Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ
F-9Précautions d’emploiz Conditions de la garantiez Les réparations seront à votre charge si le système de projecteurs devait tomber en panne à la sui
F-10Présentation de la YA-S10La boîte de commande YA-S10 est une commande de projecteurs. Ses caractéristiques et fonctions principales sont les suiva
F-11PréparatifsVous pouvez raccorder un ou deux des modèles de projecteurs CASIO suivants à la boîte de commande.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, X
PréparatifsF-12Les prises sur les côtés et à l’arrière de la boîte de commande se raccordent à la source d’alimentation et aux dispositifs indiqués ci
F-13PréparatifsInsérez les deux piles de taille AAA fournies dans la télécommande (YT-200).Pour mettre des piles en place : Ouvrez le couvercle des pi
PréparatifsF-14z Si le système de projecteurs doit être utilisé dans une configuration au plafond inversée, sélectionnez « Oui » comme réglage pour «
F-15PréparatifsRéglez l’angle du projecteur et la taille de l’image projetée de manière que l’image projetée sorte juste du cadre de l’écran cible (l’
PréparatifsF-166. Les images du projecteur A et du projecteur B étant projetées, répétez les points 3 et 5, si nécessaire, pour réduire la différence
F-17Préparatifs12.Appuyez sur la touche [BLANK] de la télécommande.z Le projecteur B projette de nouveau de sorte que les modèles de réglage du projec
PréparatifsF-186. Lorsque le réglage est tel que souhaité, appuyez sur la touche [ESC] de la télécommande.z Le modèle de réglage disparaît et le menu
F-1Consignes de sécurité ... F-3Précautions d’emploi ... F-8Présentation de la YA-S10...
F-19PréparatifsPour façonner l’image de sorte qu’elle s’adapte à l’écran de projection (deux projecteurs)REMARQUEz Après avoir effectué les opérations
PréparatifsF-20(1) Sur le menu « Façonnage de l’image », sélectionnez « Correction des coins », puis appuyez sur la touche [ENTER].z Comme indiqué sur
F-21Préparatifs4. Effectuez d’autres corrections si nécessaire.z Lorsque « Plan » est sélectionné comme type de façonnage, vous pouvez aussi effectuer
PréparatifsF-22Changement du mode d’affichage des menusSi vous voulez utiliser seulement le mode d’affichage des menus sélectionné au point 6 des opér
F-23Préparatifs4. Effectuez d’autres corrections si nécessaire.z Lorsque « Plan » est sélectionné comme type de façonnage, vous pouvez aussi effectuer
F-24Utilisation des fonctions de façonnageCette section vous donne les détails sur ce qu’il faut faire lors de la sélection d’un des types de façonnag
F-25Utilisation des fonctions de façonnageCes types de façonnage permettent de corriger la distorsion qui se produit lors de la projection sur des col
Utilisation des fonctions de façonnageF-26Ce type de façonnage affiche une grille de 9 × 9 sur l’écran de projection. Vous pouvez façonner l’image en
F-27Utilisation des fonctions de façonnageCette section fournit des détails sur les différents types de correction pouvant être appliqués avec le menu
Utilisation des fonctions de façonnageF-28Correction latérale (Arc)Correction du point centralRéglage de la base et des côtésUtilisez-la pour ceci :Po
F-2z HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.z Crestro
F-29Utilisation des fonctions de façonnageCorrection des pointsAnnulation des correctionsÀ tout moment pendant la correction de points (lorsque la gri
F-30Réglage du format de l’image projetéeAprès avoir effectué les corrections, vous pouvez aussi régler le format de l’image projetée. Notez que ce ré
F-31Utilisation après les préparatifsLorsque vous avez effectué les opérations mentionnées dans « Préparatifs » (page F-11), vous pouvez utiliser le s
F-32Fiche technique du produitLes spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Nom de modèle YA-S10Bornes de la boîte de comm
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH
Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001
F-3Consignes de sécurité Attention : Utilisateurs du système de projecteurs XJ-SK600/XJ-SK650Lors de la vente du système de projecteurs XJ-SK600/XJ-S
Consignes de sécuritéF-4 Précautions d’emploi du système de projecteurs● Fumée, odeur, chaleur et autres anomaliesSi vous deviez remarquer de la fumé
F-5Consignes de sécuritéNe touchez jamais l’adaptateur secteur avec des mains mouillées. L’eau crée un risque de choc électrique.Ne mouillez jamais l’
Consignes de sécuritéF-6● EauN’installez jamais le système de projecteurs à un endroit exposé aux projections d’eau, comme dans une salle de bains, et
F-7Consignes de sécurité● Sauvegarde de données importantesConservez toujours des copies manuscrites de toutes les données enregistrées dans la mémoir
F-8Précautions d’emploiz Ne regardez pas directement la lumière émise par un projecteur.z Si vous deviez noter qu’une pièce était tombée du système de
Comentarios a estos manuales