ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПРОЕКТОРXJ-A141/XJ-A146*XJ-A241/XJ-A246*XJ-A251/XJ-A256*ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИz Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
10Проектор следует устанавливать на устойчивом и ровном столе или подставке. Необходимо убедиться в том, что по бокам от проектора и позади него имеет
11Подключение проектора к устройству вывода изображенияСоедините контакт COMPUTER с RGB-контактом компьютера, как показано на иллюстрации ниже.Внимани
12Проектор поддерживает возможность вывода HDMI-видео- и аудиовыхода с компьютера или видеоустройства.Внимание!Перед подключением устройств к проектор
13Проектор может проецировать изображения с композитного видеовыхода или компонентного видеовыхода подключённого видеоустройства.Внимание!Перед подклю
14Управление во время проецированияВключение проектора активирует тот же источник входного сигнала, который был выбран перед последним выключением про
15Во время передачи изображения можно выполнять следующие функции.z Регулировка яркости изображенияz Выполнение трапецеидальной коррекцииz Выбор цвето
16Выбор цветового режимаВ соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из множества различных цветовых режимов.Вн
17Моментальное очищение изображения и отключение звука1.Нажать кнопку [BLANK].z Это действие полностью очищает изображение (проецируя чёрный экран) и
18Отображение указателя на проецируемом изображенииВы можете выбрать один из множества стилей указателей, включая стилизованные стрелки, для управлени
19Изменение формата экрана проецируемого изображенияНажмите кнопку [ASPECT], чтобы просмотреть доступные настройки формата экрана для проецируемого из
2z DLP является зарегистрированной торговой маркой Texas Instruments в США.z Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми
20Для регулировки уровня громкости звука из динамика проектора или контакта AV можно использовать кнопки пульта ДУ.Регулировка уровня громкости1.Нажми
21Таймер презентации показывает количество оставшегося времени презентации. Вы можете изменить время презентации так, чтобы оно отображалось на проеци
22Начало обратного отсчёта времени таймером1.Нажмите кнопку [TIMER], чтобы отобразить меню функций таймера.z При необходимости выполните процедуру, оп
23Указанные ниже три настройки режима Режим Eco позволяют выбрать приоритет низкому энергопотреблению, работе с низким уровнем шумов или яркости проец
24Примечаниеz Пока для настройки режима Режим Eco выбрано «Выкл.», можно указать, какому параметру следует отдать предпочтение - яркости или цвету. До
25Изменение дополнительны настроек проектораМеню настроек проектора может использоваться для изменения дополнительны настроек.Отображение меню настрое
26Пример основного меню настроекОписанная ниже процедура иллюстрирует изменение трёх настроек:z Рег-ка изобр-ия 1 J Контрастностьz Рег-ка изобр-ия 1 J
27Изменение настройки «Рег-ка изобр-ия 1 J Цвет. pежим»5.Кнопкой [T] выберите «Цвет. pежим».6.Нажмите кнопку [ENTER].z Отобразится меню цветового режи
28Использование пароля позволяет ограничить пользование проектором только для авторизованного персонала. В настройках можно указать, нужно ли вводить
29Обязательно храните пароль записанным!Вы не сможете использовать проектор, если вы забыли пароль. Настоятельно рекомендуется хранить пароль в письме
3СодержаниеО руководстве... ...5Обзор проектора ...
30Включение и выключение защиты паролем1.Откройте экран Пароля для включение, выполнив шаги 1-5 процедуры, описанной в разделе «Изменение пароля» на с
31В данном разделе описывается процедура, необходимая для восстановления заводских настроек в главном меню или всех настроек в меню настроек.Восстанов
32Восстановление заводских настроек в меню настроек1.Нажмите кнопку [MENU], чтобы отобразить меню настроек.2.Кнопкой [T] выберите «Все завод. настройк
33В данном разделе представлены таблицы с подробным пояснением все элементов меню настроек. Ниже описывается тип информации, указываемой в каждой коло
34Цвет. режимRCVHDWUПо источнику*1В соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из множества различных цветовых
35Главное меню Рег-ка изобр-ия 2Группы настройки «По сигналу»Для элементов, для которых в колонке «Группы настройки» указано «По сигналу», настройка с
36Главное меню Настройки экранаНазвание настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеТрапец. коррекцияRCVHDWUNЕдиная В этом подменю можно отрегулиро
37Режим прое-цияRCVHDWUNЕдиная В данном подменю можно указать, откуда будет проецироваться изображение — спереди или сзади экрана.Спереди*:Этот вариан
38Главное меню Настройки вход. сигналаНазвание настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеКонтакт КОМПЬЮТЕРRC NЕдиная В этом подменю можно вручную
39Главное меню Настроек параметров 1Название настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеАвтотрапец. коррекцияRCVHDWUNЕдиная В этом подменю можно в
4Регулировка уровня громкости ...20Регулировка уровня громкости...
40Главное меню Настроек параметров 2ЯзыкRCVHDWUNЕдиная В этом подменю можно указать язык сообщений, меню настроек т.д.английский / французский / немец
41Plug and Play(только для моделей с USB-портом)RCVHDWUNЕдиная В этом подменю можно включить или выключить функцию plug-and-play*1.Вкл.*:Этот вариант
42Главное меню Настроек USB (только для моделей с USB-портом)Главное меню Настроек USB становится доступным только при подключении внешнего устройства
43Чистка проектораПериодически необходимо чистить поверхность проектора, вентиляционные втяжные и вытяжные отверстия и объектив.Внимание!Перед началом
44Поиск и устранение неисправностейИндикаторы указывают на текущее рабочее состояние проектора. Ниже показано, как выглядят индикаторы при нормальной
45POWER : Мигает янтарным цветом J Горит янтарнымПитание отключилось автоматически в результате внутреннего перегрева. Выполните следующие действия.1
46POWER : Горит зелёным В системе возникла проблема, которая может повлечь за собой некорректное выполнение некоторых функций. Выключите проектор, отк
47При появлении каких-либо проблем с проектором следует проверить следующее:POWER : Мигает янтарным цветом J Горит краснымПитание отключилось автомати
48Внимание!z Попробуйте выполнить следующие действия, которые могут помочь вернуть проектор в нормальный режим работы.z Если нормальная работа не возо
49ПриложениеПри выполнении действий с пультом ДУ его следует направлять на приёмник сигналов пульта ДУ, расположенный на задней или передней панели пр
5Чистка проектора ... 43Чистка внешней поверхности проектора ...
50В таблице ниже описано отношение между расстоянием до экрана и размером проецируемого изображения.* h = высота от центра объектива до нижнего края э
51Ниже описано, как проецируется изображение в зависимости от типа входного сигнала и настройки формата экрана проектора.XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A2
52XJ-A141/XJ-A146Входной сигнал: RGB или HDMI (ПК)Входной сигнал: Видео, компонентный или HDMI (DTV)Входной сигнал Норма ПолныйSVGA (800 × 600)XGA (10
53Внимание!Даже если сигнал указан в таблице ниже, невозможно гарантировать правильное отображение изображений в том формате.Сигнал RGBПоддерживаемые
54Компонентный сигналВидеосигналСигнал HDMIНазвание сигнала Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/50 37,5 5
55* только для XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256z CASIO COMPUTER CO., LTD. не даёт никаких гарантий относительно эксплуатации или соответствия какого-либо USB-у
MA1207-C
6Обзор проектораВ данном разделе описываются характеристики проектора, объясняются функции проектора и пульта ДУ.XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ-A246/XJ-A2
7XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256z Разрешение WXGA:Модели XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 поддерживают разрешение WXGA (1280 × 800) для оптимизации про
8Все действия, описанные в данном руководстве, подразумевают использование комплектного пульта ДУ. Основные рабочие кнопки также предусмотрены и на са
9В зависимости от вашего проектора, ориентация портов и контактов может быть противоположной от показанных на иллюстрации ниже. Функции и использовани
Comentarios a estos manuales