Casio PX-350M Manual

Busca en linea o descarga Manual para Instrumentos musicales Casio PX-350M. Casio PX-350M Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 79
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PX350-ES-1B
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
PX
-
350M
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Indice de contenidos

Pagina 1 - GUÍA DEL USUARIO

PX350-ES-1BESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa

Pagina 2 - ¡Importante!

S-8ConexionesReproducción del sonido procedente de un equipo externo a través de los altavoces 1 del piano digitalUtilice cables disponibles el el mer

Pagina 3 - Contenido

S-9EspañolUso de los tonos incorporadosSu piano digital tiene 250 tonos, divididos en seis grupos.• Si desea más información, consulte “Lista de tonos

Pagina 4 - Guía general

S-10Uso de los tonos incorporados2.Mantenga presionado el botón del grupo en el que se encuentra el tono que desea seleccionar como tono estratificado

Pagina 5 - * Instalación del atril

EspañolUso de los tonos incorporadosS-11Para mover el punto de división del tecladoPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar el punto

Pagina 6

S-12Uso de los tonos incorporados1.Presione el botón cs (FUNCTION).Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la pantalla de funciones.2.Utilice lo

Pagina 7 - Fuente de energía

EspañolUso de los tonos incorporadosS-131.Mientras mantiene presionado el botón cs (FUNCTION), presione el botón dl (CHORUS).Aparecerá la pantalla de

Pagina 8 - Conexiones

S-14Uso de los tonos incorporadosPara cambiar el ajuste de tempoEl ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos diferentes: presionando los bo

Pagina 9 - Conexión de un equipo de

EspañolUso de los tonos incorporadosS-15El modo Dúo le permite dividir el teclado del piano digital en el centro, de forma tal que dos personas puedan

Pagina 10 - Accesorios entregados y

S-16Uso de los tonos incorporadosPara el cambio de octava de un teclado en el modo DúoPuede utilizar el siguiente procedimiento para el cambio de octa

Pagina 11 - Uso de los tonos incorporados

S-17EspañolUso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, simplemente seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para que se

Pagina 12 - División del teclado en dos

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la uni

Pagina 13 - Uso del desplazamiento de

S-18Uso del acompañamiento automático6.Presione el botón bt (ACCOMP ON/OFF) para que su luz se ilumine.Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las

Pagina 14 - Cómo añadir reverberación a

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-19Para seleccionar un modo de digitación de acordesPuede seleccionar entre los siguientes cinco modos de dig

Pagina 15 - Uso del metrónomo

S-20Uso del acompañamiento automáticoPara modificar patrones de acompañamiento automáticoExisten seis patrones de acompañamiento automático diferentes

Pagina 16 - Volumen del metrónomo

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-212.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el tipo de armonización automática que desea.3.Presione e

Pagina 17 - Ejecución a Dúo

S-22Uso del acompañamiento automático4.Utilice los botones de la parte instrumental (5 a bm) para seleccionar la parte (baterías, bajos, etc.) que des

Pagina 18 - Sin alterar

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-236.Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los patrones de acompañamiento y partes que desee.7.Una vez fin

Pagina 19 - Ejecución de un

S-24Para reproducir canciones de demostraciónSu piano digital viene con seis melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las caracte

Pagina 20 - Parpadeando

EspañolPara reproducir canciones de demostraciónS-25Puede importar datos de canciones como una canción de usuario desde una USB Flash Drive disponible

Pagina 21

S-26Para reproducir canciones de demostraciónPara ajustar el volumen de la canciónRealice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen

Pagina 22 - Uso de la Armonización

EspañolPara reproducir canciones de demostraciónS-27Puede utilizar su piano digital para reproducir datos de audio (archivos WAV*) guardados en una US

Pagina 23 - Creación de sus propios

S-1EspañolContenidoGuía general... S-2Instalación del atril... S

Pagina 24 - 56789bkblbm

S-28Preajustes musicalesLos preajustes musicales le proporcionan ajustes de un toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están optimizados pa

Pagina 25 - IMPORTANTE!

EspañolPreajustes musicalesS-29• Para cambiar el ritmo, utilice los botones 5 a bm (grupo de ritmo) para seleccionar el grupo de ritmo y, a continuaci

Pagina 26 - Para reproducir canciones de

S-30Preajustes musicales7.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de preajuste musical en el cual desea almacenar los datos editados.

Pagina 27 - Para escuchar canciones

EspañolPreajustes musicalesS-312.Utilice los botones bp (REW) y bq (FF) para mover el cursor (2) de la pantalla de edición de progresión de acordes al

Pagina 28 - Estos compases se repiten

S-32Preajustes musicales Para editar los parámetros de acompañamiento automático1.En la pantalla de selección de operación de edición (página S-29),

Pagina 29 - Flash Drive

S-33EspañolPara registrar las configuraciones de tono y ritmoPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del piano digital (tono, ri

Pagina 30 - Preajustes musicales

S-34Para registrar las configuraciones de tono y ritmoPara guardar los datos de registro1.Configure el piano digital con el tono, ritmo y otros ajuste

Pagina 31 - Para crear un preajuste de

S-35EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de cancio

Pagina 32 - R1 R2 R4 R8 R8T R16 R16T R32T

S-36Grabación de su ejecución en el teclado6.Para salir del grabador de canciones, vuelva a presionar el botón 4 (SONG RECORDER) para que su luz se ap

Pagina 33 - Último paso

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-37Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la mano izquierda y derecha, u otras partes de

Pagina 34 - Ajuste Parámetro

S-2Guía generalek21bn bo bp bq br bs btck5 6 7 8 9 bk bl bm3 4dk dl dm dn do dp dq dr dscm cn co cp cq cr cs dtctcl∗el epen eo eqem eresParte inferior

Pagina 35 - ■ Tipos de datos de registro

S-38Grabación de su ejecución en el teclado4.Seleccione el tono de la parte que desea grabar en la pista.5.Presione el botón bs (START/STOP).Se inicia

Pagina 36 - Llamada de un registro

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-39Borrado de una pista específica1.Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento descrito en “Para borrar

Pagina 37 - (Grabador de canciones)

S-40Grabación de su ejecución en el tecladoEspecificación de la ubicación de la grabación “punch-in” (grabación “punch-in” automática)Realice el sigui

Pagina 38 - Para grabar o reproducir

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-41Todo lo que toque en el piano digital se grabará en la USB Flash Drive como datos de audio (archivos

Pagina 39 - Grabación de una pista

S-42Grabación de su ejecución en el teclado2.Presione el botón ds (AUDIO RECORDER) tantas veces como sea necesario hasta que su luz comience a parpade

Pagina 40 - Para borrar los datos

S-43EspañolOtros ajustesLos ajustes de esta sección le permitirán ajustar la afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de pedales y de MID

Pagina 41 - (grabación “punch-in”)

S-44Otros ajustesNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*1 Clave del teclado (Transposición)Transpose Ajusta la afinación del t

Pagina 42 - Rango de grabación “punch-in”

Otros ajustesS-45Español5-4 Brillantez Brilliance Consulte la página S-12. –3 a 0 a 3 –5-5 Desplazamiento de octavaOctShift Consulte la página S-11. U

Pagina 43 - Drive (Grabador de audio)

S-46Otros ajustesNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*8Grupo de otros parámetrosGeneraldk8-1 Contraste de la pantallaContras

Pagina 44

S-47EspañolUSB Flash DriveSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la USB Flash Drive.z Formatear la USB Flash Drivez Almacenar

Pagina 45 - Otros ajustes

Guía generalS-3Español• Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.Inserte la base del atril en

Pagina 46

S-48USB Flash DriveAl realizar una grabación con el grabador de audio del piano digital se crea una carpeta designada AUDIO en la USB Flash Drive. Los

Pagina 47

EspañolUSB Flash DriveS-49 Para extraer una USB Flash Drive1.Compruebe que no haya una operación de intercambio de datos en curso y luego extraiga di

Pagina 48

S-50USB Flash Drive5.Cuando guarde datos en la USB Flash Drive, utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de archivo (01 a 99) que dese

Pagina 49 - USB Flash Drive

EspañolUSB Flash DriveS-515.Presione el botón dp (ENTER).• El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) permanecerá visualizado en la pantalla mientras

Pagina 50 - Guardar datos estándar de

S-52USB Flash DrivePuede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-25) almacenada en una USB Flash Drive, s

Pagina 51 - Para guardar datos del piano

USB Flash DriveS-53EspañolSi ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error.• Para borrar un mensaje de error

Pagina 52 - Para cargar los datos desde

S-54Conexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de r

Pagina 53 - Cambio del nombre de una

EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-55NOTA• Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no hay problema en que se deje el cable USB cone

Pagina 54 - Reproducción de una canción

S-56Conexión a un ordenador (computadora)3.Mientras mantiene presionado el botón cs (FUNCTION), presione el botón dr (USB DEVICE MODE).Se ingresará al

Pagina 55 - Mensajes de error

EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-577.Las extensiones de los nombres de archivos (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante los ajustes

Pagina 56 - (computadora)

S-4Guía generalSu piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores opera

Pagina 57 - Transferencia de datos entre

S-58ReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controlador VOL

Pagina 58

ReferenciaS-59EspañolCuando presiono un botón, la nota que estaba sonando se interrumpe momentáneamente o se produce un ligero cambio en la forma en q

Pagina 59

S-60ReferenciaEspecificaciones del productoModelo PX-350MBK/PX-350MWETeclado Teclado con 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos)Polifonía

Pagina 60 - Referencia

ReferenciaS-61Español* Basado en 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo

Pagina 61

S-62ReferenciaAsegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes lugares

Pagina 62 - Especificaciones del producto

ReferenciaS-63EspañolPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-A12150LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a m

Pagina 63

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialTone Name/Nombre

Pagina 64 - Precauciones operacionales

A-2Appendix/Apéndice018 126 GM ORGAN 2 17 0019 127 GM ORGAN 3 18 0020 128 GM PIPE ORGAN 19 0021 129 GM REED ORGAN 20 0022 130 GM ACCORDION 21 0023 131

Pagina 65

Appendix/ApéndiceA-3NOTE• While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on t

Pagina 66 - Appendix/Apéndice

A-4Appendix/ApéndiceDrum Assignment List/Lista de asignación de bateríaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293

Pagina 67

S-5EspañolFuente de energíaSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando e

Pagina 68

Appendix/ApéndiceA-5Rhythm List/Lista de ritmosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialRhythm name/N

Pagina 69 - Número de clave/nota

A-6Appendix/ApéndiceNOTE• Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played.• Los ritmos secuenciales números 171

Pagina 70 - Rhythm List/Lista de ritmos

Appendix/ApéndiceA-7Music Preset List/Lista de preajustes musicalesGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número sec

Pagina 71

A-8Appendix/Apéndice63 149 Aqua64 150 Single65 151 Sea Shore66 152 Poor Pitch67 153 Mountain68 154 Heartless69 155 Carnival70 156 Mythology71 157 Tico

Pagina 72

Appendix/ApéndiceA-9Fingered 1, Fingered 2 Chords/Acordes Fingered 1, Fingered 2Fingered 3, Full Range Chords/Acordes Fingered 3, Full RangeIn additio

Pagina 73

A-10Appendix/ApéndiceChord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)

Pagina 74 -     

• Cut this page along the dashed line so you can have it on hand as you read the contents of the manual.• Recorte esta página por la línea de puntos p

Pagina 75

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Pagina 76

ProgramChangeOO0 - 127:True #System ExclusiveOOSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksOOXOXXOOXOOX: All sound off: Reset all

Pagina 77 - MIDI Implementation Chart

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Pagina 78 - 0 - 127:True #

S-6Conexiones¡IMPORTANTE!• Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar el controlador VOLUME del piano digital para ajustar el volumen a

Pagina 79 - MA1301-B Printed in China

EspañolConexionesS-7Conector de pedalPuede conectar la unidad de 3 pedales (SP-33) disponible opcionalmente al conector del pedal ubicado en la parte

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios