SWDigital kameraEX-S600DInstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan
INTRODUKTION10• Blixthjälp (sidan 63)Denna funktion kompenserar för otillräcklig blixtintensitetså att bilderna blir bättre upplysta.• Tredubbel själv
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Inspelning av en kortfilmKortfilmsfunktioner spelar in en film av förinställd längd vidvart tryck på [ ] (MOVIE).En kor
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1014.Använd [왖] och [왔]för att ange längdenför den förflutna delen(delen innan [ ](MOVIE) trycks in) ochtryck sedan på [왘]
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1027.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsvär
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1033.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregående
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104• Filminspelningskapaciteten för det inbyggda minnet ärväldigt begränsat. Vi rekommenderar användning av ettminneskort
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER105 VIKTIGT! • Inspelning av en stillbild under filminspelning kan inteutföras vid användning av en av följande scener iBE
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106LjudinspelningTillägg av ljud till en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1075.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1081.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att väljascenen “VoiceRecording” oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER109 Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsstä
INTRODUKTION11• Filmknapp (sidorna 99, 105)Tryck helt enkelt på [ ] (MOVIE) för att starta inspelningav en film utan att behöva ändra läge. Det går äv
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER111• Ett centrerat histogram angeren god balans mellan ljusaoch mörka bildpunkter. Dennatyp av histogram uppträdernär bild
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Kamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• Inställning f
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1133.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Efter tilldelning av en funktion kan in
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114Att slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER115Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff3.Använd [왖
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116*1 Bestämmer om strömpåslag görs med nuvarandescenval i BEST SHOT. I påslaget läge visas densenast använda scenen i BES
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER117 VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118 Multi (multimönster)Multimönstermätning indelar bilden i ettantal delar och mäter ljuset i varje delför att erhålla en
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER119Användning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A
INTRODUKTION12• Stöder PictBridge och USB DIRECT-PRINT (sidan 180)Anslut direkt till en skrivare kompatibel med PictBridgeeller USB DIRECT-PRINT för a
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera läge
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER121Nollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst
AVSPELNING122AVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
AVSPELNING123Avspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc
AVSPELNING1243.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild
AVSPELNING125Omformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av trestorlekar.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppv
AVSPELNING126 VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be
AVSPELNING1274.Använd zoomknappen för att zooma bilden.• Den del av bilden som visas på skärmen är delensom ska klippas.5.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘]
AVSPELNING128Avspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak
AVSPELNING129 VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.• Det går att zooma en film upp till 4,5 gånger dessnor
INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-S600D.Begreppet “kameran” i
AVSPELNING130Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera ochradera filmer.Redigering kan användas för att klippa allt före
AVSPELNING131• Ihopfogning av två olika filmer till en enskild film ellerklippning av en film i flera delar kan inte göras meddenna kamera. Att klipp
AVSPELNING1324.Uppvisa bildrutan varifrån klippet ska göras.5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” och
AVSPELNING133 Att klippa allt mellan två specifika bildrutor1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen ställs ipa
AVSPELNING1346.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• Den röda delen avindikatorstapeln visarvilken del som skaklipp
AVSPELNING135 Att fånga en stillbild från en film1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom filmerna på skärmen ochvisa den önsk
AVSPELNING136Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoom
AVSPELNING137Visning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. Varje dag visar den första filen somspelades i
AVSPELNING138DiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o
AVSPELNING1394.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil
INTRODUKTION14• Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor påhöljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhäntbehandling. Ta ur b
AVSPELNING140• Tänk på att effektinställningarna hävs närinställningen “Images” för diabildsvisning står på“Favorites” eller “ Only”, eller när instä
AVSPELNING141• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på
AVSPELNING1425.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd
AVSPELNING143 VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer
AVSPELNING1441.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU
AVSPELNING145 VIKTIGT! • Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir intetillfredsställande omkameran är för långtfrån motivet.•
AVSPELNING146 VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan
AVSPELNING1472.Slå av kameran.3.Placera kameran på USB-vaggan.4.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.5.Tryck på [ ] för att slå på kameran
AVSPELNING148Val av videoutgångssystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera
RADERING AV FILER149RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap
RADERING AV FILER150Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck
FILHANTERING151FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1524.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING153Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1543.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING155Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING156Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR159 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en
INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1635.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR164Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Tryck på [MENU].2.Upp
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR165• Välj “Normal” eller “Bright” när du vill bevaraljusstyrkan på en fast nivå.Ändring av skärmens ljusstyrkaGör på nedanstående
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR167Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1681.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 171).2.Tryck p
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT169Det går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminneskort (SD-minneskort ellerM
INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Det kan
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT170Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT171Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT172 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT173FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT174Att kopiera alla filer i det inbyggdaminnet till ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Akti
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT175Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnetFiler kan kopieras från ett minneskort till det in
UTSKRIFT176UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT177 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da
UTSKRIFT1785.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT179Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].
SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 32).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 33).
UTSKRIFT180 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst
UTSKRIFT1811.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck
UTSKRIFT1825.Slå av kameran och placera kameran på USB-vaggan.6.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knapp
UTSKRIFT18311.Använd [왖] och [왔] för att välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskild bild: Välj “1 Image” och trycksedan på [SET]. Använd
UTSKRIFT184DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv
UTSKRIFT185Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR186BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
BILDVISNING PÅ EN DATOR187 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera
BILDVISNING PÅ EN DATOR1881.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR1895.När den sista inställningsskärmen visas skadu klicka på tangenten [Exit] på menyn CD-ROM för att lämna menyn och ta sedan
SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskatspråk.3.Tryck på [SET] för att registr
BILDVISNING PÅ EN DATOR1907.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR19112.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på knappen [USB] på USB-
BILDVISNING PÅ EN DATOR19214.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15
BILDVISNING PÅ EN DATOR193Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “DCIM”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K
BILDVISNING PÅ EN DATOR194 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in
BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt
BILDVISNING PÅ EN DATOR1962.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR1973.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR19811.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 201 för närmaredetaljer
BILDVISNING PÅ EN DATOR199Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 50 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).• Detta gör att autoins
BILDVISNING PÅ EN DATOR200Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD
BILDVISNING PÅ EN DATOR201 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR202• DPOF filmappMapp som innehåller DPOF filer• BEST SHOT mapp för stillbild (enbart det inbyggdaminnet)Mapp som innehåller an
BILDVISNING PÅ EN DATOR203 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)Programvar
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Adobe Reader 6.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SEProcessor: PentiumMinne: Minst 32 MBHårddisk: Minst 60 MBÖvrigt: I
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras
SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213 SpråkvalVälj först önskat språk. Vissa programvaror är intetillgängliga på alla språk.1.Klicka på menyskärmen p
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214 Att observera vid filmavspelningNedan angivna systemkrav är nödvändiga för att avspelafilmer inspelade med denn
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Att lämna menyn1.Klicka på “Exit” på menyskärmen för attlämna den.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR219Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr
FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR220Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat
BILAGA221BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA222● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetAuto / Brig
BILAGA223 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / CancelOn / Off Cut (Före) / Cut(Mellan) /
BILAGA224 Läget RECDriftslampaHjälplampaförautofokus/självutlösareRödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (strömpå,inspelning kan göras)Blixten laddasBlixt
BILAGA225 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder
BILAGA226 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka
BILAGA227StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA228BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)
BILAGA229Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelning1) Du använder läget för manuell fokusering ( )och har inte ställt in skärpan.2) Du försöker använd
FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du
BILAGA230Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningVertikala ränder påbildskärmenBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenKan ej avspela en filminspela
BILAGA231Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a
BILAGA232Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA233SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko
BILAGA234Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.Ett av följ
BILAGA235Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-S600D KamerafunktionerBildfil
BILAGA236* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Den faktiska kapaciteten beror på typen av minneskort somanvänds.* För at
BILAGA237Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... 40 cm till ∞Närbild ... 15 cm till 50
BILAGA238 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär
BILAGA239 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 700 mAhBrukstemperatur .
FÖRBEREDELSER24 Baksida UndersidaI StoppareJ MinneskortöppningK BatterifackL BatterilockM UttagN Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fäst
BILAGA240 Speciell nättillsats (Intagstyp) (AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0607-B
FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 33)•
FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER276 InspelningstyperAutoinspelning(Auto recording)BEST SHOTFilmKortfilm (Short Movie)Fördröjd film(Past Movie)Röstinspelning(Voice Record
FÖRBEREDELSER28L Digital zoomindikator (sidan 58)M Zoomindikator (sidan 58)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY
FÖRBEREDELSER295 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 69)• Filmer: Bildkvalitet (sidan 98)HQ : Hög kvalitetNORMAL : NormalLP : Lång inspelningstid6 Sluta
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn
FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni
FÖRBEREDELSER32• Tryck på undersidan av batteriet och kontrollera attstopparen låser batteriet på plats ordentligt.StrömförsörjningDin kamera drivs me
FÖRBEREDELSER333.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n
FÖRBEREDELSER35• En komplett laddning tar cirka 120 minuter. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhållandena.4.
FÖRBEREDELSER36 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och
FÖRBEREDELSER37Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.Frigör stopparen och d
FÖRBEREDELSER38Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.
FÖRBEREDELSER39• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring
INTRODUKTION4Användning av självutlösare ... 65Att specificera bildstorlek ...
FÖRBEREDELSER40● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i
FÖRBEREDELSER41• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera
FÖRBEREDELSER42 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER43Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER44• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat
FÖRBEREDELSER452.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly
FÖRBEREDELSER463.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER47Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
FÖRBEREDELSER48Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc
FÖRBEREDELSER496.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2006Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
INTRODUKTION5122 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 122Avspelning av en ljudstillbild 123Zoomning av den visade
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING51Inspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING523.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING53*1 Tidslängden då slutaren förblir öppen och låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. En stö
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING54Det går att att slå hjälpljuset för AF (autofokus) på eller av.Du bör slå av hjälpljuset för AF vid inspelning av bilder
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING55• Skarpt ljus som faller på objektivet kan göra att bilden tersig “urblekt”. Detta kan hända vid inspelning utomhusunder
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING56 Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING572.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING58Digital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING593.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di
INTRODUKTION6157 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningar ... 157Att utföra ljudinställningar 157Inst
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING60Användning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING61 VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING62Blixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING63Ändring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING644.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING65• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING66Att göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING675.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör atthjälplampan förautofokus/självutlösare
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING68Att specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING69• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid utskrift med en upplösning på 200 dpi (punkter pertum). Använ
INTRODUKTION7186 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING70 VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER72När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär det att:Bilden är fokuserad.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER73 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74 Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER75Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76Användning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER77• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78 ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 56) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER792.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER803.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER81Justering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER833.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Inspelning av flera bilder i följd(kontinuerligt slutarläge)Det går att ställa in kameran på att spela in blott en still
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER85Läget BEST SHOT för stillbilder och filmerVal av ett av scenexemplen i läget BEST SHOT ställerautomatiskt in kameran på
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER862.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [MENU] gör att val
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER87Visning av enskilda scenexempelGör på följande sätt för att uppvisa scenexemplen i BESTSHOT ett i taget så att du kan gr
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Att skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningar du gjordeför en inspelad s
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER89 ANM. • Följande inställningar inkluderas för en stillbild:fokusläge, värde för EV-skifte, vitbalansläge,blixtläge, ISO-
INTRODUKTION9Egenskaper• 6,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 6,18 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och deta
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Att reducera effekterna av handskakningeller ett rörligt motivDet går att reducera effekterna av ett rörligt motiv och a
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER91Inspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder utan användning av blixten
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER93Före inspelning med Business Shot•Sammanställ före inspelning bilden så att konturerna avmotivet som ska spelas in ryms
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER945.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Cancel” istället för“Correct” lagras denur
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER95Att restaurera ett gammalt foto1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER964.Använd [왗] och [왘] för att väljakonturalternativet du vill korrigera.5.Använd [왖] och [왔]för att välja “Trim”och tryck
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER97Inspelning av en filmDet går att spela in filmer med hög upplösning och ljud.Filmens längd begränsas av minneskapacitete
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98— FördröjdfilmDenna funktion använder en 5 sekunder lång buffertsom kontinuerligt uppdateras. Ett tryck på [ ](MOVIE) st
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER99InställningHögrekvalitetLägrekvalitetUngefärligdatagrad4,0 megabitarper sekund2,1 megabitarper sekund745 kilobitarper se
Comentarios a estos manuales