Casio EX-H10 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Casio EX-H10. Casio EX-H10 Brukermanual [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 189
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
Nr
Klikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med
Dynamic Photo”!
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Brukerveiledning
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 188 189

Indice de contenidos

Pagina 1 - Brukerveiledning

1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh

Pagina 2 - Utpakking

10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Pagina 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 112 for detaljer.ProsedyrePagina

Pagina 4 - Stillbildeveiledning 28

101Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk

Pagina 5 - Avanserte innstillinger 60

102Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb

Pagina 6

103Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LydtilleggDu kan legge lyd til et stillbilde etter

Pagina 7 - Utskrift 109

104Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m

Pagina 8 - Appendiks 146

105Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stilliestående motiv eller et motiv i bevegelse fo

Pagina 9 - Generell guide

106Dynamisk foto3. Fotografer først et bilde som Inneholder motivet du ønsker å klippe ut.• Fotografer et bilde hvor motivet er så stort som mulig. I

Pagina 10 - LCD-skjermens innhold

107Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motiv inn i et nytt bakgrunnsbilde. Dynamiske foto med motiver i bevegelse vil bli lagret i stør

Pagina 11 - . Fremvisning av stillbilder

108Dynamisk foto• Kameraet er utstyrt med et antall utklippede prøvemotiver som har blitt lagt i det innebygde minnet, og som du kan bruke til å lage

Pagina 12 - Hva er et digitalkamera?

109UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 112).

Pagina 13

11. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 32)2Opptaksmodus (side 47)3Hvitbalanse-innstillling (side 78)4Gjenværende

Pagina 14 - 1. Plasser positiv

110UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Pagina 15 - 3. Lukk batteridekselet

111Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Pagina 16

112Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Pagina 17 - [ON/OFF]

113Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al

Pagina 18 - 2. Installer et minnekort

114Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Pagina 19

115Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Pagina 20 - Hvordan skru av kameraet

116Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transp

Pagina 21 - 2. Pek kameraet mot

117Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl

Pagina 22

118Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet

Pagina 23 - . Bruk av hurtigutløser

119Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows Vista:

Pagina 24 - Riktige grep på kameraet

12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k

Pagina 25 - Fremvisning av stillbilder

120Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side

Pagina 26 - Sletting av bilder

121Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker

Pagina 27 - Autofokus begrensninger

122Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Pagina 28 - Stillbildeveiledning

123Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Pagina 29 - . Piksler

124Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 117).2. Klikk på fø

Pagina 30 - . Angående bildestørrelser

125Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan

Pagina 31 - . Valg av bildestørrelse

126Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Pagina 32 - Bruk av blits (Blits)

127Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Pagina 33 - Andre nyttige blitsegenskaper

128Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] fo

Pagina 34

129Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv

Pagina 35 - (Belysning)

13Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d

Pagina 36 - (ISO-sensivitet)

130Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file

Pagina 37 - 10 bilder per

131Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Pagina 38

132Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Pagina 39

133Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e

Pagina 40 - 4. Pek kameraet mot motivet

134Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Pagina 41 - 4. Trykk på [SET]

135Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Pagina 42 - Fotografering med zoom

136Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny *

Pagina 43 - * 10X optisk zoompunkt

137Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen

Pagina 44 - 1. I REC-modus, trykk på ½

138Andre innstillinger (Oppsett)3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å vel

Pagina 45 - 1. I REC-modus, trykk på Ô

139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gj

Pagina 46

14Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie

Pagina 47 - Opptak av video og lyd

140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3

Pagina 48 - Mikrofon

141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av

Pagina 49 - Gjenværende

142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt

Pagina 50 - Avspilling av et lydopptak

143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn

Pagina 51 - Bruk av BEST SHOT

144Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Pagina 52

145Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Pagina 53

146AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Pagina 54

147Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Pagina 55 - 2. Pek kameraet mot motivet

148Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Pagina 56

149Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Pagina 57 - 4] og [6] til å flytte

15Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-90L) til å lade opp litium-ion batteriet (NP-9

Pagina 58 - Opptak av selvportrett

150Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Pagina 59

151Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Pagina 60 - Avanserte innstillinger

152Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Pagina 61

153AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Pagina 62 - REC-modus innstillinger (REC)

154AppendiksDersom [CHARGE]-lamp blinker rødt...• Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller for kal

Pagina 63 - Gul ramme

155Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Pagina 64

156AppendiksSe side 18 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Pagina 65

157Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer når du lagrer

Pagina 66

158AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Pagina 67 - (Registrer smil)

159AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på

Pagina 68

16Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike

Pagina 69

160Appendiks“Kvalitet”-meny“Oppsett”-menyStørrelse 12 M (4000x3000) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)STDEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO A

Pagina 70

161Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-meny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /

Pagina 71

162AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Pagina 72

163AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Pagina 73

164AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Pagina 74

165AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst

Pagina 75

166AppendiksBilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling.1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.2)Feil USB-protokoll

Pagina 76

167AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Pagina 77

168AppendiksOBJEKTIVFEILDenne beskjeden fremvises og kameraets skrur seg av hver gang objektivet utfører en uventet operasjon. Hvis samme beskjed vise

Pagina 78

169AppendiksFinner ikke et bilde som kan registreres.Innstillingene du prøver å lagre for et bilde kan ikke lagres som et BEST SHOT-brukermotiv.Dette

Pagina 79

17Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Pagina 80

170AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-stø

Pagina 81 - Fremvisning av video

171AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S

Pagina 82 - Avspillingskontroller

172AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon

Pagina 83

173AppendiksLukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1/2 til 1/2000 sekundStillbilde (Nattscene): 4 til 1/2000 sekund* Kan avvike avhengig av kameraets inns

Pagina 84

174AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Pagina 85 - Zoomfaktor

175Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-90). Batterilader (BC-90L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1950 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre

Pagina 86 - Fremvisning av bildemenyen

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0910-EM10

Pagina 87

Dynamic PhotoDen spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynami

Pagina 88

2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det

Pagina 89

3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale

Pagina 90 - Antall filer: 9

18Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Pagina 91

4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med

Pagina 92

5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann

Pagina 93 - 1. Bruk [4] og [6] til å bla

6Hvordan skape et dynamisk foto3. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti

Pagina 94

7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 3 og 4 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis

Pagina 95

8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn

Pagina 96

9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m

Pagina 97

10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v

Pagina 98

11Hvordan skape et dynamisk fotoTrykk på [SET] ved utføringen av “3. Fotografer først motivet.” i steg 1 for å hente frem menyen for valg av motivtype

Pagina 99

12Hvordan skape et dynamisk fotoDet dynamiske fotoet du laget i Steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha gøy med Dynamisk

Pagina 100 - Prosedyre

13Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m

Pagina 101

19Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d

Pagina 102

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Pagina 103

20Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk

Pagina 104 - Kopiering av filer (Kopier)

21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 51.2. Pek kameraet mot mo

Pagina 105 - Dynamisk foto

22Grunnleggende hurtigveiledning3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet.Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, drif

Pagina 106

23Grunnleggende hurtigveiledning. Bruk av hurtigutløserHvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurti

Pagina 107 - (Dynamisk foto)

24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Pagina 108

25Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Pagina 109 - Utskrift

26Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bil

Pagina 110

27Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri

Pagina 111 - . Utskriving

28StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Pagina 112 - 3. Trykk på [SET]

29StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte til å spesifisere de åtte punktene du vil at kontrollpanelet skal bestå av.1. Trykk på [MENU] samtid

Pagina 113 - 2. Trykk på [SET]

3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha

Pagina 114 - . Datostempling

30Stillbildeveiledning. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvert

Pagina 115 - * Kun for Windows

31Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Pagina 116 - Windows Vista

32Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try

Pagina 117

33Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Pagina 118 - 5. Skru på kameraet

34Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk

Pagina 119

35Stillbildeveiledning•“È Multi” kan ikke velges for autofokus-område samtidig som du bruker ansiktsdeteksjon (side 39).•Når “Ë Sporing” er valgt, try

Pagina 120 - Avspilling av video

36StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte val

Pagina 121 - . Hva er YouTube?

37StillbildeveiledningDette kameraet har fire modus for kontinuerlig utløser.• For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.* fps (frames per se

Pagina 122

38StillbildeveiledningAngi metoden som skal brukes for lagring av bilder fotografert med følgende moduser for kontinuerlig utløser.Kontinuerlig: 4 fps

Pagina 123

39Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert

Pagina 124

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Pagina 125 - Brukerregistrering

40Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge “G Ansiktsdeteksjon : På” og trykk deretter på [SET].4. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil fin

Pagina 126

41StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Pagina 127

42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6]

Pagina 128

43Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Pagina 129

44Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 29). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Pagina 130

45Stillbildeveiledning3. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil finne ansiktene i motivet og plassere en ramme rundt hvert ansikt.4. Trykk utløserknapp

Pagina 131

46Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling for Landskap-modus.• De tilgjengelige nivåinnstillingene er “+1” (Svak) og “+2

Pagina 132 - 100CASIO

47Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 77).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Pagina 133 - . Minnets mappestruktur

48Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Pagina 134 - . Støttede bildefiler

49Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruke [

Pagina 135 - Andre innstillinger (Oppsett)

5InnholdFotografering med Sminke-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sminke) . . 44Bildeopptak av vakre naturlandskap . . . . . .

Pagina 136

50Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi

Pagina 137 - (Fil Nr.)

51Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Pagina 138 - 5. Trykk på [SET]

52Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Pagina 139

53Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Følgende BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video:Dynamisk foto, Multi-motion bilde, ID

Pagina 140

54Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Pagina 141

55Bruk av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT vil kameraet velge BEST SHOT-scenen som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfigu

Pagina 142 - (Videoutgang)

56Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Pagina 143 - (Nullstill)

57Bruk av BEST SHOT1. Trykk på [BS] og velg deretter mellom motivet “Visittkort og dokumenter” og “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å

Pagina 144 - Histogram

58Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe

Pagina 145 - Hvordan bruke histogrammet

59Bruk av BEST SHOT• Deaktiver sminkemodus (side 44) når funksjonen for selvportrett skal brukes i kombinasjon med seriebildeopptak (kontinuerlig utlø

Pagina 146 - Appendiks

6Innhold❚Spesifisering av lysmåler-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Lysmåling). . . 79❚Forbedring av bildenes lysstyrke . . . .

Pagina 147 - . Demontering og modifisering

60Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Pagina 148 - . Oppladbart batteri

61Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Pagina 149 - . Batteriets levetid

62Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er

Pagina 150 - . Objektivet

63Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r

Pagina 151 - . Kamerahåndtering

64Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus

Pagina 152 - . Opphavsrettigheter

65Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu

Pagina 153

66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den reg

Pagina 154 - 2. Installer et nytt batteri

67Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs

Pagina 155 - Bruk av kameraet i andre land

68Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6

Pagina 156 - Bruk av minnekort

69Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap

Pagina 157

7Innhold❚❙Dynamisk foto 105Hvordan lage et motivbilde for innliming . . . . . . . . . . . . . .(Dynamisk foto) . 105Liming av et motivbilde inn i et

Pagina 158 - 0Windows

70Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Kont. AFVed fotografering av et stillbilde når “På” er valgte innstilling for Kontin

Pagina 159 - . REC-modus

71Avanserte innstillinger• Kun kamerastabilisatoren kan brukes under opptak av video.• ISO-sensitivitet, blenderåpning og lukkerhastighet vises ikke p

Pagina 160 - “Oppsett”-meny

72Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant 5 forskjellige fasonge

Pagina 161 - . PLAY-modus

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6

Pagina 162 - Feilsøking

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Pagina 163

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Pagina 164

76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 31.Prosedyre[r]

Pagina 165

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljer

Pagina 166

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktue

Pagina 167 - Skjermbeskjeder

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 36.Prosedyre[r] (REC)

Pagina 168 - LOCK (lås)

8InnholdSpesifisering av skjermspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Språk) . 140Konfigurering av dvaletilstandsinnstill

Pagina 169

80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * FargefilterInnstillinger: Av, Sort-hvitt, Sepia, Rød, Grønn, Blå, Gul, Rosa og

Pagina 170 - Stillbilde

81Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 25 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Pagina (PLA

Pagina 171 - Stemmeopptak

82Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneh

Pagina 172

83Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• En bildeserie som har blitt fotografert med “Kontinuerlig: Normal kontinuerlig” vil bli lagret hver for se

Pagina 173

84Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell s

Pagina 174 - *2 Tilnærmet avspillingstid

85Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo

Pagina 175 - . Batterilader (BC-90L)

86Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren rundt i

Pagina 176 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A

Pagina 177 - Dynamic P

88Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak4. Du kan nå fremvise bilder og avspille videoer på vanlig måte.• Før du kobler til en TV for å fremvise bil

Pagina 178 - Teknologien bak Dynamisk foto

89Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Pagina 179

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera. BatteriladerGenerell guide1Zoomkontroll (sidene 21, 42, 85, 86)2Utløserk

Pagina 180

90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne

Pagina 181 - (Fotografer to ganger.)

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 117, 126).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,

Pagina 182 - Fotografer først motivet

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte t

Pagina 183

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Videoskjerm som skal brukes * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla

Pagina 184

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigering

Pagina 185 - Anbefales!

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valgte kli

Pagina 186

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å forb

Pagina 187

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en

Pagina 188 - På en TV

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillin

Pagina 189 - MA0908-B

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePagina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å ko

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios