PX350-ES-1BESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa
S-8ConexionesReproducción del sonido procedente de un equipo externo a través de los altavoces 1 del piano digitalUtilice cables disponibles el el mer
S-9EspañolUso de los tonos incorporadosSu piano digital tiene 250 tonos, divididos en seis grupos.• Si desea más información, consulte “Lista de tonos
S-10Uso de los tonos incorporados2.Mantenga presionado el botón del grupo en el que se encuentra el tono que desea seleccionar como tono estratificado
EspañolUso de los tonos incorporadosS-11Para mover el punto de división del tecladoPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar el punto
S-12Uso de los tonos incorporados1.Presione el botón cs (FUNCTION).Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la pantalla de funciones.2.Utilice lo
EspañolUso de los tonos incorporadosS-131.Mientras mantiene presionado el botón cs (FUNCTION), presione el botón dl (CHORUS).Aparecerá la pantalla de
S-14Uso de los tonos incorporadosPara cambiar el ajuste de tempoEl ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos diferentes: presionando los bo
EspañolUso de los tonos incorporadosS-15El modo Dúo le permite dividir el teclado del piano digital en el centro, de forma tal que dos personas puedan
S-16Uso de los tonos incorporadosPara el cambio de octava de un teclado en el modo DúoPuede utilizar el siguiente procedimiento para el cambio de octa
S-17EspañolUso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, simplemente seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para que se
¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la uni
S-18Uso del acompañamiento automático6.Presione el botón bt (ACCOMP ON/OFF) para que su luz se ilumine.Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-19Para seleccionar un modo de digitación de acordesPuede seleccionar entre los siguientes cinco modos de dig
S-20Uso del acompañamiento automáticoPara modificar patrones de acompañamiento automáticoExisten seis patrones de acompañamiento automático diferentes
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-212.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el tipo de armonización automática que desea.3.Presione e
S-22Uso del acompañamiento automático4.Utilice los botones de la parte instrumental (5 a bm) para seleccionar la parte (baterías, bajos, etc.) que des
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-236.Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los patrones de acompañamiento y partes que desee.7.Una vez fin
S-24Para reproducir canciones de demostraciónSu piano digital viene con seis melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las caracte
EspañolPara reproducir canciones de demostraciónS-25Puede importar datos de canciones como una canción de usuario desde una USB Flash Drive disponible
S-26Para reproducir canciones de demostraciónPara ajustar el volumen de la canciónRealice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen
EspañolPara reproducir canciones de demostraciónS-27Puede utilizar su piano digital para reproducir datos de audio (archivos WAV*) guardados en una US
S-1EspañolContenidoGuía general... S-2Instalación del atril... S
S-28Preajustes musicalesLos preajustes musicales le proporcionan ajustes de un toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están optimizados pa
EspañolPreajustes musicalesS-29• Para cambiar el ritmo, utilice los botones 5 a bm (grupo de ritmo) para seleccionar el grupo de ritmo y, a continuaci
S-30Preajustes musicales7.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de preajuste musical en el cual desea almacenar los datos editados.
EspañolPreajustes musicalesS-312.Utilice los botones bp (REW) y bq (FF) para mover el cursor (2) de la pantalla de edición de progresión de acordes al
S-32Preajustes musicales Para editar los parámetros de acompañamiento automático1.En la pantalla de selección de operación de edición (página S-29),
S-33EspañolPara registrar las configuraciones de tono y ritmoPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del piano digital (tono, ri
S-34Para registrar las configuraciones de tono y ritmoPara guardar los datos de registro1.Configure el piano digital con el tono, ritmo y otros ajuste
S-35EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de cancio
S-36Grabación de su ejecución en el teclado6.Para salir del grabador de canciones, vuelva a presionar el botón 4 (SONG RECORDER) para que su luz se ap
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-37Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la mano izquierda y derecha, u otras partes de
S-2Guía generalek21bn bo bp bq br bs btck5 6 7 8 9 bk bl bm3 4dk dl dm dn do dp dq dr dscm cn co cp cq cr cs dtctcl∗el epen eo eqem eresParte inferior
S-38Grabación de su ejecución en el teclado4.Seleccione el tono de la parte que desea grabar en la pista.5.Presione el botón bs (START/STOP).Se inicia
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-39Borrado de una pista específica1.Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento descrito en “Para borrar
S-40Grabación de su ejecución en el tecladoEspecificación de la ubicación de la grabación “punch-in” (grabación “punch-in” automática)Realice el sigui
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-41Todo lo que toque en el piano digital se grabará en la USB Flash Drive como datos de audio (archivos
S-42Grabación de su ejecución en el teclado2.Presione el botón ds (AUDIO RECORDER) tantas veces como sea necesario hasta que su luz comience a parpade
S-43EspañolOtros ajustesLos ajustes de esta sección le permitirán ajustar la afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de pedales y de MID
S-44Otros ajustesNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*1 Clave del teclado (Transposición)Transpose Ajusta la afinación del t
Otros ajustesS-45Español5-4 Brillantez Brilliance Consulte la página S-12. –3 a 0 a 3 –5-5 Desplazamiento de octavaOctShift Consulte la página S-11. U
S-46Otros ajustesNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*8Grupo de otros parámetrosGeneraldk8-1 Contraste de la pantallaContras
S-47EspañolUSB Flash DriveSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la USB Flash Drive.z Formatear la USB Flash Drivez Almacenar
Guía generalS-3Español• Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.Inserte la base del atril en
S-48USB Flash DriveAl realizar una grabación con el grabador de audio del piano digital se crea una carpeta designada AUDIO en la USB Flash Drive. Los
EspañolUSB Flash DriveS-49 Para extraer una USB Flash Drive1.Compruebe que no haya una operación de intercambio de datos en curso y luego extraiga di
S-50USB Flash Drive5.Cuando guarde datos en la USB Flash Drive, utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de archivo (01 a 99) que dese
EspañolUSB Flash DriveS-515.Presione el botón dp (ENTER).• El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) permanecerá visualizado en la pantalla mientras
S-52USB Flash DrivePuede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-25) almacenada en una USB Flash Drive, s
USB Flash DriveS-53EspañolSi ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error.• Para borrar un mensaje de error
S-54Conexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de r
EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-55NOTA• Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no hay problema en que se deje el cable USB cone
S-56Conexión a un ordenador (computadora)3.Mientras mantiene presionado el botón cs (FUNCTION), presione el botón dr (USB DEVICE MODE).Se ingresará al
EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-577.Las extensiones de los nombres de archivos (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante los ajustes
S-4Guía generalSu piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores opera
S-58ReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controlador VOL
ReferenciaS-59EspañolCuando presiono un botón, la nota que estaba sonando se interrumpe momentáneamente o se produce un ligero cambio en la forma en q
S-60ReferenciaEspecificaciones del productoModelo PX-350MBK/PX-350MWETeclado Teclado con 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos)Polifonía
ReferenciaS-61Español* Basado en 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo
S-62ReferenciaAsegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes lugares
ReferenciaS-63EspañolPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-A12150LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a m
A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialTone Name/Nombre
A-2Appendix/Apéndice018 126 GM ORGAN 2 17 0019 127 GM ORGAN 3 18 0020 128 GM PIPE ORGAN 19 0021 129 GM REED ORGAN 20 0022 130 GM ACCORDION 21 0023 131
Appendix/ApéndiceA-3NOTE• While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on t
A-4Appendix/ApéndiceDrum Assignment List/Lista de asignación de bateríaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293
S-5EspañolFuente de energíaSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando e
Appendix/ApéndiceA-5Rhythm List/Lista de ritmosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialRhythm name/N
A-6Appendix/ApéndiceNOTE• Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played.• Los ritmos secuenciales números 171
Appendix/ApéndiceA-7Music Preset List/Lista de preajustes musicalesGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número sec
A-8Appendix/Apéndice63 149 Aqua64 150 Single65 151 Sea Shore66 152 Poor Pitch67 153 Mountain68 154 Heartless69 155 Carnival70 156 Mythology71 157 Tico
Appendix/ApéndiceA-9Fingered 1, Fingered 2 Chords/Acordes Fingered 1, Fingered 2Fingered 3, Full Range Chords/Acordes Fingered 3, Full RangeIn additio
A-10Appendix/ApéndiceChord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)
• Cut this page along the dashed line so you can have it on hand as you read the contents of the manual.• Recorte esta página por la línea de puntos p
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont
ProgramChangeOO0 - 127:True #System ExclusiveOOSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksOOXOXXOOXOOX: All sound off: Reset all
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e
S-6Conexiones¡IMPORTANTE!• Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar el controlador VOLUME del piano digital para ajustar el volumen a
EspañolConexionesS-7Conector de pedalPuede conectar la unidad de 3 pedales (SP-33) disponible opcionalmente al conector del pedal ubicado en la parte
Comentarios a estos manuales