Casio YA-S10 Guide d'installation Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Casio YA-S10 Guide d'installation. Casio YA-S10 Guide d'installation Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 35
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Geometric Correction Box
YA-S10
Geometric Correction Box
YA-S10
CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK
セットアップガイド
日本語
この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。
本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております。
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup Guide
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL
below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup-Anleitung
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Für die neueste Ausgabe dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie
bitte unsere Website unter folgender URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guide d’installation
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence
future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guía de configuración
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual, visite nuestro
sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guida di setup
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Per ottenere la versione più aggiornata di questo manuale, visitare il
sito web all’URL riportato di seguito.
http://world.casio.com/manual/projector/
Installationshandbok
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från
webbplatsen med följande URL-adress.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guia de Configuração
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Para obter a última versão deste manual, visite o site no endereço URL
abaixo.
http://world.casio.com/manual/projector/
Instelgids
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de website op de onderstaande URL voor de nieuwste versie
van deze handleiding.
http://world.casio.com/manual/projector/
Asetusopas
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa
tarvetta varten.
Saat uusimman version tästä oppaasta seuraavasta Internet-
osoitteesta:
http://world.casio.com/manual/projector/
Oppsettguide
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for
fremtidig bruk.
For å få den nyeste utgaven av denne bruksanvisningen, besøk
nettsiden ved bruk av URL’en nedenfor.
http://world.casio.com/manual/projector/
この装置は、クラスB情
報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用す
ることを目的としてい
ますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信
機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起
こすことがあります。
扱説明書に従って正し
い取り扱いをしてくだ
さい。 VCCI-B
この装置は、高調波電流
規格JIS C 61000-3-2
に適合しています。
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Indice de contenidos

Pagina 1 - Geometric Correction Box

Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ

Pagina 2 - Sommaire

F-9Précautions d’emploiz Conditions de la garantiez Les réparations seront à votre charge si le système de projecteurs devait tomber en panne à la sui

Pagina 3

F-10Présentation de la YA-S10La boîte de commande YA-S10 est une commande de projecteurs. Ses caractéristiques et fonctions principales sont les suiva

Pagina 4 - Consignes de sécurité

F-11PréparatifsVous pouvez raccorder un ou deux des modèles de projecteurs CASIO suivants à la boîte de commande.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, X

Pagina 5 - Avertissement

PréparatifsF-12Les prises sur les côtés et à l’arrière de la boîte de commande se raccordent à la source d’alimentation et aux dispositifs indiqués ci

Pagina 6

F-13PréparatifsInsérez les deux piles de taille AAA fournies dans la télécommande (YT-200).Pour mettre des piles en place : Ouvrez le couvercle des pi

Pagina 7 - Attention

PréparatifsF-14z Si le système de projecteurs doit être utilisé dans une configuration au plafond inversée, sélectionnez « Oui » comme réglage pour «

Pagina 8

F-15PréparatifsRéglez l’angle du projecteur et la taille de l’image projetée de manière que l’image projetée sorte juste du cadre de l’écran cible (l’

Pagina 9

PréparatifsF-166. Les images du projecteur A et du projecteur B étant projetées, répétez les points 3 et 5, si nécessaire, pour réduire la différence

Pagina 10 - Précautions d’emploi

F-17Préparatifs12.Appuyez sur la touche [BLANK] de la télécommande.z Le projecteur B projette de nouveau de sorte que les modèles de réglage du projec

Pagina 11 - Présentation de la YA-S10

PréparatifsF-186. Lorsque le réglage est tel que souhaité, appuyez sur la touche [ESC] de la télécommande.z Le modèle de réglage disparaît et le menu

Pagina 12 - Important !

F-1Consignes de sécurité ... F-3Précautions d’emploi ... F-8Présentation de la YA-S10...

Pagina 13 - Préparatifs

F-19PréparatifsPour façonner l’image de sorte qu’elle s’adapte à l’écran de projection (deux projecteurs)REMARQUEz Après avoir effectué les opérations

Pagina 14

PréparatifsF-20(1) Sur le menu « Façonnage de l’image », sélectionnez « Correction des coins », puis appuyez sur la touche [ENTER].z Comme indiqué sur

Pagina 15

F-21Préparatifs4. Effectuez d’autres corrections si nécessaire.z Lorsque « Plan » est sélectionné comme type de façonnage, vous pouvez aussi effectuer

Pagina 16 - Image du projecteur A

PréparatifsF-22Changement du mode d’affichage des menusSi vous voulez utiliser seulement le mode d’affichage des menus sélectionné au point 6 des opér

Pagina 17

F-23Préparatifs4. Effectuez d’autres corrections si nécessaire.z Lorsque « Plan » est sélectionné comme type de façonnage, vous pouvez aussi effectuer

Pagina 18

F-24Utilisation des fonctions de façonnageCette section vous donne les détails sur ce qu’il faut faire lors de la sélection d’un des types de façonnag

Pagina 19

F-25Utilisation des fonctions de façonnageCes types de façonnage permettent de corriger la distorsion qui se produit lors de la projection sur des col

Pagina 20 - Écran cible Écran cible

Utilisation des fonctions de façonnageF-26Ce type de façonnage affiche une grille de 9 × 9 sur l’écran de projection. Vous pouvez façonner l’image en

Pagina 21

F-27Utilisation des fonctions de façonnageCette section fournit des détails sur les différents types de correction pouvant être appliqués avec le menu

Pagina 22

Utilisation des fonctions de façonnageF-28Correction latérale (Arc)Correction du point centralRéglage de la base et des côtésUtilisez-la pour ceci :Po

Pagina 23

F-2z HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.z Crestro

Pagina 24 - Mouvement

F-29Utilisation des fonctions de façonnageCorrection des pointsAnnulation des correctionsÀ tout moment pendant la correction de points (lorsque la gri

Pagina 25

F-30Réglage du format de l’image projetéeAprès avoir effectué les corrections, vous pouvez aussi régler le format de l’image projetée. Notez que ce ré

Pagina 26

F-31Utilisation après les préparatifsLorsque vous avez effectué les opérations mentionnées dans « Préparatifs » (page F-11), vous pouvez utiliser le s

Pagina 27

F-32Fiche technique du produitLes spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Nom de modèle YA-S10Bornes de la boîte de comm

Pagina 28 - Correction détaillée

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH

Pagina 29 - Correction du point central

Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001

Pagina 30

F-3Consignes de sécurité Attention : Utilisateurs du système de projecteurs XJ-SK600/XJ-SK650Lors de la vente du système de projecteurs XJ-SK600/XJ-S

Pagina 31

Consignes de sécuritéF-4 Précautions d’emploi du système de projecteurs● Fumée, odeur, chaleur et autres anomaliesSi vous deviez remarquer de la fumé

Pagina 32 - REMARQUE

F-5Consignes de sécuritéNe touchez jamais l’adaptateur secteur avec des mains mouillées. L’eau crée un risque de choc électrique.Ne mouillez jamais l’

Pagina 33 - Fiche technique du produit

Consignes de sécuritéF-6● EauN’installez jamais le système de projecteurs à un endroit exposé aux projections d’eau, comme dans une salle de bains, et

Pagina 34 - Batterij niet weggooien

F-7Consignes de sécurité● Sauvegarde de données importantesConservez toujours des copies manuscrites de toutes les données enregistrées dans la mémoir

Pagina 35 - RJA528056-001

F-8Précautions d’emploiz Ne regardez pas directement la lumière émise par un projecteur.z Si vous deviez noter qu’une pièce était tombée du système de

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios