Casio EX-S600 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Casio EX-S600. Casio EX-S600 EX-S600D Användarmanual [sk] [esk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 241
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SW
Digital kamera
EX-S600D
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K836PCM2DMX
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 240 241

Indice de contenidos

Pagina 1 - EX-S600D

SWDigital kameraEX-S600DInstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan

Pagina 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Blixthjälp (sidan 63)Denna funktion kompenserar för otillräcklig blixtintensitetså att bilderna blir bättre upplysta.• Tredubbel själv

Pagina 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Inspelning av en kortfilmKortfilmsfunktioner spelar in en film av förinställd längd vidvart tryck på [ ] (MOVIE).En kor

Pagina 4

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1014.Använd [왖] och [왔]för att ange längdenför den förflutna delen(delen innan [ ](MOVIE) trycks in) ochtryck sedan på [왘]

Pagina 5 - 151 FILHANTERING

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1027.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsvär

Pagina 6 - 176 UTSKRIFT

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1033.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregående

Pagina 7 - 221 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104• Filminspelningskapaciteten för det inbyggda minnet ärväldigt begränsat. Vi rekommenderar användning av ettminneskort

Pagina 8

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER105 VIKTIGT! • Inspelning av en stillbild under filminspelning kan inteutföras vid användning av en av följande scener iBE

Pagina 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106LjudinspelningTillägg av ljud till en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•

Pagina 10

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1075.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen

Pagina 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1081.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att väljascenen “VoiceRecording” oc

Pagina 12

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER109 Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsstä

Pagina 13 - Försiktighetsåtgärder

INTRODUKTION11• Filmknapp (sidorna 99, 105)Tryck helt enkelt på [ ] (MOVIE) för att starta inspelningav en film utan att behöva ändra läge. Det går äv

Pagina 14

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo

Pagina 15 - ■ Bruksförhållanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER111• Ett centrerat histogram angeren god balans mellan ljusaoch mörka bildpunkter. Dennatyp av histogram uppträdernär bild

Pagina 16 - ■ Strömförsörjning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Kamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• Inställning f

Pagina 17 - ■ Övrigt

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1133.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Efter tilldelning av en funktion kan in

Pagina 18 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114Att slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p

Pagina 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER115Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff3.Använd [왖

Pagina 20 - Att spela in en bild

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116*1 Bestämmer om strömpåslag görs med nuvarandescenval i BEST SHOT. I påslaget läge visas densenast använda scenen i BES

Pagina 21 - 2, 3, 4, 5

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER117 VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn

Pagina 22 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118 Multi (multimönster)Multimönstermätning indelar bilden i ettantal delar och mäter ljuset i varje delför att erhålla en

Pagina 23 - Allmän översikt

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER119Användning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A

Pagina 24 - ■ Baksida ■ Undersida

INTRODUKTION12• Stöder PictBridge och USB DIRECT-PRINT (sidan 180)Anslut direkt till en skrivare kompatibel med PictBridgeeller USB DIRECT-PRINT för a

Pagina 25 - USB-vagga

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera läge

Pagina 26 - Läget REC

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER121Nollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst

Pagina 27

AVSPELNING122AVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Pagina 28 - Läget PLAY

AVSPELNING123Avspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc

Pagina 29

AVSPELNING1243.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild

Pagina 30 - ■ Läget REC

AVSPELNING125Omformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av trestorlekar.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppv

Pagina 31 - Fastsättning av remmen

AVSPELNING126 VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be

Pagina 32 - Strömförsörjning

AVSPELNING1274.Använd zoomknappen för att zooma bilden.• Den del av bilden som visas på skärmen är delensom ska klippas.5.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘]

Pagina 33 - Laddning av batteriet

AVSPELNING128Avspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak

Pagina 34 - Lampa [CHARGE]

AVSPELNING129 VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.• Det går att zooma en film upp till 4,5 gånger dessnor

Pagina 35 - USB-vaggan

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-S600D.Begreppet “kameran” i

Pagina 36 - ■ Batterivarningsindikator

AVSPELNING130Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera ochradera filmer.Redigering kan användas för att klippa allt före

Pagina 37 - Batteribyte

AVSPELNING131• Ihopfogning av två olika filmer till en enskild film ellerklippning av en film i flera delar kan inte göras meddenna kamera. Att klipp

Pagina 38 - Angående strömförsörjning

AVSPELNING1324.Uppvisa bildrutan varifrån klippet ska göras.5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” och

Pagina 39

AVSPELNING133 Att klippa allt mellan två specifika bildrutor1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen ställs ipa

Pagina 40 - Observera!

AVSPELNING1346.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• Den röda delen avindikatorstapeln visarvilken del som skaklipp

Pagina 41 - Att slå kameran på och av

AVSPELNING135 Att fånga en stillbild från en film1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom filmerna på skärmen ochvisa den önsk

Pagina 42 - ■ Att slå av kameran

AVSPELNING136Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoom

Pagina 43 - Auto Power Off Auto Power Off

AVSPELNING137Visning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. Varje dag visar den första filen somspelades i

Pagina 44 - Användning av skärmmenyer

AVSPELNING138DiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o

Pagina 45

AVSPELNING1394.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil

Pagina 46 - [SET] istället för [왘]

INTRODUKTION14• Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor påhöljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhäntbehandling. Ta ur b

Pagina 47

AVSPELNING140• Tänk på att effektinställningarna hävs närinställningen “Images” för diabildsvisning står på“Favorites” eller “ Only”, eller när instä

Pagina 48

AVSPELNING141• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på

Pagina 49 - Exempel: 24 december 2006

AVSPELNING1425.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd

Pagina 50 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

AVSPELNING143 VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer

Pagina 51 - Inspelning av en bild

AVSPELNING1441.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU

Pagina 52 - Tryck in slutarknappen

AVSPELNING145 VIKTIGT! • Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir intetillfredsställande omkameran är för långtfrån motivet.•

Pagina 53 - ■ Hjälplampa för autofokus

AVSPELNING146 VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan

Pagina 54

AVSPELNING1472.Slå av kameran.3.Placera kameran på USB-vaggan.4.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.5.Tryck på [ ] för att slå på kameran

Pagina 55 - ■ Angående autofokus

AVSPELNING148Val av videoutgångssystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera

Pagina 56 - Optisk zoom

RADERING AV FILER149RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Pagina 57 - Utzoomning Inzoomning

INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap

Pagina 58 - Digital zoom

RADERING AV FILER150Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck

Pagina 59

FILHANTERING151FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Pagina 60 - Användning av blixt

FILHANTERING1524.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Pagina 61 - ■ Blixt på

FILHANTERING153Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.

Pagina 62 - Blixtenhetens status

FILHANTERING1543.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Pagina 63 - Användning av blixthjälp

FILHANTERING155Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Pagina 64

FILHANTERING156Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Pagina 65 - Användning av självutlösare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Pagina 66

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och

Pagina 67 - Tryck på

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR159 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en

Pagina 68 - Att specificera bildstorlek

INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann

Pagina 69 - Att specificera bildkvalitet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om

Pagina 70

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit

Pagina 71 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Pagina 72 - Användning av autofokus

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1635.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att

Pagina 73 - ■ Snabbslutare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR164Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Tryck på [MENU].2.Upp

Pagina 74 - Fokusram

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR165• Välj “Normal” eller “Bright” när du vill bevaraljusstyrkan på en fast nivå.Ändring av skärmens ljusstyrkaGör på nedanstående

Pagina 75 - Användning av närbildsläget

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno

Pagina 76 - Användning av fastfokus

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR167Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [

Pagina 77 - Gränslinje

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1681.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 171).2.Tryck p

Pagina 78 - Användning av fokuslås

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT169Det går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminneskort (SD-minneskort ellerM

Pagina 79 - Huvudmotiv

INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Det kan

Pagina 80 - EV-värde

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT170Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Pagina 81 - Justering av vitbalans

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT171Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi

Pagina 82

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT172 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Pagina 83 - Vitt papper

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT173FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Pagina 84 - (kontinuerligt slutarläge)

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT174Att kopiera alla filer i det inbyggdaminnet till ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Akti

Pagina 85 - ■ Scenexempel

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT175Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnetFiler kan kopieras från ett minneskort till det in

Pagina 86

UTSKRIFT176UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Pagina 87

UTSKRIFT177 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da

Pagina 88

UTSKRIFT1785.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Pagina 89

UTSKRIFT179Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].

Pagina 90

SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 32).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 33).

Pagina 91

UTSKRIFT180 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Pagina 92 - ■ Exempel på förinställningar

UTSKRIFT1811.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck

Pagina 93 - Användning av Business Shot

UTSKRIFT1825.Slå av kameran och placera kameran på USB-vaggan.6.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knapp

Pagina 94 - Använd [왖] och [왔] för

UTSKRIFT18311.Använd [왖] och [왔] för att välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskild bild: Välj “1 Image” och trycksedan på [SET]. Använd

Pagina 95

UTSKRIFT184DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv

Pagina 96

UTSKRIFT185Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Pagina 97 - Inspelning av en film

BILDVISNING PÅ EN DATOR186BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Pagina 98

BILDVISNING PÅ EN DATOR187 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera

Pagina 99

BILDVISNING PÅ EN DATOR1881.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från

Pagina 100 - Inspelning av en kortfilm

BILDVISNING PÅ EN DATOR1895.När den sista inställningsskärmen visas skadu klicka på tangenten [Exit] på menyn CD-ROM för att lämna menyn och ta sedan

Pagina 101 - MOTION PRINT

SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskatspråk.3.Tryck på [SET] för att registr

Pagina 102

BILDVISNING PÅ EN DATOR1907.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Pagina 103 - (MOVIE)

BILDVISNING PÅ EN DATOR19112.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på knappen [USB] på USB-

Pagina 104

BILDVISNING PÅ EN DATOR19214.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15

Pagina 105

BILDVISNING PÅ EN DATOR193Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “DCIM”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K

Pagina 106 - Ljudinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR194 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in

Pagina 107 - Röstinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Pagina 108 - Återstående inspelningstid

BILDVISNING PÅ EN DATOR1962.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Pagina 109 - Användning av histogram

BILDVISNING PÅ EN DATOR1973.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc

Pagina 110

BILDVISNING PÅ EN DATOR19811.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 201 för närmaredetaljer

Pagina 111

BILDVISNING PÅ EN DATOR199Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Pagina 112 - [왗] och [왘]

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Pagina 113

SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 50 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).• Detta gör att autoins

Pagina 114 - Användning av ikonhjälp

BILDVISNING PÅ EN DATOR200Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD

Pagina 115

BILDVISNING PÅ EN DATOR201 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Pagina 116

BILDVISNING PÅ EN DATOR202• DPOF filmappMapp som innehåller DPOF filer• BEST SHOT mapp för stillbild (enbart det inbyggdaminnet)Mapp som innehåller an

Pagina 117

BILDVISNING PÅ EN DATOR203 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Pagina 118 - Val av mätningsläge

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s

Pagina 119

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)Programvar

Pagina 120 - Specificering av konturskärpa

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Pagina 121 - Specificering av kontrast

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Adobe Reader 6.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SEProcessor: PentiumMinne: Minst 32 MBHårddisk: Minst 60 MBÖvrigt: I

Pagina 122 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader

Pagina 123 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras

Pagina 124 - Zoomning av den visade bilden

SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del

Pagina 125 - Omformatering av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även

Pagina 126 - Klippning av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder

Pagina 127

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.

Pagina 128 - Avspelning av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213 SpråkvalVälj först önskat språk. Vissa programvaror är intetillgängliga på alla språk.1.Klicka på menyskärmen p

Pagina 129 - Avspelning av en film med

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214 Att observera vid filmavspelningNedan angivna systemkrav är nödvändiga för att avspelafilmer inspelade med denn

Pagina 130 - Redigering av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill

Pagina 131

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Att lämna menyn1.Klicka på “Exit” på menyskärmen för attlämna den.

Pagina 132

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä

Pagina 133

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Pagina 134 - (MOTION PRINT)

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR219Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr

Pagina 135

FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Pagina 136 - Skärm för 9-bildsvisning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR220Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat

Pagina 137 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA221BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn

Pagina 138 - Diabildsvisning

BILAGA222● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetAuto / Brig

Pagina 139

BILAGA223 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / CancelOn / Off Cut (Före) / Cut(Mellan) /

Pagina 140 - Användning av funktionen för

BILAGA224 Läget RECDriftslampaHjälplampaförautofokus/självutlösareRödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (strömpå,inspelning kan göras)Blixten laddasBlixt

Pagina 141 - Rotering av den visade bilden

BILAGA225 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder

Pagina 142 - Användning av bildrulett

BILAGA226 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka

Pagina 143

BILAGA227StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Pagina 144 - Att nyinspela ljud

BILAGA228BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)

Pagina 145 - Mikrofon

BILAGA229Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelning1) Du använder läget för manuell fokusering ( )och har inte ställt in skärpan.2) Du försöker använd

Pagina 146 - Videoingång

FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du

Pagina 147

BILAGA230Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningVertikala ränder påbildskärmenBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenKan ej avspela en filminspela

Pagina 148 - Val av videoutgångssystem

BILAGA231Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a

Pagina 149 - RADERING AV FILER

BILAGA232Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Pagina 150 - Radering av alla filer

BILAGA233SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko

Pagina 151 - 100CASIO

BILAGA234Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.Ett av följ

Pagina 152 - Att skydda en enskild fil

BILAGA235Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-S600D KamerafunktionerBildfil

Pagina 153 - Användning av mappen FAVORITE

BILAGA236* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Den faktiska kapaciteten beror på typen av minneskort somanvänds.* För at

Pagina 154

BILAGA237Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... 40 cm till ∞Närbild ... 15 cm till 50

Pagina 155 - Ikon för mappen FAVORITE

BILAGA238 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär

Pagina 156 - FAVORITE

BILAGA239 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 700 mAhBrukstemperatur .

Pagina 157 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER24 Baksida UndersidaI StoppareJ MinneskortöppningK BatterifackL BatterilockM UttagN Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fäst

Pagina 158

BILAGA240 Speciell nättillsats (Intagstyp) (AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...

Pagina 159 - Tryck på [MENU]

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0607-B

Pagina 160 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 33)•

Pagina 161 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Pagina 162 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER276 InspelningstyperAutoinspelning(Auto recording)BEST SHOTFilmKortfilm (Short Movie)Fördröjd film(Past Movie)Röstinspelning(Voice Record

Pagina 163

FÖRBEREDELSER28L Digital zoomindikator (sidan 58)M Zoomindikator (sidan 58)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY

Pagina 164 - Ändring av skärmspråk

FÖRBEREDELSER295 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 69)• Filmer: Bildkvalitet (sidan 98)HQ : Hög kvalitetNORMAL : NormalLP : Lång inspelningstid6 Sluta

Pagina 165 - Ändring av USB-portprotokoll

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Pagina 166 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

FÖRBEREDELSER30Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn

Pagina 167

FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni

Pagina 168 - (sidan 171)

FÖRBEREDELSER32• Tryck på undersidan av batteriet och kontrollera attstopparen låser batteriet på plats ordentligt.StrömförsörjningDin kamera drivs me

Pagina 169 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER333.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Pagina 170 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Pagina 171 - Byte av minneskort

FÖRBEREDELSER35• En komplett laddning tar cirka 120 minuter. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhållandena.4.

Pagina 172 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER36 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och

Pagina 173 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER37Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.Frigör stopparen och d

Pagina 174

FÖRBEREDELSER38Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Pagina 175

FÖRBEREDELSER39• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring

Pagina 176 - UTSKRIFT

INTRODUKTION4Användning av självutlösare ... 65Att specificera bildstorlek ...

Pagina 177 - ■ Utskrift med en dator

FÖRBEREDELSER40● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Pagina 178

FÖRBEREDELSER41• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Pagina 179

FÖRBEREDELSER42 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Pagina 180 - DIRECT-PRINT

FÖRBEREDELSER43Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt

Pagina 181

FÖRBEREDELSER44• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat

Pagina 182

FÖRBEREDELSER452.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly

Pagina 183

FÖRBEREDELSER463.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Pagina 184 - Datumutskrift

FÖRBEREDELSER47Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Pagina 185 - PRINT Image Matching III

FÖRBEREDELSER48Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc

Pagina 186 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

FÖRBEREDELSER496.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2006Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Pagina 187

INTRODUKTION5122 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 122Avspelning av en ljudstillbild 123Zoomning av den visade

Pagina 188

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Pagina 189 - [DC IN 5.3V]

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING51Inspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Pagina 190

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING523.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera

Pagina 191 - Lampa [USB]

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING53*1 Tidslängden då slutaren förblir öppen och låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. En stö

Pagina 192

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING54Det går att att slå hjälpljuset för AF (autofokus) på eller av.Du bör slå av hjälpljuset för AF vid inspelning av bilder

Pagina 193

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING55• Skarpt ljus som faller på objektivet kan göra att bilden tersig “urblekt”. Detta kan hända vid inspelning utomhusunder

Pagina 194

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING56 Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s

Pagina 195

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING572.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också

Pagina 196

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING58Digital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång

Pagina 197

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING593.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di

Pagina 198

INTRODUKTION6157 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningar ... 157Att utföra ljudinställningar 157Inst

Pagina 199

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING60Användning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges

Pagina 200 - Protokollet DCF

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING61 VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s

Pagina 201 - Mappminnets struktur

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING62Blixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Pagina 202 - Bildfiler stödda av kameran

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING63Ändring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä

Pagina 203

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING644.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt

Pagina 204 - Angående medföljande CD-ROM

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING65• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins

Pagina 205

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING66Att göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop

Pagina 206 - Datorsystemkrav

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING675.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör atthjälplampan förautofokus/självutlösare

Pagina 207

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING68Att specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu

Pagina 208 - Bildhantering på en dator

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING69• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid utskrift med en upplösning på 200 dpi (punkter pertum). Använ

Pagina 209

INTRODUKTION7186 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...

Pagina 210

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING70 VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående

Pagina 211 - ■ Språkval

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Pagina 212

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER72När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär det att:Bilden är fokuserad.

Pagina 213

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER73 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus

Pagina 214

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74 Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge

Pagina 215 - Användarregistrering

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER75Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger

Pagina 216 - Att lämna menyn

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76Användning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig

Pagina 217

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER77• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl

Pagina 218

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78 ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 56) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde

Pagina 219

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER792.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma

Pagina 220

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Pagina 221 - Menyreferens

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER803.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr

Pagina 222 - ● Menyrutan Quality

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER81Justering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka

Pagina 223 - ■ Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä

Pagina 224 - Referens för indikatorlampor

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER833.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala

Pagina 225 - VIKTIGT!

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Inspelning av flera bilder i följd(kontinuerligt slutarläge)Det går att ställa in kameran på att spela in blott en still

Pagina 226

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER85Läget BEST SHOT för stillbilder och filmerVal av ett av scenexemplen i läget BEST SHOT ställerautomatiskt in kameran på

Pagina 227 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER862.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [MENU] gör att val

Pagina 228

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER87Visning av enskilda scenexempelGör på följande sätt för att uppvisa scenexemplen i BESTSHOT ett i taget så att du kan gr

Pagina 229

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Att skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningar du gjordeför en inspelad s

Pagina 230

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER89 ANM. • Följande inställningar inkluderas för en stillbild:fokusläge, värde för EV-skifte, vitbalansläge,blixtläge, ISO-

Pagina 231

INTRODUKTION9Egenskaper• 6,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 6,18 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och deta

Pagina 232

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Att reducera effekterna av handskakningeller ett rörligt motivDet går att reducera effekterna av ett rörligt motiv och a

Pagina 233 - Skärmmeddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER91Inspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder utan användning av blixten

Pagina 234

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn

Pagina 235 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER93Före inspelning med Business Shot•Sammanställ före inspelning bilden så att konturerna avmotivet som ska spelas in ryms

Pagina 236

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER945.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Cancel” istället för“Correct” lagras denur

Pagina 237

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER95Att restaurera ett gammalt foto1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att

Pagina 238

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER964.Använd [왗] och [왘] för att väljakonturalternativet du vill korrigera.5.Använd [왖] och [왔]för att välja “Trim”och tryck

Pagina 239 - ■ USB-vagga (CA-30)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER97Inspelning av en filmDet går att spela in filmer med hög upplösning och ljud.Filmens längd begränsas av minneskapacitete

Pagina 240

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98— FördröjdfilmDenna funktion använder en 5 sekunder lång buffertsom kontinuerligt uppdateras. Ett tryck på [ ](MOVIE) st

Pagina 241 - 6-2, Hon-machi 1-chome

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER99InställningHögrekvalitetLägrekvalitetUngefärligdatagrad4,0 megabitarper sekund2,1 megabitarper sekund745 kilobitarper se

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios