1IFotocamera digitaleEX-Z1050Guida dell’utilizzatoreK847PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, acc
10GUIDA DI AVVIO RAPIDO Inserimento della pila nella fotocamera1. Aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire la pila nella fotocamera.3. Chiud
100USO DI BEST SHOTÈ possibile creare un’immagine di istantanee multiple, registrando le istantanee nelle cornici ordinate secondo un modello prestabi
101USO DI BEST SHOT5. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per registrare l’istantanea successiva.• Se si sta riprendendo in un layo
102USO DI BEST SHOTCon la funzione di puntamento automatico, un’area di delimitazione segue un soggetto in movimento, rendendo facile riprendere un’im
103USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Verrà registrata solo la parte dell’immagine che ricade all’interno del bordo di rifilatura.• La dimensione dell’immag
104IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPOSTAZIONI AVANZATELa vostra fotocamera è dotata dei cinque modi di messa a fuoco descritti di seguito. L’impostazione inizi
105IMPOSTAZIONI AVANZATEEseguire i punti seguenti per cambiare il modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezion
106IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Quando l’immagine è messa a fuoco, premere fino in fondo la parte restante del pulsante di scatto dell’otturatore, per eseg
107IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando la messa a fuoco Macro non riesce ad eseguire appropriatamente la messa a fuoco perché il soggetto è troppo lonta
108IMPOSTAZIONI AVANZATEConsigli per la ripresa con la messa a fuoco automatica e MacroCambio dell’area di messa a fuoco automaticaUsare il seguente p
109IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando si seleziona “ Multipla” come area di messa a fuoco, sullo schermo monitor appaiono nove cornici per la messa a
11GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagine 181, 185)Le impostazioni descritte in questa pagina sono necessarie quando si accende la fotocamera per la prima volta
110IMPOSTAZIONI AVANZATEUso del blocco della messa a fuoco“Blocco della messa a fuoco” è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si de
111IMPOSTAZIONI AVANZATEScatto rapidoSe si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo senza attendere che sia eseguita la messa a fuoco
112IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco fissa (Messa a fuoco “Pan”)Messa a fuoco “Pan” (PF) è disponibile soltanto durante la registrazione de
113IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Usare [W] e [X] per mettere a fuoco l’immagine, osservando il risultato sullo schermo monitor.L’immagine che in questo mome
114IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla. Questa funzione aiut
115IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Dopo che il valore EV è quello che si desidera, premere [SET] per applicarlo.Il valore di compensazione dell’esposizione da
116IMPOSTAZIONI AVANZATERiprendendo in una giornata nuvolosa, si può conferire al soggetto una dominante blu, mentre riprendendo sotto un’illuminazion
117IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• È possibile anche cambiare l’impostazione del bilanciamento del bianco usando il menu che appare quando si preme [MENU]
118IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Nelle condizioni di illuminazione che si intende utilizzare per la ripresa, puntare la fotocamera su un foglio di carta bia
119IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [W] e [X] per selezionare l’impostazione che si desidera, e quindi premere [SET].NOTA• È possibile anche cambiare l’i
12GUIDA DI AVVIO RAPIDO6. Usare [S] e [T] per selezionare l’indicazione del formato della data e quindi premere [SET].Esempio: 19 Dicembre 20077. Impo
120IMPOSTAZIONI AVANZATEIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC, prem
121IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Quando è selezionato “Multipla” come modo di misurazione esposimetrica, se si cambia il valore di compensazione d
122IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• È possibile inoltre correggere la gamma
123IMPOSTAZIONI AVANZATELa funzione di filtro della fotocamera consente di aggiungere le tonalità di colore alle immagini così come le riprendete. L’e
124IMPOSTAZIONI AVANZATEUsare il seguente procedimento per regolare la saturazione dei colori nelle vostre immagini.1. Nel modo REC, premere [MENU].2.
125IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile avere solo la data di registrazione delle istantanee, o la data e l’ora stampate nell’angolo in basso a destra del
126IMPOSTAZIONI AVANZATEL’istogramma sullo schermo fornisce una rappresentazione grafica dell’esposizione attuale dell’immagine. È possibile anche vis
127IMPOSTAZIONI AVANZATEUn istogramma rivolto verso il lato destro resulta quando l’intera immagine è chiara. Un istogramma che appare troppo spostato
128IMPOSTAZIONI AVANZATELe funzioni seguenti sono disponibili anche nel modo REC per aiutare a rendere le vostre immagini digitali più efficienti e pi
129IMPOSTAZIONI AVANZATE1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Puls sx/dx” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T]
13GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 45) Inserimento di una scheda di memoria nella fotocameraQuando è inserita una scheda di memoria, la fotocamera memori
130IMPOSTAZIONI AVANZATEVisualizzazione dell’immagine appena registrata (revisione dell’immagine)Quando si acquista la fotocamera, essa è inizialmente
131IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].IMPORTANTE!• Le icone elencate sotto non
132IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].Per fare ciò:Selezionare questa impostazi
133IMPOSTAZIONI AVANZATE*1 “Attiv” ripristina la scena BEST SHOT selezionata, quando si riaccende la fotocamera. “Disattiv” esce dal modo BEST SHOT al
134IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Le seguenti voci non vengono inizializzate quando si ripristina la fotocamera (pagina 234).– Impostazione per l’o
135VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor dell
136VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATINOTA• Tenere premuto [W] o [X] per scorrere ad alta velocità.• L’immagine che appare inizialmente durante lo scorrim
137VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIControlli della riproduzione audioIl volume dell’audio può essere regolato solo mentre la riproduzione è in corso o
138VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer cambiare al modo RECPremere [ ].Controlli per la riproduzione di filmatiIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibi
139VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATILa funzione di riproduzione temporizzata (Slideshow) permette di riprodurre automaticamente in sequenza i file memor
14GUIDA DI AVVIO RAPIDO Formattazione di una scheda di memoria Prima di poter usare una scheda di memoria con la fotocamera, è necessario formattare
140VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Inizia”, e quindi premere [SET] per avviare la riproduzione temporizzata.La ripr
141VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Tutte le operazioni con i pulsanti vengono disabilitate mentre la riproduzione temporizzata sta cambian
142VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI• Quando si collega il cavo audio/video fornito in dotazione, alla porta USB/AV della fotocamera, inserire la spina
143VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATINOTA• È possibile usare la fotocamera per collegare un registratore DVD o un videoregistratore, e quindi registrare
144VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Selezionare il rapporto fra larghezza e altezza (4:3 o 16:9) che corrisponde al tipo di televisore che
145VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer zoomare indietro, slittare il controllo dello zoom verso [ ] ( ).• Se gli indicatori sul display sono attivati,
146VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visualizzare un calendario che mostra la prima immagine registrata su ogni data d
147VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Notare i punti seguenti riguardo a come certe funzioni di modifica della fotocamera influiscono sulla d
148MODIFICA DELLE IMMAGINIMODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile ridurre la dimensione di un’istantanea e salvare il risultato come un’istantanea separata
149MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Non è possibile ridimensionare un’immagine di dimensioni VGA (640 × 480 pixel).• Ridimensionando un’istantanea
15GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 59)1. Premere [ ] per accendere la fotocamera.Questa operazione fa entrare la fotocamera nel modo REC e visualizza “ ”
150MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare il controllo dello zoom per zoomare, e [S], [T], [W] e [X] per spostarsi intorno all’immagine zoomata per visualizz
151MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera correggere.5. Usare [S] e [T] per selezionare “Correggi” e q
152MODIFICA DELLE IMMAGINI5. Usare [S] e [T] per selezionare “Ritaglia”, e quindi premere [SET].Questa operazione visualizza un riquadro di ritaglio s
153MODIFICA DELLE IMMAGINIUsare il procedimento riportato in questa sezione per cambiare la data e l’ora di un’immagine precedentemente registrata.1.
154MODIFICA DELLE IMMAGINIEseguire il seguente procedimento per ruotare l’immagine (istantanea) attualmente visualizzata sullo schermo monitor. Questa
155MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare il procedimento seguente per inserire le istantanee nelle cornici di un layout e creare una nuova immagine
156MODIFICA DELLE IMMAGINI7. Usare [W] e [X] per selezionare l’istantanea per il layout, e quindi premere [SET].8. Ripetere i punti 6 e 7 per tutte le
157MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare l’impostazione di bilanciamento del bianco per selezionare un tipo di sorgente luminosa per un’immagine re
158MODIFICA DELLE IMMAGINI• Normalmente, l’impostazione del bilanciamento del bianco selezionata inizialmente nel menu riportato sopra, è quella utili
159MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• Per annullare l’operazione di regolaz
16GUIDA DI AVVIO RAPIDODimensione e qualità dell’immagine di istantaneeLa fotocamera consente di scegliere tra varie impostazioni di dimensione e qual
160MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Eseguendo la correzione della gamma dinamica su un’immagine, si determina il salvataggio della nuova versione (
161MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Quando si esegue il montaggio di un filmato, viene salvato soltanto il risultato. Il filmato originale non verr
162MODIFICA DELLE IMMAGINI5. Selezionare il fotogramma (punto) dove si desidera tagliare il filmato.• Per annullare l’operazione di taglio, premere [M
163MODIFICA DELLE IMMAGINI7. In risposta al messaggio di conferma che appare, usare [S] e [T] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Per annull
164MODIFICA DELLE IMMAGINI1. Nel modo PLAY, usare [W] e [X] per scorrere le immagini e visualizzare il filmato che contiene il fotogramma che si desid
165USO DELL’AUDIOUSO DELL’AUDIOLa funzione di missaggio della vostra fotocamera consente di aggiungere l’audio ad una istantanea dopo averla scattata.
166USO DELL’AUDIO Riesecuzione della registrazione dell’audio di un’istantaneaIMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale
167USO DELL’AUDIOLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.Usando solamente la memoria incorporata, è
168USO DELL’AUDIONOTA• È anche possibile riprodurre i dati di registrazione vocale sul vostro computer utilizzando Windows Media Player o QuickTime.•
169GESTIONE DEI VOSTRI FILEGESTIONE DEI VOSTRI FILELa fotocamera tratta ogni istantanea, filmato e registrazione vocale, come un file separato.È possi
17GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 135)1. Premere [ ] per entrare nel modo PLAY.Se nella memoria sono presenti molteplici immagini, usare [W] e [X] per sc
170GESTIONE DEI VOSTRI FILENOTA• È possibile visionare i nomi di cartelle e file sul vostro computer. Per maggiori dettagli su come vengono visualizza
171GESTIONE DEI VOSTRI FILE4. Usare [S] e [T] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Un’immagine protetta è indicata dall’icona “ ”.5. Adesso
172GESTIONE DEI VOSTRI FILELa cartella FAVORITE è collocata nella memoria incorporata della fotocamera, ed è possibile usarla per memorizzare le istan
173GESTIONE DEI VOSTRI FILE Visione delle istantanee della cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare
174GESTIONE DEI VOSTRI FILEI file possono essere copiati dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria, o da una scheda di memor
175GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un singolo file da una scheda di memoria alla memoria incorporataCon questo procedimento, i file devono essere c
176CANCELLAZIONE DI FILECANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare i file non più necessari, o dopo che li avete trasferiti al disco rigido del vostr
177CANCELLAZIONE DI FILE1. Nel modo PLAY, premere [T] ( ).2. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella tutti”, e quindi premere [SET].3. In risposta a
178ALTRE IMPOSTAZIONIALTRE IMPOSTAZIONILa vostra fotocamera vi consente di configurare le seguenti impostazioni di suono.• Tipo di suono e volume per
179ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione del livello di volume per la riproduzioneÈ possibile usare questo procedimento per impostare il livello di volume
18GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 84)1. Premere [ ] per entrare nel modo REC.2. Premere [BS] (BEST SHOT).3. Usare [S], [T], [W] e [X] per selezionare la
180ALTRE IMPOSTAZIONINOTA• I seguenti sono i tipi di immagini che è possibile selezionare per la schermata di avvio.– Immagini speciali per la scherma
181ALTRE IMPOSTAZIONIQuando si cambiano le impostazioni di data e ora, accertarsi di farlo per la vostra città (il luogo dove normalmente si usa la fo
182ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare “Casa”, e quindi premere [X].4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].
183ALTRE IMPOSTAZIONI Cambio del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti formati per la data.1. Premere [MENU].2.
184ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visionare l’orario attuale in una zona differente dalla vostra città,
185ALTRE IMPOSTAZIONI Commutazione tra le schermate per l’ora di casa e l’ora internazionale1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionar
186ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiare la luminosità dello schermo monitor.1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Pr
187ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per cambiare il protocollo di comunicazione USB che viene usato quando si
188ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurare la fotocamera in modo che non si accenda quando si preme il pulsante [ ] (REC) o [ ] (PLAY), o si spenga quando si pr
189ALTRE IMPOSTAZIONILa formattazione della memoria incorporata cancella tutti i dati in essa memorizzati.IMPORTANTE!• Tenere presente che i dati canc
19GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 137)La cornice tipo film che appare sullo schermo monitor indica che questa è un’immagine di un filmato.1. Premere [ ]
190STAMPASTAMPASono disponibili tre metodi differenti che è possibile utilizzare per stampare le immagini.Tipi di stampaCentro di servizi stampa profe
191STAMPA Precauzioni per la stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante per informazioni sulle impostazioni relative alla qualità d
192STAMPA Stampa su una stampante che supporta PictBridge o USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che sup
193STAMPA• Quando si collega il cavo USB fornito in dotazione, alla porta USB/AV della fotocamera, inserire la spina nella porta fino in fondo finché
194STAMPA11.Usare [S] e [T] per specificare l’opzione di stampa che si desidera.Per stampare una particolare immagine:Selezionare “1 immagine” e quind
195STAMPAIl formato DPOF (Digital Print Order Format) consente di specificare le immagini che si desidera stampare, il numero di copie, e se attivare
196STAMPA5. Usare [S] e [T] per specificare il numero di copie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero di copie. Specificare 0 se non si des
197STAMPACancellare le impostazioni DPOF quando non sono più necessarie!Le impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della s
198STAMPALa vostra fotocamera supporta i protocolli descritti di seguito. PictBridgeCamera and Imaging Products Association (CIPA) USB DIRECT-PRINTS
199USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl collegamento della fotocamera ad un computer offre le possibilità descri
2APERTURA DELLA CONFEZIONEAPERTURA DELLA CONFEZIONEQuando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di segui
20GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 176)È possibile usare il seguente procedimento per cancellare i file che sono stati trasferiti nel disco rigido del com
200USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERI procedimenti necessari da eseguire quando si usa la fotocamera con il computer e quando si usa il software in
201USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiprodurre filmatiVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Inoltre è necessario installare Direc
202USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
203USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un computerÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di ist
204USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Fare clic su “USB driver B” per selezionarlo, e quindi fare clic su “Installa”.4. Seguire le istruzioni che
205USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER• Quando si collega il cavo USB fornito in dotazione, alla porta USB/AV della fotocamera, inserire la spina nel
206USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB senza prima uscire dal modo USB. Tale azione potrebbe danneggiare i
207USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER5. Fare doppio clic sul file che contiene l’immagine che si desidera visionare.In questo modo si visualizza l’i
208USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER6. Sul menu “Modifica” di “Documenti”, selezionare “Incolla”.Questa operazione incolla la cartella “DCIM” (e tu
209USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini dalla fotocamera e gestione delle immagini sul computerPer gestire le immagini sul vo
21INTRODUZIONEINTRODUZIONE BEST SHOT per ottenere bei risultati mediante la semplice selezione di un’immagine campione incorporata nella fotocameraBa
210USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERControllo della versione di DirectX del computerPer poter gestire le immagini usando Photo Loader with HOT ALBU
211USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiproduzione di filmatiWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere
212USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Fare clic su “Photo Transport” per selezionarlo e quindi fare clic su “Read me.”• I file “Leggimi” contengon
213USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Rilasciare i dati di immagini che si desidera trasferire alla fotocamera, sul pulsante Trasferimento di Phot
214USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Trasferimento delle schermate catturate alla fotocamera1. Per prima cosa, collegare la fotocamera al vostro c
215USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER6. Seguire le istruzioni che appaiono sul display per trasferire una cattura dell’area selezionata alla fotocam
216USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRegistrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet. Per fare ciò, naturalme
217USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un MacintoshÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di is
218USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER•Quando si collega il cavo USB fornito in dotazione, alla porta USB/AV della fotocamera, inserire la spina nell
219USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al Macintosh le volte successivePoiché è necessario configurare le impostazioni
22INTRODUZIONE Straordinarie funzioni di stampa• Funzione DPOF per una facile specificazione della sovrimpressione della data e del numero di copie (
220USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Salvataggio di un’immagine sul MacintoshPer poter elaborare un’immagine o per inserirla in un album, è necess
221USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini dalla fotocamera e gestione delle immagini sul MacintoshSe è in uso Mac OS X, è possi
222USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione della documentazione dell’utente (file PDF)Per poter visionare il contenuto di un file PDF, sul vostro
223USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl metodo che si deve usare per leggere i file da una scheda di memoria dipende dal tipo di computer che si pos
224USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese e gli altri dati conformemente al protocollo DCF (Design Rul
225USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER*1 Il modo BEST SHOT include una scena di esempio che ottimizza le impostazioni per le immagini del sito asta.
226USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Precauzioni per la gestione dei dati sulla memoria incorporata e sulla scheda di memoria• Quando si salvano i
227APPENDICEAPPENDICEI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni parte. FotocameraParte frontaleRetroGuida gen
228APPENDICEParte inferioreckFessure per la pila/Scheda di memoria (pagine 35, 47)clForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotoca
229APPENDICELo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
23INTRODUZIONE Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, la copia non autorizzata di file di immagini, filmati,
230APPENDICE Indicatore di funzione antivibrazioniPannello : AttivPannello : Disattiv1 278534645 17 68231Modo di registrazione2Capacità rimanente del
231APPENDICE Modo di riproduzione instantanee1Tipo di file (pagina 135)2Indicatore di protezione (pagina 170)3Nome di cartella/Nome di file (pagina 1
232APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [MENU]. Le voci incluse
233APPENDICEMenu della scheda QualitàDimensione 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) /3M (2048 × 1536) / 2M
234APPENDICEMenu della scheda Predispos Pannello Attiv* / Disattiv Display Wide* / 4:3Schermo Automat 2* / Automat 1 / +2 / +1 / 0Suoni Avvio* / Metà
235APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Menu della scheda RiproduzScheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico a quello del m
236APPENDICELa fotocamera dispone di due spie: una spia di funzionamento e una spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto. Queste spie si accendono sta
237APPENDICEIMPORTANTE!• Non rimuovere mai una scheda di memoria dalla fotocamera mentre la spia di funzionamento lampeggia in verde. In tal modo si c
238APPENDICERicerca del problema e sua risoluzioneGuida per la risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e RimediAlimentazioneLa fotocamera non
239APPENDICEIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco appropriatamente. Quando si compone
24INTRODUZIONE• EXILIM, Photo Loader e Photo Transport sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della CASIO COMPUTER CO., LTD.• Photo L
240APPENDICEUn’immagine scattata non è stata salvata.1) L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima che l’operazione di salvat
241APPENDICENon è possibile correggere le immagini (Stampa layout, ridimensionamento, rifilatura, correzione della distorsione trapezoidale, restauro
242APPENDICEIn caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado si installare correttamente il driver USB se si u
243APPENDICEMessaggi sul displayPila in esaurimento.La pila è in esaurimento.Non è possibile correggere l’immagine!La correzione della distorsione tra
244APPENDICEErrore di stampa Durante la stampa si è verificato un errore.• La stampante è spenta.• La stampante ha generato un errore, ecc.Errore di r
245APPENDICE Caratteristiche tecniche principaliTipo di prodotto . . . . . Fotocamera digitaleModello . . . . . . . . . . . EX-Z1050 Funzioni di f
246APPENDICE• Filmati2M(1600 × 1200)Alta 1,26 MB 12 immagini 193 immaginiNormale 790 KB 19 immagini 308 immaginiEconomia470 KB 33 immagini 518 immagin
247APPENDICE* I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale delle immag
248APPENDICEGamma di messa a fuoco approssimativa (dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica: Da 40 cm a Macro: da 10 cm a 50 cmModo In
249APPENDICEFunzioni di registrazione . .Istantanee; istantanee con audio; macro; autoscatto; scatto continuo; modo BEST SHOT; filmati con audio; regi
25INTRODUZIONE• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fas
250APPENDICE*1 Numero di scatti (standard CIPA)• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attiv• Funzionamento dello zoom tra grandangolo massimo e teleobi
251APPENDICE Caricabatterie (BC-31L)Requisiti di alimentazione .Da 100 V a 240 V CA, 80mA, 50/60HzUscita. . . . . . . . . . . . . . . . .4,2 V CC, 6
252CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0703-BM10
26INTRODUZIONE Fare degli scatti di prova prima di eseguire lo scatto finale.• Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova pe
27INTRODUZIONE Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tal
28INTRODUZIONE Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotoca
29INTRODUZIONE Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcun modo la fotocamera. Tali azioni possono essere causa di s
3INDICEINDICEAPERTURA DELLA CONFEZIONE 2GUIDA DI AVVIO RAPIDO 9Innanzitutto, caricare la pila! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurazione de
30INTRODUZIONE Pila ricaricabile• Usare esclusivamente il caricabatterie specificato o il dispositivo specificato per caricare la pila. Il tentativo
31INTRODUZIONE• Se la carica della pila non termina normalmente entro il lasso di tempo di carica specificato, interrompere comunque la carica e rivol
32INTRODUZIONE Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsia
33INTRODUZIONE Condensazione di umidità• Improvvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come quando la fotocamera viene spostata dall’esterno in u
34INTRODUZIONE Cura della fotocamera• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo possono interferire con il f
35INFORMAZIONI PRELIMINARIINFORMAZIONI PRELIMINARILa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40).IMPORTANTE!• L’uso di un
36INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Collegare il caricabatterie ad una presa di corrente domestica.In questo modo la spia [CHARGE] si illuminerà in rosso.• S
37INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non usare mai un d
38INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Inserire la pila nella fotocamera.Con il logo EXILIM sulla pila rivolto verso l’alto (nella direzione dello schermo monit
39INFORMAZIONI PRELIMINARI Controllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica
4INDICERIPRESA DI UN’ISTANTANEA 59Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 59Ripresa di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2. Con la fotocamera orientata con il suo schermo monitor riv
41INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze per la conservazione• Anche se una pila a ioni di litio ricaricabile fornisce un’elevata capacità in una config
42INFORMAZIONI PRELIMINARI Accensione della fotocameraPer accendere la fotocamera ed entrare nel modo RECPremere [ON/OFF] (Alimentazione) o [ ] (REC)
43INFORMAZIONI PRELIMINARI Spegnimento della fotocameraPremere [ON/OFF] (Alimentazione).NOTA• È possibile configurare la fotocamera in modo che non s
44INFORMAZIONI PRELIMINARI Funzioni per la conservazione della carica della pilaQuesta fotocamera è equipaggiata con una funzione di stato di disatti
45INFORMAZIONI PRELIMINARINOTA• Quando entrambe le funzioni di stato di disattivazione e spegnimento automatico hanno le stesse impostazioni di tempo,
46INFORMAZIONI PRELIMINARISchede di memoria supportateLa fotocamera supporta l’uso dei seguenti tipi di schede di memoria.Scheda di memoria SDScheda d
47INFORMAZIONI PRELIMINARI• Cariche elettrostatiche, disturbi digitali e altri fenomeni possono causare l’alterazione o addirittura la perdita dei dat
48INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Inserire una scheda di memoria nella fotocamera.Posizionando la scheda di memoria in modo che la sua parte posteriore sia
49INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 46) nella fessura per
5INDICEIMPOSTAZIONI AVANZATE 104Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . 104 Uso della messa a fuoco automatica 105 Uso della messa a f
50INFORMAZIONI PRELIMINARI1. Inserire la scheda di memoria che si desidera formattare nella fotocamera.2. Accendere la fotocamera e premere [MENU].3.
51INFORMAZIONI PRELIMINARILe seguenti operazioni sono le operazioni con i menu, che sarà necessario usare per configurare le impostazioni della fotoca
52INFORMAZIONI PRELIMINARI4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata.5. Applicare l’impostazione.• La pressione di [SET] applica l’i
53INFORMAZIONI PRELIMINARITutte le inquadrature di schermate riportate in questo manuale mostrano ciò che appare quando viene attivato il pannello ope
54INFORMAZIONI PRELIMINARIPannello (pannello operativo)1Dimensione/Qualità dell’immagine*1 (pagine 63, 65)2Modo di flash (pagina 72)3Modo di messa a f
55INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Usare [S] e [T] per selezionare l’icona dell’impostazione che si desidera cambiare.3. Usare [W] e [X] per cambiare l’impo
56INFORMAZIONI PRELIMINARIAttivazione e disattivazione delle informazioni visualizzateÈ possibile attivare e disattivare le informazioni visualizzate
57INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Non è possibile attivare o disattivare le informazioni visualizzate mentre un’operazione di registrazione dell’
58INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Schermata attualePer ritornare alla schermata di riproduzione normaleSchermata di menu [MENU] o [
59RIPRESA DI UN’ISTANTANEARIPRESA DI UN’ISTANTANEASe si tiene la fotocamera con una sola mano, la mano può accidentalmente muoversi. Tenere la fotocam
6INDICEMODIFICA DELLE IMMAGINI 148Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . 148Rifilatura di un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . .
60RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• È impossibile ottenere buone immagini se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore
61RIPRESA DI UN’ISTANTANEA2. Mettere a fuoco l’immagine.Mentre la cornice per la messa a fuoco è allineata con il soggetto, premere il pulsante di sca
62RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• Il valore dell’apertura indica la dimensione dell’apertura del diaframma che permette alla luce di entrare nella fotoc
63RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Premendo completamente il pulsante di scatto dell’otturatore senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automatic
64RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• È possibile anche cambiare la dimensione dell’immagine usando il menu che appare quando si preme [MENU] (pagine 51, 23
65RIPRESA DI UN’ISTANTANEASpecificazione della qualità delle immaginiLa fotocamera consente di selezionare “Alta” (qualità dell’immagine massima), “No
66RIPRESA DI UN’ISTANTANEADisattivazione della spia per l’AF AssistLa spia per l’AF Assist emette una luce che aiuta la fotocamera a mettere a fuoco q
67RIPRESA DI UN’ISTANTANEAAvvertenze per la ripresa di istantanee Operazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia di funzion
68RIPRESA DI UN’ISTANTANEALimitazioni per la messa a fuoco automatica• Non è possibile eseguire una messa a fuoco appropriata quando si riprendono i s
69RIPRESA DI UN’ISTANTANEA2. Slittare il controllo dello zoom per cambiare il fattore di zoom.– Per ulteriori informazioni, vedere “Punto di commutazi
7INDICEALTRE IMPOSTAZIONI 178Configurazione delle impostazioni di suono della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Attivazione o dis
70RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitaleMantenendo premuto il controllo dello zoom [ ] al punto 2 del procedi
71RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 63). Più piccola è la dimensione d
72RIPRESA DI UN’ISTANTANEAEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flash che si desidera utilizzare.Gamma del flash approssimativa (Sensib
73RIPRESA DI UN’ISTANTANEA3. Usare [W] e [X] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera, e quindi premere [SET].Questa operazione fa app
74RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Controllo del modo di flashIl modo di flash attuale è indicato sullo schermo monitor e dalla spia di funzionamento quando
75RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Uso della funzione “Flash Assist”In un’immagine il soggetto apparirà troppo scuro se l’intensità del flash non è sufficien
76RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Avvertenze sul flash• Potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto desiderato se il soggetto è troppo lontano o troppo
77RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezionare la quarta opzione dall’alto (Autoscatto).3. Usare [W] e [X
78RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’indicatore “1 sec” appare sullo schermo monitor tra gli scatti dell’autoscatto triplo. Il tempo che si richiede per
79RIPRESA DI UN’ISTANTANEASelezione del modo di scatto continuo1.Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Continuo” e qu
8INDICEUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER 199Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Uso della fotocamera con un computer
80RIPRESA DI UN’ISTANTANEARegistrazione con Scatto continuo con zoom1.Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di selezione attorno all’imma
81RIPRESA DI UN’ISTANTANEAPrecauzioni per l’uso dello scatto continuo• Avviando un’operazione di scatto continuo, le impostazioni di esposizione e di
82RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile aggiungere una registrazione audio alle istantanee, se lo si desidera. Usare questa funzione per aggiungere una
83RIPRESA DI UN’ISTANTANEARiproduzione dell’audio dell’istantaneaLe istantanee con audio nel modo PLAY vengono indicate dall’icona “ ”.Premere [SET] m
84RIPRESA DI UN FILMATORIPRESA DI UN FILMATOPrima di riprendere un filmato, si deve specificare un’impostazione della qualità delle immagini del filma
85RIPRESA DI UN FILMATODurante la ripresa di un filmato viene registrato anche l’audio. L’audio è monofonico.1. Nel modo REC, premere [BS].2. Usare [S
86RIPRESA DI UN FILMATOAvvertenze per la registrazione di filmati• Non è possibile utilizzare il flash durante la ripresa di un filmato.• La fotocamer
87USO DI BEST SHOTUSO DI BEST SHOTCon la funzione BEST SHOT, si seleziona semplicemente la scena campione che è simile a quella da riprendere, e la fo
88USO DI BEST SHOT2. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro per selezionare la scena che si desidera.• Premendo [S] o [T] mentre il riquad
89USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Le scene Notturno e Fuochi d’artificio utilizzano basse velocità dell’otturatore. Poiché una bassa velocità dell’ottura
9GUIDA DI AVVIO RAPIDOGUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 35) Uso del caricabatterie per la carica1. Inserire la pila nel caricabatterie.2. Collegare il car
90USO DI BEST SHOTVisualizzazione delle informazioni dettagliate su una scena BEST SHOTPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla
91USO DI BEST SHOT Creazione di scene BEST SHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per salvare le predisposizioni d
92USO DI BEST SHOTCancellazione di una scena dell’utente BEST SHOTEseguire i seguenti punti quando si desidera cancellare una scena dell’utente BEST S
93USO DI BEST SHOT Attivazione di Antivibrazioni usando il pannello (Pannello operativo)1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezio
94USO DI BEST SHOTLa scena BEST SHOT “Alta sensibilità” rende possibile riprendere immagini dell’aspetto naturale senza l’uso del flash, anche quando
95USO DI BEST SHOTLa ripresa di un biglietto da visita, di un documento, di una lavagna bianca, o di oggetti di forma simile, da una posizione angolat
96USO DI BEST SHOT Ripresa di un’immagine usando una scena Business Shot1. Dopo la selezione di una delle scene BEST SHOT Business Shot, comporre l’i
97USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Accertarsi che l’intero oggetto che si sta tentando di riprendere (correggere) sia inquadrato all’interno dello schermo
98USO DI BEST SHOTNOTA• Se la fotocamera è angolata rispetto alla fotografia che si sta registrando, la forma della fotografia potrebbe apparire disto
99USO DI BEST SHOT3. Usare [S] e [T] per selezionare “Ritaglia” e quindi premere [SET].Questa operazione visualizza un riquadro di ritaglio sullo sche
Comentarios a estos manuales