Casio XJ-450 Manual

Busca en linea o descarga Manual para Proyectores de datos Casio XJ-450. Casio XJ-450 Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 130
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - DATOS XJ-450

PROYECTOR DE DATOS XJ-450Guía del usuarioGuarde este manual en un lugar seguro para usar como referencia futura.S

Pagina 2

Precauciones de operación10Precaucione s de operación● No toque la lámpara con sus dedos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de s

Pagina 3 - Precauciones de seguridad

100Usando el menú de configuraciónPara capturar un logotipo personalizado1. Proyecte la imagen que desea usar como el logotipo personalizado.2. Realic

Pagina 4 - 2. Desenchufe el proyector

Usando el menú de configuración1017. Utilice las teclas de cursor para mover el cursor en cruz y arrastrar el límite de selección.8. Cuando el área qu

Pagina 5

102Usando el menú de configuraciónConfigurando los ajustes de logotipo personalizadosAntes de capturar un logotipo personalizado, configure los ajuste

Pagina 6

Usando el menú de configuración103Para configurar los ajustes de logotipo personalizados1. Realice los pasos 2 y 3 en la parte titulada “Para capturar

Pagina 7

104Usando el menú de configuraciónPara inicializar el logotipo personalizadoz La inicialización de los ajustes de logotipo personalizado borra el logo

Pagina 8 - Advertencia Precaución

Usando el menú de configuración105 Ajustes de opción 1 J IdiomaEste menú secundario le permite especificar el idioma para los mensajes, menús de conf

Pagina 9 - Precauciones con la lámpara

106Usando el menú de configuración Ajustes de opción 1 J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú

Pagina 10 - Precauciones de operación

Usando el menú de configuración107 Ajustes de opción 2 J Modo AF/AK al activar la alimentación Puede especificar cualquiera de las dos operaciones d

Pagina 11 - Otras precauciones

108Usando el menú de configuración Ajustes de opción 2 J Memoria de zoomLa memoria de zoom le permite almacenar el ajuste de zoom cuando el proyector

Pagina 12

Usando el menú de configuración109Información de operación (Inform. de operación) Inform. de operación J Tiempo de lámparaEste ítem de menú secundar

Pagina 13 - Contenidos

Precauciones de operación11El proyector está fabricado con componentes de precisión. De no cumplirse con lo siguiente puede resultar en incapacidad pa

Pagina 14

110Usando el menú de configuraciónRestauración completa a ajustes por omisión (Todo a ajustes inic.) Todo a ajustes inic. J Todo a ajustes inic.Este

Pagina 15 - Características y funciones

Mantenimiento por el usuario111Mantenimiento por el usuarioEsta sección explica los procedimientos de mantenimiento por el usuario, incluyendo el reem

Pagina 16 - Guía general

112Mantenimiento por el usuario2. Presione la tecla [T] para seleccionar el menú principal “Inform. de operación”.z El ítem del menú secundario “Tiemp

Pagina 17 - Precaución

Mantenimiento por el usuario113Reemplazando la lámparaz Descartando la lámpara (solamente los EE.UU.)Este producto utiliza una lámpara que contiene me

Pagina 18

114Mantenimiento por el usuarioPara reemplazar la lámparaz Cuando reemplace la lámpara, utilice el destornillador especial que viene con la lámpara de

Pagina 19 - 5 6 7 8 9 bk

Mantenimiento por el usuario1155. Afloje los tres tornillos que aseguran el cartucho de lámpara.6. Utilice la manija del cartucho de lámpara para tira

Pagina 20

116Mantenimiento por el usuario7. Coloque el cartucho de lámpara nuevo en toda su extensión posible, como se muestra en la ilustración.z Después de in

Pagina 21 - ZOOM AF/AK AUTO INPUT

Mantenimiento por el usuario117Reposicionando el tiempo de lámparaLa operación de reposición de tiempo de lámpara que necesita realizar depende en el

Pagina 22 - KEYSTONE

118Mantenimiento por el usuario5. Presione la tecla [S] para seleccionar “Sí ”, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto reposiciona el tiempo de lámp

Pagina 23

Solución de problemas119Solución de problemasEsta sección explica cómo interpretar los indicadores del proyector, y lo que necesita hacer cuando exper

Pagina 24 - Controlador remoto

12Precauciones de operación●No deje pilas agotadas dentro del controlador remoto durante un largo período de tiempo.Las pilas pueden tener fugas del f

Pagina 25 - PRODUCTO CON LED DE CLASE 1

120Solución de problemasIndicadores de errorz “POWER” en la tabla siguiente significa el indicador “POWER/STANDBY”. z “” en la columna “Alerta” indica

Pagina 26

Solución de problemas121POWER: Ámbar destellando J Rojo estableLa alimentación se ha desactivado automáticamente debido a un problema de lámpara.Despu

Pagina 27

122Solución de problemasSiempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los ítemes siguientes.Solución de problemas del proyect

Pagina 28 - Usando el puntero láser

Solución de problemas123Cuando se selecciona RGB/Componente como la fuente de entrada, el color de la imagen proyectada o la imagen propiamente dicha

Pagina 29

Apéndice124Apéndice* Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.EspecificacionesNombre del modelo XJ-450.Sistema de proyección DLP

Pagina 30 - Configurando el proyector

Apéndice125Los siguientes son los requisitos de sistema informático Windows y Macintosh mínimos para la conexión USB con el proyector. WindowsIBM PC/

Pagina 31

126ApéndiceSeñal RGBSeñales SoportadasNombre de señal ResoluciónFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)VESA 640 × 350/85 640 × 350 37,9

Pagina 32

Apéndice127Señal de componenteSeñal Video/S-Video* La aparición de un dispositivo en la tabla anterior no garantiza que podrá visualizar sus imágenes

Pagina 33

GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to

Pagina 34 - Hasta 30 grados

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Batterij niet weggooien,maar inlevern als KCA

Pagina 35

Contenidos13Precauciones de seguridad ...3Acerca de los símbolos de seguridad ...

Pagina 36

MA0405-B

Pagina 37 - (Video y audio)

14ContenidosUsando el menú de configuración ...64Bosquejo del menú de configuración...

Pagina 38 - Puerto USB

Características y funciones15Características y funcionesLas siguientes son algunas de las principales características y funciones de este producto. P

Pagina 39

Guía general16Guía genera lEsta sección define los nombres y explica las funciones principales de cada parte del proyector.[Parte delantera/Superior/I

Pagina 40

Guía general176 Lente : Proyecta la imagen desde el proyector.7 Sensores : Miden la distancia entre el proyector y pantalla.AdvertenciaNo mire a travé

Pagina 41

18Guía general[Parte inferior]1Apoyo de ajuste de inclinación : Gire para cambiar el ángulo del proyector.) Para cambiar el ángulo de inclinación del

Pagina 42

Guía general19[Parte trasera, terminales]1Terminal de entrada RGB : Para la conexión al terminal de salida de video de una computadora usando el cable

Pagina 43

• Digital Light ProcessingTM, DLPTM, Digital Micromirror DeviceTM y DMDTM sonmarcas comerciales de Texas Instruments Incorporated de los Estados Uni-d

Pagina 44 - 2. Presione la tecla [ENTER]

20Guía general9 Terminal de entrada AUDIO : Para la conexión al terminal de salida de audio de una computadora o un dispositivo de video, usando un ca

Pagina 45 - Apagado automático

Guía general21Usando el panel de teclas de proyecciónPuede usar estas teclas sobre el panel de teclas de proyección para controlar el proyector cuando

Pagina 46 - Operaciones de proyección

22Guía general5 Tecla [AF/AK] : Presione ara realizar el enfoque automático y corrección trapezoidal automática.) Corrección trapezoidal automática y

Pagina 47

23Guía general4 Teclas de cursor : Utilice estas teclas para realizar las operaciones que se describen a continuación.z Para mover la parte realzada (

Pagina 48

Controlador remoto24Controlador remotoEsta sección define los nombres y explica las funciones principales de cada parte del controlador remoto.Guía ge

Pagina 49

Controlador remoto25z Los asteriscos (*) en las explicaciones siguiente indican las teclas que tienen los mismos nombres y funciones como las teclas e

Pagina 50 - Zoom y enfoque

26Controlador remotobm Tecla [LASER] : Mantenga presionado para emitir un rayo láser que puede usar como un puntero. La tecla [AF/AK] se ilumina en ro

Pagina 51

Controlador remoto27Antes de usar el controlador remoto por primera vez, necesita colocar las dos pilas que vienen con el mismo. z Asegúrese de usar s

Pagina 52

28Controlador remoto2. Coloque dos pilas nuevas dentro de la caja, asegúrese de que sus extremos positivos (+) y negativos (–) se orientan correctamen

Pagina 53 - ■ AF/AK continuo

Controlador remoto29Cuando realice una operación sobre el controlador remoto, apunte en el puerto de señal del controlador remoto, en la parte trasera

Pagina 54 - 1. Presione la tecla [AF/AK]

Precauciones de seguridad3Precaucione s de seguridadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por primera

Pagina 55

Comenzando con las operaciones30Comenzan do con las operacionesEsta sección explica cómo configurar el proyector para que esté listo para usarse, y có

Pagina 56

Comenzando con las operaciones31z La gama de proyección disponible es desde 0,8 metros a 16 metros, que es la distancia desde la superficie del lente

Pagina 57

32Comenzando con las operacionesLa tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de imagen proyectada.z Las distancias máxima/mín

Pagina 58

Comenzando con las operaciones33Tenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento. Asegúre

Pagina 59

34Comenzando con las operacionesA continuación se muestra el ángulo permisible en el cual el proyector puede ser ubicado en relación a la pantalla.z L

Pagina 60

Comenzando con las operaciones35Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 8 grados. También puede realizar ajustes finos

Pagina 61

36Comenzando con las operaciones5. Utilice el apoyo de ajuste izquierdo y derecho, para realizar un ajuste aun más fino del ángulo de inclinación.z Pa

Pagina 62

Comenzando con las operaciones37Las distancias y ángulos para la proyección trasera son las mismas que aquéllas para la proyección delantera. En el ca

Pagina 63

38Comenzando con las operacionesDespués que conecta una computadora al puerto USB del proyector, puede usar el controlador remoto para realizar cualqu

Pagina 64

Comenzando con las operaciones39El proyector puede usarse para proyectar una imagen desde un deck de video, televisor, cámara de video u otro disposit

Pagina 65

4Precauciones de seguridadPrecauciones durante el uso●Fuego, olor, calor, ruido fuerte y otras anormalidadesEn caso de que perciba algún humo, olor ex

Pagina 66

40Comenzando con las operacionesAlgunos dispositivos de video se equipan con un terminal de salida de video componente. También puede usar un cable de

Pagina 67

Comenzando con las operaciones41Antes de realizar cualquier operación en esta sección, asegúrese primero de configurar el proyector (página 30) y cone

Pagina 68 - 2. Presione la tecla [MENU]

42Comenzando con las operaciones2. Active la alimentación de la computadora o dispositivo de video que se encuentra conectado al proyector.3. Si la cu

Pagina 69

Comenzando con las operaciones43Especificando el idioma de mensaje de la visualizaciónLa ventana “Language” será proyectada la primera vez que activa

Pagina 70

44Comenzando con las operaciones2. Presione la tecla [ENTER].z Esto aplica el idioma seleccionado, cierre la ventana “Language”, y visualice la imagen

Pagina 71

Comenzando con las operaciones452. Para apagar el proyector, presione de nuevo la tecla [ ] (alimentación) en respuesta al mensaje de confirmación.z E

Pagina 72 - 3. Presione la tecla [ENTER]

Operaciones de proyección46Operaciones de proyecciónEsta sección explica las operaciones que se relacionan a la proyección de una imagen.Esta sección

Pagina 73

Operaciones de proyección47Selección de una fuente de entrada automática Cuando enciende el proyector, la unidad comprueba la condición de cada fuente

Pagina 74 - Inicialización de ajustes

48Operaciones de proyecciónSeleccionando manualmente la fuente de entradaEl procedimiento que debe usar para seleccionar la fuente de entrada depende

Pagina 75

Operaciones de proyección49Para seleccionar la fuente de entrada usando las teclas del controlador remotoSobre el controlador remoto, presione la tecl

Pagina 76

Precauciones de seguridad5●Agua y materias extrañasNo permita que el agua ingrese dentro del proyector. El agua crea el riesgo de incendio y descargas

Pagina 77 - Ajuste de imagen

50Operaciones de proyecciónZoom y enfoquePara ajustar el tamaño de la imagen, utilice las teclas [ZOOM], y las teclas [FOCUS] para enfocar la imagen.P

Pagina 78

Operaciones de proyección51Ajuste automático de una imagen RGBCuando la fuente de entrada es RGB (computadora), el proyector ajusta automáticamente la

Pagina 79

52Operaciones de proyecciónVisualización de pantalla completa de una imagen RGBEl proyector genera imágenes usando la resolución de video XGA (1024 ×

Pagina 80

Operaciones de proyección53Cuando el proyector se encuentra inclinado en un ángulo a la pantalla sobre la que está proyectando, la imagen proyectada p

Pagina 81

54Operaciones de proyecciónRealizando la corrección trapezoidal automática y enfoque automático mientras AF/AK se encuentra habilitadoRealice los paso

Pagina 82 - Ajuste de volumen

Operaciones de proyección55Ajuste automático al activar la alimentaciónMientras se selecciona [AF/AK continuo] para “Ajustes de opción 2 J Modo AF/AK

Pagina 83 - Ajustes de pantalla

56Operaciones de proyección3. Utilice las teclas [W] y [X] para corregir la distorsión trapezoidal.z A cada presión de [W] y [X] desplaza el indicador

Pagina 84 - Almacenamiento de ajuste

Operaciones de proyección57Puede usar las teclas del zoom del controlador remoto para ampliar una parte específica de la imagen proyectada, hasta cuat

Pagina 85 - Explicaciones de ajuste

58Operaciones de proyección3. Sobre el controlador remoto, presione la tecla [D-ZOOM +] para ampliar la imagen.z Puede presionar de nuevo la tecla [D-

Pagina 86

Operaciones de proyección59Mientras se encuentra seleccionado RGB como la fuente de entrada, puede visualizar una ventana secundaria que visualice sim

Pagina 87

6Precauciones de seguridad●Gabinete del proyector No abra el gabinete del proyector. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.●LimpiezaAntes

Pagina 88

60Operaciones de proyecciónPara visualizar la ventana secundaria1. Sobre el controlador remoto presione la tecla [RGB] para seleccionar la fuente de e

Pagina 89 - Ajustes de entrada

Operaciones de proyección61Para cambiar el tamaño de la ventana secundariaMientras se visualiza una ventana secundaria, utilice las teclas [D-ZOOM +]

Pagina 90

62Operaciones de proyecciónLa función de congelamiento almacena la imagen proyectada actualmente en la memoria del proyector, y la proyecta como una i

Pagina 91

Operaciones de proyección63z Ta mbién puede seleccionar la fuente de entrada usando la tecla [INPUT] del proyector.3. Utilice el controlador remoto pa

Pagina 92 - Ajustes de opción 1

Usando el menú de configuración64Usando el menú de configuración Esta sección explica cómo configurar los ajustes del menú de configuración, y proporc

Pagina 93

Usando el menú de configuración65Lista de ajustes del menú de configuraciónMenú principalMenú secundarioTipo de ítem de menú secundarioFuente de entra

Pagina 94

66Usando el menú de configuración*7 Este es un ítem de menú secundario que sea diferente de otros tipos. Para los detalles, vea “Ajustes de opción 1 J

Pagina 95

Usando el menú de configuración67Recuerde siempre que los ajustes que configura sobre el menú de configuración se aplican para la fuente de entrada (R

Pagina 96 - Almacenamiento de ajustes

68Usando el menú de configuraciónEsta sección explica las operaciones del proyector que necesita realizar mientras configura los ajustes el menú de co

Pagina 97

Usando el menú de configuración693. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar el menú principal cuyo menú secundario contiene los ajustes que dese

Pagina 98

Precauciones de seguridad7●Cable de alimentaciónEl uso inadecuado del cable de alimentación crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas. Asegúre

Pagina 99

70Usando el menú de configuración6. Cambie el ajuste o seleccione una opción para configurar el ítem de menú secundario seleccionado actualmente.z La

Pagina 100 - Cursor en cruz

Usando el menú de configuración71Ítem de menú secundario de tipo de selecciónEste tipo de ítem de menú secundario proporciona un número de opciones de

Pagina 101

72Usando el menú de configuración2. Realice los pasos 2 al 4 de la parte titulada “Operaciones del menú de configuración básicas” en la página 68. Sob

Pagina 102

Usando el menú de configuración73Ítem de menú secundario de tipo de ejecuciónEste tipo de ítem de menú secundario retorna un ajuste a su valor inicial

Pagina 103

74Usando el menú de configuraciónInicialización de ajustesEste menú de configuración le permite inicializar los ajustes de un ítem de menú principal p

Pagina 104

Usando el menú de configuración753. Presione la tecla [ENTER].z Esto visualiza un mensaje de confirmación preguntando si desea inicializar los ajustes

Pagina 105

76Usando el menú de configuración2. Presione la tecla [ENTER].zEsto visualiza un mensaje de confirmación preguntando si desea inicializar todos los aj

Pagina 106 - Ajustes de opción 2

Usando el menú de configuración77 Esta sección proporciona una explicación detallada acerca de los contenidos de todos los ítemes del menú de configur

Pagina 107

78Usando el menú de configuración Ajuste de imagen J Modo GamaEste menú secundario le permite seleccionar el modo gama para la imagen proyectada.Ítem

Pagina 108

Usando el menú de configuración792. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar “Temperatura color”, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto ocasio

Pagina 109

8Precauciones de seguridadPrecauciones con las pilasEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas y manchen el área circundante de l

Pagina 110 - (Todo a ajustes inic.)

80Usando el menú de configuración3. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar el color que desea ajustar, y luego utilice las teclas [W] y [X] par

Pagina 111 - Mantenimiento por el usuario

Usando el menú de configuración81 Ajuste de imagen J FrecuenciaEste menú secundario le permite controlar manualmente la frecuencia de la imagen.Norma

Pagina 112 - Cuándo reemplazar la lámpara

82Usando el menú de configuración Ajuste de imagen J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú secu

Pagina 113 - Precauión

Usando el menú de configuración83Ajustes de pantalla Ajustes de pantalla J Corrección trapez. vert.Este menú secundario le permite corregir la distor

Pagina 114 - Para reemplazar la lámpara

84Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Relación de aspectoEste menú secundario le permite seleccionar la relación de aspecto (relaci

Pagina 115

Usando el menú de configuración85 Ajustes de pantalla J Fijar a pantalla completaCuando se selecciona RGB como la fuente de entrada y la resolución d

Pagina 116

86Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Modo de proyecciónUtilice este menú secundario para especificar si la proyección será desde l

Pagina 117 - 4. Presione la tecla [ENTER]

Usando el menú de configuración87 Ajustes de pantalla J Pantalla inicialUtilice este menú secundario para especificar si la pantalla inicial debe ser

Pagina 118

88Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Pantalla silenciam.Este menú secundario le permite especificar lo que debe ser proyectado dur

Pagina 119 - Solución de problemas

Usando el menú de configuración89Ajustes de entrada Ajustes de entrada J Entrada RGBEste menú secundario le permite especificar el tipo de señal de e

Pagina 120 - Indicadores de error

Precauciones de seguridad9Precauciones con la lámpara●Extracción de la lámparaNo retire la lámpara desde el proyector inmediatamente después de usarla

Pagina 121

90Usando el menú de configuraciónExplicaciones de ajusteAutomático: Seleccione este ajuste para que el proyector cambie automáticamente el sistema de

Pagina 122

Usando el menú de configuración91 Ajustes de entrada J Indicador nomb. señalEste menú secundario le permite especificar si debe aparecer o no el nomb

Pagina 123

92Usando el menú de configuración Ajustes de entrada J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú se

Pagina 124 - Apéndice

Usando el menú de configuración93 Ajustes de opción 1 J Ajuste automáticoEste menú secundario le permite especificar si el ajuste automático debe rea

Pagina 125 - ■ Macintosh

94Usando el menú de configuración Ajustes de opción 1 J Apagado automáticoEste menú secundario le permite activar o desactivar el apagado automático

Pagina 126 - Señales Soportadas

Usando el menú de configuración95z Además de la operación de menú explicada anteriormente, las operaciones siguientes también pueden usarse para desac

Pagina 127

96Usando el menú de configuraciónÍtemes de menú específico de la fuente de entrada Explicaciones de ajustesActivado: Activa la contraseña de activació

Pagina 128 - FCC WARNING

Usando el menú de configuración97Para visualizar la pantalla de ajuste de contraseña de activación de alimentación1. Realice los pasos 1 al 4 indicado

Pagina 129 - Batterij niet weggooien

98Usando el menú de configuración2. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar “Contraseña activación”, si así lo desea.3. Utilice las teclas [W] y

Pagina 130 - MA0405-B

Usando el menú de configuración994. Ingrese la contraseña nueva, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto visualiza un cuadro de diálogo para volver a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios