagina 162 - ANDERE EINSTELLUNGEN

ANHANG244Zeitnehmungsfunktionen ...Eingebaute Quarz-DigitaluhrDatum und Zeit ... Aufgenommen mit BilddatenAutomatischer Kalender ...Bis 20

Pagina 163 - Startanzeige

ANHANG245• Die obigen Angaben beziehen sich auf einen neuwertigen Akku,beginnend im voll geladenen Zustand. Wiederholtes Aufladenverkürzt die Akkubetr

Pagina 164 - Dateinamen-Seriennummer

ANHANG246 Spezielles Netzgerät (AD-C52S)Leistungsaufnahme ... 100 bis 240 V Wechselspannung,50/60 Hz, 90 mAAusgangsleistung ... 5,3

Pagina 165 - Einstellung der Uhr

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0612-DM10

Pagina 166 - Änderung des Datumsformats

BEREITSTELLUNG25USB-StationSetzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB-Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zukönnen.• Aufladen

Pagina 167 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG26Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Pagina 168

BEREITSTELLUNG27A ISO-Empfindlichkeit(Seite 120)B Blendenwert(Seite 54)C Verschlusszeitwert(Seite 54)D Datum und Zeit (Seite 165)E Zeitstempel-Indikat

Pagina 169 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG28K Digitalzoom-Anzeige (Seite 60)L Zoom-Anzeige (Seite 60)• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.• Die rechte Seite zeigt das Dig

Pagina 170

BEREITSTELLUNG295 • Schnappschüsse: Bildgröße(Seite 71)• Filme: Bildqualität (Seite 105)HQ : Hohe QualitätNORMAL : NormalLP : Langspiel6 ISO-Empfindli

Pagina 171

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Pagina 172 - [ ] (PLAY)

BEREITSTELLUNG30Ändern des Inhalts desMonitorbildschirmsMit jedem Drücken von [왖] (DISP) wird der Inhalt desMonitorbildschirms wie folgt geändert. Au

Pagina 173

BEREITSTELLUNG31 WICHTIG! • Drücken von [왖] (DISP) ändert nicht den Inhalt desMonitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaftbzw. Aufnahme eines

Pagina 174

BEREITSTELLUNG32StromanforderungenDie Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe einesLithium-Ionen-Akkus (NP-40).Einsetzen des Akkus1.Schieben Si

Pagina 175 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG333.Schwingen Sie den Akkudeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung. WICHTIG! • Verwenden Sie nur

Pagina 176 - Auswechseln der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG34 Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Anschluss an100 V bis 240 V Wechselspannung bei 50/60 HzNetzfrequenz bestim

Pagina 177 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG35 WICHTIG! • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferteUSB-Station (CA-29) oder das optional erhältlicheLadegerät (BC-30L), um

Pagina 178 - Kopieren von Dateien

BEREITSTELLUNG36 Falls die Kamera nicht normal arbeitetDies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen desAkkus vorliegt. Führen Sie die folgenden

Pagina 179

BEREITSTELLUNG37 Tipps für längere Lebensdauer des Akkus• Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nichtbenötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet)

Pagina 180 - Speicher

BEREITSTELLUNG38Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derStromversorgungBeachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sieden Akku und das optionale Lad

Pagina 181 - DRUCKEN VON BILDERN

BEREITSTELLUNG39• Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungenwährend der Verwendung, des Aufladens oder derLagerung des Akkus feststellen, entfe

Pagina 182 - ■ Drucken mit einem Computer

EINLEITUNG4Verwendung des Blitzlichts ... 63Blitzlichtstatus 65Ändern der Einstellung der Blitzintensität 66Verwe

Pagina 183

BEREITSTELLUNG40● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DERVERWENDUNG• Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieserDigitalkamera von CASIO ausgelegt.• Verwend

Pagina 184

BEREITSTELLUNG41 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Station und Netzgerät• Verwenden Sie niemals eine Netzdose, derenSpannung außerhalb des am Netzg

Pagina 185

BEREITSTELLUNG42ON/OFFEin- oder Ausschalten der Kamera Einschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY).Die Betriebslampe

Pagina 186 - DIRECT-PRINT

BEREITSTELLUNG43 Ausschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung derKamera auszuschalten. Zur Beachtung : • Sie können die K

Pagina 187

BEREITSTELLUNG445.Verwenden Sie [왖] und [왔], um diegegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Die verfügbaren Einstellu

Pagina 188

BEREITSTELLUNG45Verwendung der BildschirmmenüsFalls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf demMonitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführungver

Pagina 189 - Datumsaufdruck

BEREITSTELLUNG46● Operationen mit den MenüanzeigenWenn Sie dies ausführenmöchten:Umschalten zwischen denRegisternUmschalten von dem Registerauf die Ei

Pagina 190

BEREITSTELLUNG476.Führen Sie eine der folgenden Operationenaus, um die von Ihnen konfigurierteEinstellung anzuwenden.• Für weitere Informationen über

Pagina 191 - PRINT Image Matching III

BEREITSTELLUNG48• Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dassdas Datum und die Zeit für etwa 30 Stunden erhaltenbleiben, wenn die Kamera nich

Pagina 192 - Windows-Computer

BEREITSTELLUNG494.Verwenden Sie [왖]und [왔], um denNamen der Stadt zuwählen, in welcher Sieleben, und drückenSie danach [SET].5.Verwenden Sie [왖] und [

Pagina 193

EINLEITUNG5Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ...114Zuordnung von Funktionen zu den[왗]- und [왘]-Tasten 115Ein- und Ausschalten des Bilds

Pagina 194 - [DC IN 5.3V]

BEREITSTELLUNG508.Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zuregistrieren und die Einstellanzeige zuverlassen.7.Stellen Sie dasaktuelle Datum unddie Ze

Pagina 195

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Pagina 196 - Station

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME52 Zur Beachtung : • Wenn Sie die Kamera bewegen, während Sie denAuslöser drücken oder während eine Autofokus-Vorgang abläu

Pagina 197

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME538N0606/1212/24241212:383822.Wählen Sie denBildausschnitt amMonitorbildschirm,sodass sich dasHauptobjektinnerhalb desFokus

Pagina 198

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME54Auslöser3.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halb

Pagina 199 - Macintosh-Computer

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME55*1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende);sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zuregulieren.

Pagina 200

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME56Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Eswird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten,wenn Sie

Pagina 201 - [USB]-Lampe

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME57• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen,während „Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeitseinstellung gewäh

Pagina 202

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME58 Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirmin dem Aufnahmemodus• Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangez

Pagina 203 - Verbindung

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME59EinzoomenAuszoomen2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. Zur Beachtung : • Der optische Zoo

Pagina 204 - DCF-Protokoll

EINLEITUNG6Schützen von Dateien ... 157Schützen einer einzelnen Datei 157Schützen aller Dateien im Speicher

Pagina 205 - Speicher-Ordner-Struktur

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME60DigitalzoomDas Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte derMonitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. DerBe

Pagina 206

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME61Bereich ohne verschlechterte BildqualitätBereich mit verschlechterter Bildqualität12-fach bis 45-fach3-fach bis 14,2-

Pagina 207 - Speicherkarte

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME623.Geben Sie den Zoomregler momentan frei,und schieben Sie ihn danach erneut gegendie Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger

Pagina 208

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME63Verwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmoduszu wählen, wenn Sie diesen verwend

Pagina 209

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME64 WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wennSie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglichVorbl

Pagina 210

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME65BlitzlichtstatusSie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und d

Pagina 211 - ■ Wahl einer Sprache

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME66Ändern der Einstellung der BlitzintensitätFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungder Blitzintensität zu

Pagina 212

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME672.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Qualität“ zu wählen.3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um„Blitzassistent“ zu wähle

Pagina 213

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME68• Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleichtnicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nichtrich

Pagina 214

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME69Um dies auszuführen:Spezifizieren eines 10-Sekunden-SelbstauslösersSpezifizieren eines 2-Sekunden-SelbstauslösersSpezifiz

Pagina 215 - Wiedergabe eines Films

EINLEITUNG7PRINT Image Matching III ... 191Exif Print ...

Pagina 216

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME705.Drücken Sie denAuslöser, um das Bildaufzunehmen.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, dann blinkt dieAF-Hilfsleuchte/Selbstau

Pagina 217 - ■ Wählen der Sprache

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME71Spezifizierung der BildgrößeMit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes alsAnzahl von vertikalen und horizontale

Pagina 218 - Hilfe-Icon

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME72• Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte,wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch =Punkte pro Zoll

Pagina 219 - Bildschirm-Ausschnitt

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME73 WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ desBildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dassdie restlic

Pagina 220 - (PDF-Dateien)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN74Wahl des ScharfeinstellmodusSie können einen von fünf verschiedenenScharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus,U

Pagina 221 - Verlassen der Menüapplikation

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN75Verwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Pagina 222

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN76 Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, dadas Objekt näher als der Autofokusbereich liegt,scha

Pagina 223

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN77 Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Pagina 224 - Macintosh

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN78• Punkt • MultiFokussierrahmenFokussierrahmenVerwendung des MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, wenn Sie dieScharfein

Pagina 225

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN79 Zur Beachtung : • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nichtrichtig ausgeführt werden kann, da sich das Objektzu weit

Pagina 226 - Photo Loader

EINLEITUNG8 WICHTIG! • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwort

Pagina 227 - Menüreferenz

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN80Verwendung des UnendlichmodusDer Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung beiunendlich (∞). Verwenden Sie diesen Mod

Pagina 228

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN814.Drücken Sie [SET].5.Während Sie das Bildauf demMonitorbildschirmbeobachten,verwenden Sie [왗]und [왘] für dieScharfeinstell

Pagina 229 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN82Verwendung der FokusverriegelungDie Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwendenkönnen, um ein Objekt scharf einzu

Pagina 230 - Anzeigelampenreferenz

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN83Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)Die Belichtungskompensation lässt Sie dieBelichtungseinstellung (EV-Wert) manuell

Pagina 231 - Bernsteinfarben

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN84• Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sieden Wert auf 0.0 ein.4.Drücken Sie den Auslöser, um das Bildaufzunehmen. W

Pagina 232

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN853.Verwenden Sie [왖] und [왔], um diegewünschte Einstellung zu wählen, unddrücken Sie danach [SET].Bei Aufnahme unter diesenB

Pagina 233 - Störungsbeseitigung

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN86Konfigurierung der manuellenEinstellung des WeißabgleichsBestimmte komplexe Lichtquellen oder andereUmweltbedingungen könne

Pagina 234

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN87• Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. DieMeldung „Fertig“ erscheint auf demMonitorbildschirm, nachdem der Weißabgleichb

Pagina 235

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN883.Wählen Sie mit [왖]und [왔] „Normal“,„Schnell“ oder„Serienblitz“ unddrücken Sie dann[SET].• Hierdurch erscheint dasentsprec

Pagina 236

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN89Blitzlicht-SerienmodusAuf Gedrückthalten des Auslösers bei gewähltem Blitzlicht-Serienmodus werden bis zu drei Bilder mit j

Pagina 237

EINLEITUNG9 LCD-PanelDas LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährleistet einePixelausbeute von 99,99%. Dies bede

Pagina 238

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN90Verwendung des BEST SHOT-ModusDurch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wirddie Kamera automatisch für die Aufnahme

Pagina 239 - Anzeigemeldungen

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN91• Durch Wahl von „Automatisch“ wird der Aufnahmetypauf die automatische Schnappschussaufnahmeumgeschaltet (das „ “ wird ang

Pagina 240

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN92Anzeige der individuellenBeispielszenenSie können den folgenden Vorgang verwenden, um dieBEST SHOT-Beispielszenen individue

Pagina 241 - Technische Daten

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN93Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-SetupsSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um das Setup eines Schna

Pagina 242

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN94 Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die indem Schnappschuss-Setup enthalten sind:Fokussiermod

Pagina 243 - „Automatisch“

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN95Reduzierung der Auswirkungen einerHand- oder ObjektbewegungSie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowievon Handbewe

Pagina 244

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN96Aufnahme mit hoher EmpfindlichkeitEine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmenhellerer Bilder ohne Verwendung des B

Pagina 245 - ■ USB-Station (CA-29)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN97Aufnahme von Bildern von Visitenkartenund Dokumenten (Business Shot)Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes,e

Pagina 246

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN98Vor dem Aufnehmen mit Business Shot• Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt sowählen, dass der Umriss des aufzunehm

Pagina 247 - 6-2, Hon-machi 1-chome

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN995.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Korrigieren“zu wählen, unddrücken Sie danach[SET].• Falls Sie „Abbrechen“anstelle von „Korr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios