Handheld Terminal手持终端Portatif TerminalHandheld-TerminalDT-X8E C Tr GSeries系列SerisiSerieUser’s Guide用户说明书Kullanım KılavuzuBedienungsanleitungBe sure to
G-8Lithium-Ionen AkkupackJedes Lithium-Ionen Akkupack hat nur eine bestimmte Lebensdauer. Diese Lebensdauer hängt sehr stark davon ab, wie das Akkupac
G-9Wasser- und StaubfestigkeitDie Modelle der DT-X8-Serie sind wasser- und staubdicht.Wasserfestigkeit: erfüllt die in den IEC-Normen festgelegte Klas
G-10Warnschild Warnung! Sehen Sie niemals direkt in das Laserlicht.Diese Produkte scannen mithilfe von Laserlicht. Schauen Sie niemals direkt in das
G-11Wichtig Dieses Handbuch beinhaltet keine Informationen über Programmier- und Downloadverfahren. Sehen Sie bezüglich Informationen über diese Verfa
G-12Systemkonfi guration des Handheld-TerminalsUSB-DockingstationHA-K60IOUSB- und LadegerätHA-K65USUSB-KabelDT-380USB-AAC-AdapterAD-S15050BAkkupackHA-K
G-13Zubehör AC-Adapter für Ethernet-Dockingstation/Dual-Akkuladegerät AD-S42120C-N5/AD-S42120B-N*AC-Adapter für USB-Dockingstation/USB- und LadegerätA
G-14Allgemeine AnleitungAbbildung zeigt DT-X8-10E/10C-CN/11E/11C-CN/20E/20C-CN/21E/21C-CN.1312345687910151411121718201628192016222216 1623272425242526
G-151 Lautsprecher 15 „CLR“-Taste (Löschtaste)2 Anzeige 1 16 Befestigungslöcher3 Anzeige 2 17 microSD-Karteneinschub4 Bildschirm 18 rechte Triggertast
G-16Akkupack einsetzen und entfernenIhr Handheld-Terminal benötigt zwei Arten von Batterien: ein Akkupack und einen Sicherungsakku für den Speicher.Da
G-17Akkupack einsetzen1. Halten Sie das Terminal mit der Vorderseite nach unten, drehen Sie den rechten und den linken Verriegelungshebel des Akkupack
BLUETOOTH is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to CASIO COMPUTER CO., LTD.Microsoft and Windows are either register
G-18Akkupack entnehmen1. Vergewissern Sie sich, dass das Handheld-Terminal ausgeschaltet ist. Falls es eingeschaltet ist, drücken Sie die EIN/AUS-Tas
G-19Anbringen der Eingabestift-Schnur Die Eingabestift-Schnur kann verhindern, dass Sie den Eingabestift verlieren. Am oberen Ende der Rückseite des T
G-20Anbringen der TrageschlaufeDie Trageschlaufe kann verwendet werden, um zu verhindern, dass das Handheld-Terminal auf den Boden fällt. Da insgesamt
G-21Kalibrieren der Touchscreen-AusrichtungSollte der Touchscreen schlecht reagieren oder der ausgeführte Befehl nicht mit dem Punkt übereinstimmen, a
G-22Justieren der Strahlungsbreite des LaserlichtsDie Strahlungsbreite des vom Handheld-Terminal ausgesendeten Laserlichts kann justiert werden (model
G-234. Tippen Sie auf die Schaltfl äche [Calibration]. Die Anzeige sieht nun aus, wie rechts dargestellt.5. Drücken Sie die Triggertaste, um das Laserl
G-24Handhabung der MicroSD-KartenDas Handheld-Terminal unterstützt die Verwendung von MicroSD-Karten.Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um
G-25Entfernen1. Öffnen Sie die Abdeckung des MicroSD-Karteneinschubs und drücken Sie auf die MicroSD-Karte (). Die Karte springt heraus ( ).2. Ziehen
G-26Zurücksetzen des Handheld-Terminals (Reset)Das Zurücksetzen des Terminals ist ähnlich wie das Zurücksetzen eines PCs. Durch einen Rücksetzvorgang
G-271. Halten Sie gleichzeitig die „Fn“-Taste (Funktionstaste) und „CLR“-Taste (Löschtaste) gedrückt, während Sie mit dem Eingabestift drei Sekunden l
G-1InhaltSicherheitsvorkehrungen ... G-2Vorsichtsmaßnahmen während der Inbe
G-28Handhabung des Tragegurts (HA-K95HB)Ein optionaler Tragegurt (HA-K95HB) kann an das Terminal befestigt werden. Anbringen des Tragegurts 1. Richten
G-29Verwenden der USB-Dockingstation (HA-K60IO)Mit der optionalen USB-Dockingstation (HA-K60IO) können Sie Systemdaten und Dateien zwischen Ihrem Hand
G-30Anschließen der Stromversorgung der USB-DockingstationZur Stromversorgung der USB-Dockingstation verwenden Sie den optionalen AC-Adapter (AD-S1505
G-314. Schalten Sie den Hauptschalter auf der rechten Seite der USB-Dockingstation ein. Die Betriebs-LED an der Vorderseite der USB-Dockingstation leu
G-32Wichtig!Nasse Stromversorgungs-Anschlüsse können zu elektrischem Stromschlag oder Brand führen. Schmutzige Klemmen können überdies zu schlechtem K
G-33Verwenden der Ethernet-Dockingstation (HA-K62IO)Mit der optionalen Ethernet-Dockingstation (HA-K62IO) können Sie Systemdaten und Dateien zwischen
G-34Anschließen der Stromversorgung der Ethernet-DockingstationZur Stromversorgung der Ethernet-Dockingstation verwenden Sie den optionalen AC-Adapter
G-354. Bevor Sie einen Anschluss der Dockingstation verwenden, entfernen Sie seine Schutzabdeckung. Wenn Sie sich des LANs bedienen, schließen Sie e
G-36Status von Anzeige 1 des DT-X8:Orange: Akkupack wird geladen.Rot blinkend: Standby-Betrieb (Bereitschaft) aufgrund eines Akkupack-Fehlers, ode
G-37Verwenden des Dual-Akkuladegeräts als Dockingstation (HA-K36DCHG)Das optionale Dual-Akkuladegerät als Dockingstation (HA-K36DCHG) kann gleichzeiti
G-2SicherheitsvorkehrungenHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses CASIO Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, b
G-38Laden des AkkupacksZur Stromversorgung des Ladegeräts verwenden Sie den optionalen AC-Adapter (AD-S90190C).1. Stecken Sie den Stecker des AC-Adapt
G-394. Legen Sie das DT-X8 wie abgebildet in das Ladegerät ein, so dass die Klemmen an der Unterseite des DT-X8 die Stromversorgungs-Kontakte des Lade
G-40Wichtig!Wasser oder Feuchtigkeit auf den Stromversorgungs-Kontakten können einen Kurzschluss und/oder Brand verursachen. Schmutz auf den Stromvers
G-41Anschließen mehrerer Dual-Akkuladegeräte als DockingstationSie können bis zu drei Dual-Akkuladegeräte als Dockingstation miteinander verbinden. Au
G-42Wichtig!Jedes Ladegerät wird mit je einer Seitenklammer und einer Bodenklammer geliefert. Nachdem Sie zwei Ladegeräte mit diesen Klammern zusammen
G-43Verwenden des USB- und Ladegeräts (HA-K65US)Mit dem optionalen USB- und Ladegerät (HA-K65US) können Sie Systemdaten und Dateien zwischen Ihrem Han
G-44Befestigen und verwenden Sie das USB- und Ladegerät wie unten beschrieben. Anbringen des USB- und Ladegeräts1. Setzen Sie das USB- und Ladegerät a
G-45Abnehmen des USB- und Ladegeräts1. Entriegeln Sie die Stopper auf der linken und rechten Seite des USB- und Ladegeräts durch Drücken nach innen, w
G-46Laden des AkkupacksDas im DT-X8 eingebaute Akkupack kann mit dem USB- und Ladegerät und dem optionalen AC-Adapter (AD-S15050B) geladen werden. Ein
G-47Verwenden des Dual-Akkuladegeräts (HA-F32DCHG)Das optional erhältliche Dual-Akkuladegerät (HA-F32DCHG) kann verwendet werden, um gleichzeitig zwei
G-3 WarnungStaub und FeuchtigkeitAuch wenn das Handheld-Terminal selbst resistent gegen Staub und Wasserspritzer ist, gilt dies nicht für sein Zubehör
G-48Laden des AkkupacksZur Stromversorgung des Dual-Akkuladegeräts verwenden Sie den separat verkauften AC-Adapter (AD-S42120B/AD-S42120C).1. Stecken
G-49Anschließen mehrerer Dual-AkkuladegeräteSie können bis zu drei Dual-Akkuladegeräte miteinander verbinden. Auf diese Weise können Sie alle Dual-Akk
G-4 VorsichtFremdkörperGeben Sie Acht, dass kein Metall oder brennbare Objekte in die Öffnungen des Handheld-Terminals oder seines Zubehörs geraten,
G-5Optionales Lithium-Ionen Akkupack GefahrVerwenden Sie niemals das Handheld-Terminal und sein Zubehör, einschließlich Akkupack und Akku, in der Nähe
G-6Stromversorgung / AC-Adapter WarnungBetreiben Sie das Handheld-Terminal mit keiner anderen als der angegebenen Spannung. Stecken Sie das Handheld-T
G-7Vorsichtsmaßnahmen während der InbetriebnahmeBei Ihrem Handheld-Terminal und seinem Zubehör handelt es sich um Präzisionsgeräte. Unsachgemäßer Betr
Comentarios a estos manuales