Câmera digitalK1160PCM2DMXObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuár
10Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl
100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b
101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se
102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e
103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p
104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 90 para maiores detalhes.Procedimen
105ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de
106ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..
107Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele
108Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú
109Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPagina (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T
11Fundamentos de iniciação rápidaCertifique-se de colocar a tampa da objetiva e a correia na câmera antes de usá-la.. Colocação da tampa da objetivaSe
110Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport
111Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
112Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da c
113Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes
114Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não
115Uso da câmera com um computador7. Quando terminar a cópia das imagens, desconecte câmera do computador.Windows Vista, Windows XPNa câmera, pression
116Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.
117Uso da câmera com um computador. Para instalar YouTube Uploader for CASIO1. Na tela do menu do CD-ROM, selecione “YouTube Uploader for CASIO”.2. De
118Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m
119Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que
12Fundamentos de iniciação rápidaUse um dos seguintes tipos de pilha.• Quatro pilhas alcalinas de tamanho AA: LR6Recomendável– Panasonic LR6 (Panasoni
120Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não
121Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] para desligar
122Uso da câmera com um computador. Requisitos mínimos do sistema do computador para a reprodução de filmes HDOs requisitos mínimos do sistema descrit
123Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope
124Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr
125Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF
126Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
127Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
128Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso
129Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou
13Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.• Para as informações sobre como trocar as pilhas, consulte a página 146
130Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 19 de
131Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz
132Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando você pressio
133Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação
134Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Tipo de pilhaConsulte a página 15 para maiores detalhes.Procedimento[MENU] * Guia Co
135Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
136Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitor[Cada pressão de [DISP] mudará através das definições de exibição que m
137Configuração das definições do monitorExibe um histograma no monitor que você pode usar para verificar a exposição de uma imagem antes de fotografá
138Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve
139ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
14Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante das pilhasÀ medida que a energia das pilhas é consumida, um indicador do nível das pi
140Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
141Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
142Apêndice. Pilhas alcalinas• Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos, tome as seguintes medidas.1. Lave os olhos imed
143Apêndice. Vida útil das pilhas• As vidas úteis das pilhas indicadas no manual do usuário são valores aproximados até que a energia falhe, com base
144Apêndice. CondensaçãoMudanças repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do ar livre num dia frio de inverno para o
145Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a
146ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea
147Apêndice. Precauções relativas ao armazenamento• Sempre retire as pilhas da câmera quando não a estiver usando. Deixar pilhas na câmera pode descar
148Apêndice. Vida útil das pilhas alcalinasA vida real das pilhas alcalinas é afetada por uma grande variedade de fatores, incluindo o fabricante das
149Apêndice. Uso de pilhas recarregáveisNo caso de pilhas recarregáveis, recomenda-se o uso de um dos tipos de pilhas Ni-MH (níquel-metal hidreto) rec
15Fundamentos de iniciação rápidaA sua câmera foi desenhada para otimizar seu funcionamento de acordo com o tipo das pilhas usadas para alimentá-la. E
150ApêndiceVocê precisa comprar o adaptador de CA (AD-C100) disponível opcionalmente para poder alimentar a câmera com o fornecimento de energía domés
151Apêndice. Precauções ao usar o adaptador de CA• Conectar o adaptador de CA à câmera não carrega as pilhas.• Certifique-se de que a câmera esteja de
152Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC têm um interruptor de proteção de gravação. Use o interru
153ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat
154ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Disparador (página 20)2[ON/OFF] (Alimentação)
155ApêndicedmdndodlParte InferiordlCompartimento das pilhas (páginas 12, 146)dmRosca para tripéUse esta rosca para montar um tripé.dnFecho (página 12)
156ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a
157Apêndice. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 56)2Grav.: Des. (página 63)3Capacidade restante da memória de filmes (p
158Apêndice. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínua1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 101)3Nome de pasta/Nome
159ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])
16Fundamentos de iniciação rápida2. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar o idioma desejado e, em seguida, pressione [SET].3. Use [8], [2], [4] e [6
160ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Tela Auto 2Brilho EVF 0S
161ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
162ApêndiceO flash não dispara.1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 35).2)Se a energia das
163ApêndiceOs temas estão muito escuros ao gravar imagens em áreas de costa marítima ou de esqui.A luz do sol refletida pela água, areia ou neve pode
164ApêndiceOutrosExibição errada da data e da hora.A definição para a data e hora está desativada. Defina a data e a hora corretamente (página 129).As
165ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
166ApêndiceFlash não possível.A energia das pilhas está muito baixa para disparar o flash. Troque ou carregue as pilhas o mais rápido possível.Pasta n
167ApêndiceNão há imagens de Impressão.Configure DPOF.Não existem arquivos especificados atualmente para impressão. Configure as definições DPOF neces
168ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacid
169ApêndiceFilmesModo de filmeQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de filme na mem
17Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co
170Apêndice• Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depende do
171ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos: Compatível com RAW (DNG), JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF* O formato de arquivo DNG
172ApêndiceFotometria Multi-padrão, pondererada central e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de aber
173ApêndiceGravação Foto, Obturação contínua de alta velocidade, Pré-gravação (imagem fixa), Obturação contínua com flash, BEST SHOT, Detecção de rost
174ApêndiceVida útil aproximada das pilhasTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
175Apêndice*1 Número aproximado de fotos (CIPA) (Tempo de funcionamento)Em conformidade com os padrões CIPATemperatura normal (23°C), monitor ligado,
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0810-BM10
18Fundamentos de iniciação rápida2. Coloque um cartão de memória.Posicionando o cartão de memória de modo que sua parte posterior fique na mesma direç
19Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Pagina (PLAY
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor
20Fundamentos de iniciação rápida1. Retire a tampa da objetiva e, em seguida, pressione [r] (REC) para ligar a câmera.2. Ajuste o disco de modo para t
21Fundamentos de iniciação rápida6. Aponte a câmera para o tema.Você pode aplicar zoom à imagem, se quiser.7. Pressione o disparador até a metade para
22Fundamentos de iniciação rápida• Quando “D Automático” ou “A A-Vib da câmera” está selecionado para a definição “Anti-vibração”, pressionar o dispar
23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
24Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
25Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im
26Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is
27Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de fotografar, use o disco de modo p
28Tutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] p
29Tutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de exposição. Antes de fotografar uma imagem, selecione o modo de exposição mai
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Tutorial para fotografarS Modo S (Prioridade da velocidade de obturação)Neste modo, você seleciona a velocidade de obturação e as outras definições
31Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec
32Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo
33Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir
34Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 9 M (9 milhões de pixels).• Selecionar 3:2 (3456x2304 pixels) grava imagens
35Tutorial para fotografar1. Pressione ð (Flash para cima) para abrir a unidade de flash.• O flash não será disparado se a unidade de flash não estive
36Tutorial para fotografar• A câmera não disparará o obturador a menos que a unidade de flash esteja elevada em qualquer uma das seguintes condições.
37Tutorial para fotografarRedução de olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite ou numa sala pouco iluminada pode causar o aparecimento de po
38Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a te
39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a condição de fotografia desejada e, em seguida, pressione [SET].• Quando “‡ Bal. branco au
4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .
40Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação
41Tutorial para fotografarO modo de fotometria determina que parte do tema é medida para a exposição.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] pa
42Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• A função “O Rastreio” não pode ser us
43Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de cont
44Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun
45Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração depende da definição atual do tamanho da imagem (página 31). Quanto menor for a definição do taman
46Tutorial para fotografarCada pressão de @ (Foco) mudará através das definições disponíveis no modo de foco.• Sempre que mudar para outro modo de foc
47Tutorial para fotografar• Quando a focagem apropriada não for possível porque o tema está muito próximo para o alcance do foco automático, a câmera
48Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema
49Tutorial para fotografarPressionar [AEL] temporariamente bloqueia as definições atuais de exposição e/ou foco. Pressione [AEL] de novo para desbloqu
5Sumário❚Uso da obturação contínua com flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Uso da obturação contínua de alta vel
50Tutorial para fotografarEste modo grava imagens consecutivas ao mesmo tempo que dispara o flash.• Você pode selecionar uma velocidade de obturação c
51Tutorial para fotografar• A luz posterior pisca em vermelho enquanto o flash está sendo carregado. Você não poderá realizar uma outra fotografia de
52Tutorial para fotografar1. Ajuste o disco de modo para × (Obt-cont alta-vel).2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte infe
53Tutorial para fotografar8. Pressione o disparador o resto até o fundo.Isso gravará as imagens no báfer de pré-gravação e iniciará a gravação de nova
54Tutorial para fotografar5. Pressione [SET] para aplicar a definição.Selec. salvarApós a conclusão da gravação de obturação contínua, as imagens tira
55Tutorial para fotografar• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturaç
56Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).1. Ajuste o disco de modo para ³ (HD/STD).2. P
57Gravação de filmesSua câmera tem um microfone incorporado que pode ser usado para gravar o áudio (monofônico) durante a gravação de filme.. Precauçõ
58Gravação de filmes• O foco automático contínuo é realizado durante a gravação de filme quando o zoom ótico é ativado com “HD/STD” selecionado como o
59Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (HD). A razão de aspecto de um filme HD é de 16:9, o tamanho da imagem
6SumárioDefinições da qualidade da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualidade) . . 85❚Especificação da qualidade de foto . . . . . .
60Gravação de filmes4. Use [4] e [6] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) do filme que desejar e, em seguida, pressione [SET]
61Gravação de filmesCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da objetiva num báfer qu
62Gravação de filmesO modo YouTube grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC.1. Aj
63Gravação de filmesVocê pode usar o seguinte procedimento para ativar ou desativar o zoom ótico (página 44) enquanto “HD/STD” estiver selecionado com
64Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
65Uso de BEST SHOT. Uso da tela de informação de cenaPara descobrir mais sobre uma cena, selecione-a com o quadro de seleção no menu de cena e, em seg
66Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No
67Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo segurada manualmente ou num tripé. Quando você
68Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam
69Uso de BEST SHOTAo apontar a câmera para um tema em movimento e panoramizar enquanto pressiona o disparador, a câmera realizará uma operação de obtu
7Sumário❚Visualização e armazenamento de imagens num computador . . . . . . . . . . . . 113❚Reprodução de filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Uso de BEST SHOT5. Solte o disparador.A fotografia com obturação contínua parará e a imagem composta resultante aparecerá no monitor.• O procediment
71Uso de BEST SHOTVocê pode usar estas funções para gravar uma imagem automaticamente toda vez que um tema entrar ou sair de um quadro no monitor. Voc
72Uso de BEST SHOT8. Use [4] e [6] para selecionar a sensibilidade do movimento do tema e, em seguida, pressione [SET].• Você pode selecionar qualquer
73Uso de BEST SHOT. Para gravar usando a obturação contínua ao sair do quadro de seleção1. Componha a imagem de forma que o tema fique dentro do quadr
74Uso de BEST SHOT. Para gravar usando a obturação contínua ao entrar no quadro de seleção1. Componha a imagem numa localização onde espera que o tema
75Uso de BEST SHOT• Componha a imagem de forma que todo o tema e seu fundo fiquem dentro do quadro. A gravação pode não ser realizada corretamente se
76Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç
77Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand
78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O
79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q
8Sumário❚❙Apêndice 139Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Fornecimento de energi
80Definições avançadas• Somente “A A-Vib da câmera” pode ser usado durante a gravação de filme.• A definição da sensibilidade ISO (página 38) deve ser
81Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif
82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Bloqueio AE/AFConsulte a página 49 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [ME
83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador
84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Ajuda de íconeEnquanto a ajuda de ícone está ativada, uma descrição textual aparece
85Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gravar u
86Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. FlashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos 13 nívei
87Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * NitidezVocê pode especificar uma das cinco definições de nitidez disponíveis d
88Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 24 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Pagina (PLAY) e, em se
89Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que
9Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó
90Visualização de fotos e filmesVocê pode usar os seguintes procedimentos para apagar imagens enquanto a reprodução está em progresso ou pausada.. Apa
91Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto uma pasta de grupo de obturação contínua estiver exibida
92Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z
93Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c
94Visualização de fotos e filmes3. Pressione Pagina (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada n
95Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi
96Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e d
97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil
98Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec
99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do
Comentarios a estos manuales