FAppareil photo numériqueEX-Z500Mode d’emploiK806FCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d
INTRODUCTION10• Zoom 12X (page 58)Zoom optique 3X, zoom numérique 4X• Triple retardateur (page 67)Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
100AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT5.Appuyez sur le déclencheur pour commencerl’enregistrement du son.• Le témoin de fonctionnement clignote en vertp
101AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerle modèle“Enregistremen
102AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Précautions concernant l’enregistrement duson• Ne recouvrez pas lemicrophone avec les doigts.• Vous n’obtiendrez
103AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Un histogramme RVB montrant la répartition des couleursde base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cethist
104AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• L’histogramme est équilibrélorsque la répartition despixels sombres et des pixelsclairs est bonne. Vousobtenez c
105AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglages de l’appareil photo en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC so
106AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffectations de fonctions aux touches[왗] et [왘]Les touches [왗] et [왘] peuvent être personnalisées pourchanger cert
107AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’a
108AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification des réglagesd’alimentation par défautLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet despécifier les
109AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “REC”, puis “Mémoire”et appuyez sur [왘].3.Utilisez [왖] e
INTRODUCTION11• Ecran de calendrier (page 128)Un calendrier d’un mois complet peut être affiché surl’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois co
110AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la sensibilité ISOVous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pourobtenir de meilleures pho
111AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mesure de lalumièreLe mode de mesure de la lumière détermine la partie dusujet qui sera mesur
112AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT! • Lorsque “Multi” est sélectionné comme mode demesure, certaines procédures font que le réglage dece m
113AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la netteté des contoursProcédez de la façon suivante pour contrôler la netteté descontours de l’i
114AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification du contrasteProcédez de la façon suivante pour régler l’écart entre leszones lumineuses et les zones
115LECTURE2.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r
116LECTUREAffichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [
117LECTUREAgrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois
118LECTURERedimensionnement d’une photoVous avez le choix entre trois tailles pour redimensionnerune photo.1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélect
119LECTURE IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
INTRODUCTION12• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis(pages 196, 199, 205)La toute dernière version de Photo Loader, la pluspopulaire des appli
120LECTURE4.Poussez la commande de zoom vers lagauche ou la droite pour faire un zoom.• La partie de la photo affichée est la partie rognée.5.Utilisez
121LECTUREVisionnage et édition d’une séquencevidéoVisionnageProcédez de la façon suivante pour voir une séquenceenregistrée avec cet appareil photo.1
122LECTUREEdition d’une séquenceProcédez de la façon suivante pour éditer et supprimer desséquences vidéo.L’édition permet de couper toute la section
123LECTURE Couper toutes les images précédant ousuivant une image précise1.Pendant le visionnagede la séquence quevous voulez éditer,appuyez sur [SET
124LECTURE5.Lorsque l’imagesouhaitée est affichée,appuyez sur [왔].6.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner “Oui”,puis appuyez sur [SET].• Le message “O
125LECTURE4.Affichez l’image au début de la section quidoit être coupée.5.Lorsque l’imagesouhaitée est affichée,appuyez sur [왔].Pour :Effectuer une re
126LECTURECapture d’une image à partir d’uneséquence vidéo (MOTION PRINT)MOTION PRINT est une fonction permettant de saisir uneimage d’une séquence so
127LECTURE5.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher l’image quevous voulez utiliser comme image principale.• Pour faire défiler les images plus rapidement,a
128LECTURECadre de sélection2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour déplacer lecadre et sélectionner laphoto souhaitée. Sivous appuyez sur [왘]lorsque le c
129LECTURE• Le fichier affiché sur le calendrier pour chaque dateest le premier enregistré à cette date.• Pour sortir de l’écran de calendrier, appuye
INTRODUCTION13• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autresliquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée unrisque d’incendie et d’élect
130LECTURE3.Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier lesréglages d’images, temps, intervalle et effet.4.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Déma
131LECTURE IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’estopérationnel. Il faut attendre que la photo soitcomplètement affichée avant
132LECTUREEmploi comme Cadre de photoLa fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photoqui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo
133LECTURERotation de la photoProcédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90degrés et sauvegarder l’orientation obtenue pour cetteimage. Pa
134LECTUREAddition de son à une photoVous pouvez ajouter du son à une photo immédiatementaprès son enregistrement avec la fonction “Son aprèsenregistr
135LECTURERéenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s
136LECTUREEcoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pourafficher le
137LECTUREVisionnage des images de l’appareilphoto sur l’écran d’un téléviseurVous pouvez regarder les images (photos et séquencesvidéo) enregistrées
138LECTURE IMPORTANT ! • Lorsque vous raccordez l’appareil photo à untéléviseur pour voir les images prises, “Marche” ou“Marche/Arrêt” doit être sélec
139LECTURE IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si voussélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée.• L’appareil photo pr
INTRODUCTION14 Vérifiez si votre appareil photo fonctionnenormalement avant de l’utiliser!Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vueimp
SUPPRESSION DE FICHIERS140SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not
SUPPRESSION DE FICHIERS141Suppression de tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [왔] ( ).2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Supprimer tout
GESTION DES FICHIERS142GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Elles permettent de
GESTION DES FICHIERS1434.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS144Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis“Protéger”, et appuyez sur [왘]
GESTION DES FICHIERS1453.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
GESTION DES FICHIERS146Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favor
GESTION DES FICHIERS147Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”,et app
AUTRES RÉGLAGES148AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p
AUTRES RÉGLAGES149Régler le volume du son pour lesséquences vidéo et les photos avec son1.Appuyer sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “
INTRODUCTION15 Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les don
AUTRES RÉGLAGES150 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo originale— Une photo— Photo d
AUTRES RÉGLAGES151Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. Si vous voulezch
AUTRES RÉGLAGES152Régler l’heure et la date1.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘].3.Réglez la date et
AUTRES RÉGLAGES153Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale poursélectionner un fuseau horaire et changer instantan
AUTRES RÉGLAGES1545.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerla zone géographiquesouhaitée, puisappuyez sur [SET].6.Utilisez [왖] et [왔] pour séle
AUTRES RÉGLAGES155Sélectionnez ce réglage :NormalLumineuxPour sélectionner ce niveau deluminositéLuminosité normaleLuminosité élevéeChangement de la l
AUTRES RÉGLAGES156• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES157Sélectionner ceréglage :MarcheMarche/ArrêtArrêtPour spécifier cette fonction :Mise sous tension de l’appareillorsque [] (REC) ou [ ]
AUTRES RÉGLAGES1581.Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoiredans l’appareil photo.• Si une carte mémoire est insérée dans l’appareilphoto, enleve
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE159UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart
INTRODUCTION16 Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements d
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1602.Tout en orientant laface arrière de lacarte dans la mêmedirection quel’écran de l’appareilphoto, insérez-lacarte a
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE161Remplacer la carte mémoire1.Appuyez sur lacarte mémoire etrelâchez-la. La carteressortpartiellement del’appareil.2.S
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE162 Formater une carte mémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appareilphoto.2.Allumez l’appareil photo et appuyez su
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE163Copie de fichiersProcédez de la façon suivante pour copier des fichiers dela mémoire de l’appareil photo sur une car
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE164Copier tous les fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur une cartemémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appa
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1655.Appuyez sur [MENU] pour dégager le menu. REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de lamémoire ayant le
IMPRESSION DE PHOTOS166IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS167DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS168Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, puis “D
IMPRESSION DE PHOTOS169Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis
INTRODUCTION17 Entretien de l’appareil photo• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif empêchent d’obtenir une bonne image.
IMPRESSION DE PHOTOS170 IMPORTANT ! • Les réglages DPOF ne sont pas effacésautomatiquement lorsque l’impression est terminée.Cela signifie que si vous
IMPRESSION DE PHOTOS1711.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB”et appuyez sur [왘].3.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le
IMPRESSION DE PHOTOS1725.Eteignez l’appareil photo et posez l’appareilphoto sur la station USB.6.Allumez l’imprimante.7.Mettez du papier photo dans l’
IMPRESSION DE PHOTOS17311.Utilisez [왖] et [왔]pour spécifier l’optionsouhaitée.• Pour imprimer uneseule photo :Sélectionnez “1 photo”puis appuyez sur [
IMPRESSION DE PHOTOS174Impression de la dateVous pouvez procéder d’une des façons suivantes pourimprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Po
IMPRESSION DE PHOTOS175PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR176VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR177 IMPORTANT ! • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si labatterie se vide pendant la communication
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1782.Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur deCD-ROM de votre ordinateur.• Utilisez le CD-ROM avec l’étiquette p
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1797.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE18GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie dans l’appareilphoto (page 32)
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1808.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].9.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR181• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode USB, après quoi le témoin [USB] de lastation USB
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR18219.Selon le système d’exploitation, effectuez unedes procédures suivantes pour sauvegarderles fichiers souhait
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR183 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR184Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1852.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1863.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].4.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR18711.Double-cliquez sur le fichier contenant laphoto souhaitée.• Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR188 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR189Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD, en vente dans le commerceVoir la documentation fourn
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE191.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionner
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR190Structure des dossiers de la mémoire Structure des dossiersDCIM (Dossier DCIM)100CASIO (Dossier de stockage)C
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR191• Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement)Dossier contenant des images favorites(Taille de l’image:
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR192 Précautions concernant la mémoire del’appareil photo et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (doss
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR193EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURCette section décrit le logiciel et les applications prés
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR194ButRetouche, réorientation,impression de photosLecture de séquences vidéoVisionnage de ladocumentation
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR195Configuration système requiseLa configuration requise est différente pour chaqueapplication. Assurez-v
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR196Photohands 1.0Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98Mémoire: Au moins 64 MoDisque dur: Au moins 10
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR197 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR198 Installation de Photo Loader1.Cliquez sur le bouton “Installer” de “PhotoLoader”.2.Suivez les instru
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR1994.Cliquez sur [Quitter] pour sortir de l’outil dediagnostic DirectX.• Si DirectX 9.0 ou une version ul
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE20Prendre une photoVoir page 52 pour le détail.1.Appuyez sur [ ] (REC).• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.2.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR200 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR201Lecture d’une séquence vidéoWindows Media Player, préinstallé sur la plupart desordinateurs, peut être
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR202Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR203Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur MacintoshUn certain nombre d’applications pouvant ê
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR204Photo Loader 1.1Système d’exploitation: OS 9Mémoire: 32 MoDisque dur: Au moins 3 Mo• La connexion USB
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR205Gestion des images sur un Macintosh Gérer des images sur un Macintoshfonctionnant sous OS 9Installez
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR206Lecture d’une séquence vidéoVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre systèmed’exploitation, p
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR207 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do
ANNEXE208ANNEXEPrésentation des menusVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent enmode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages.• Les
ANNEXE209EcranSonsOuvertureNo. fichierHeure universRéglerStyle dateLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBSortie vidéoFormaterRéinitLumineux / NormalDém
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE211.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [왔] ( ).3.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher la photo que vousvoulez supprimer
ANNEXE210DiaporamaCalendrierMOTION PRINTEdition séquenceFavorisDPOFProtégerRotationRedimensionnerRognerDoublageCopieDémarrer / Image / Durée / Interva
ANNEXE211 Mode RECTémoin defonctionnementSignificationÉclairaged’appointAF/témoin deretardateurVertEclairéEclairé3e typeEclairé2e type1ertypeRouge1er
ANNEXE212 IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirezjamais la carte de l’appareil photo tant que le témoinde fonctionnement cli
ANNEXE213 Témoins de la station USBLa station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] etun témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotentpou
ANNEXE214L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo
ANNEXE215Le sujet photographié n’estpas net.Les prises de vues ne sontpas nettes.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à re
ANNEXE216Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLa photo sur l’écran n’estpas nette.Les images enregistréesne sont pas sauvegardéesd
ANNEXE217Symptôme Causes possibles SolutionSéquences vidéoLignes verticales surl’écran.Images floues.Bruit numérique sur lesimages.La couleur de l’ima
ANNEXE218Symptôme Causes possibles SolutionRetirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la etessayez une nouvelle fois.Après vous être assuré que l’or
ANNEXE219Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
PRÉPARATIFS22PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d
ANNEXE220MessagesBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteLa batterie
ANNEXE221Aucun fichier dansFavoris !Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !SYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichierAucun fichier FAVORI
ANNEXE222Fiche techniqueProduit ... Appareil photo numériqueModèle ... EX-Z500 Fonctions Ap
ANNEXE223* Avec des cartes de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Lacapacité dépend de la marque des cartes.* Pour déterminer le nombre de photos
ANNEXE224Plage de mise au point approximative (de la surface de l’objectif)Autofocus ... 40 cm à ∞Macro ...
ANNEXE225Temps d’enregistrement audioPhoto avec son ... Approximativement 30 secondes parphoto (maximum)Enregistrementde la voix ...
ANNEXE226*2 Conditions d’enregistrement en continu• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Flash : Désactivé• Enregistrement de photos alternativement e
ANNEXE227 Adaptateur secteur spécial (Type double borne)(AD-C52G)Alimentation ... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mASortie ...
PRÉPARATIFS23 Mémoire de fichiersLe terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est unterme général qui désigne l’emplacement actuel desphotos enregis
PRÉPARATIFS24 DessousG ButéeH Logement de carte mémoireI Logement de batterieJ Couvercle de batterieK Douille pour pied photographique* Utilisez cett
PRÉPARATIFS25Station USBPosez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur lastation USB lorsque vous voulez effectuer les opérationssuivantes.• Re
PRÉPARATIFS26Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
PRÉPARATIFS278 • Photos: Taille de l’image(page 70)9 • Photos: Capacité de la mémoire(pages 54, 222)• Séquences vidéo:Temps d’enregistrement restant(p
PRÉPARATIFS28K Indicateur de zoom numérique (page 60)L Indicateur de zoom (page 60)• Le côté gauche indique le zoom optique.• Le côté droit indique le
PRÉPARATIFS295 • Photos : Taille de l’image(page 70)• Séquences vidéo:Qualité de l’image (page 96)HQ : Haute qualitéNORMAL : NormalLP : Longue durée6
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS30Changement du contenu de l’écranA chaque pression de [왖] (DISP), le contenu de l’écranchange comme suit. Mode RECIndicateurs non affiché
PRÉPARATIFS31 IMPORTANT ! • [왖] (DISP) ne permet pas de changer le contenu del’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’unephoto avec son.• Vous
PRÉPARATIFS322.Tout en tirant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la flèche sur labatterie et la flèche sur l’appareil photo
PRÉPARATIFS333.Fermez le couvercle de batterie et faites-leglisser dans le sens indiqué par la flèche. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’ave
PRÉPARATIFS34 REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importequel courant secteur de 100 V à 240 V. Noteztoutefois que la forme du cor
PRÉPARATIFS35• Il faut environ 180 minutes pour une rechargecomplète. Le temps nécessaire dépend toutefois dela capacité actuelle de la batterie et de
PRÉPARATIFS36 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Effectuez les opérations suivantes
PRÉPARATIFS37Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1300 mAh)Support de stockage : Carte mémoire SD*1 Nombre de photos (Standard CIPA)• Tempér
PRÉPARATIFS38Niveau de laPleine VidebatterieIndicateur Indicateur de batterie faibleL’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran changede la
PRÉPARATIFS39Précautions concernant l’alimentationVeuillez noter les points suivants lorsque vous manipulezet utilisez la batterie et le chargeur disp
INTRODUCTION4Utilisation du retardateur ... 67Spécification de la taille de la photo ...
PRÉPARATIFS40• Si vous deviez noter un des phénomènes suivantspendant que vous utilisez, chargez ou rangez unebatterie, retirez-la immédiatement de l’
PRÉPARATIFS41● PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DELA BATTERIE• N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo sivous prévoyez de ne pas ut
PRÉPARATIFS42ON/OFF• Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à unendroit où il risque d’être mouillé. L’eau peutcauser un incendie ou un choc électrique.
PRÉPARATIFS43 REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumerl’appareil directement en mode REC et sur [ ](PLAY) pour l’allumer directement
PRÉPARATIFS44Réglages d’économie d’énergieVous pouvez effectuer les réglages suivants pouréconomiser l’énergie de la batterie.Veille : Extinction auto
PRÉPARATIFS45• Les fonctions d’extinction automatique et de veille sedésactivent automatiquement dans les cas suivants.— L’appareil photo est raccordé
PRÉPARATIFS462.Appuyez sur [MENU].● Opérations sur l’écran de menuPour :Changer d’ongletPasser de l’onglet auxparamètresPasser des paramètres à unongl
PRÉPARATIFS473.Utilisez [왗] ou [왘] pour sélectionner l’ongletsouhaité, puis appuyez sur [SET] pour fairevenir le curseur de sélection sur lesparamètre
PRÉPARATIFS48Sélection de la langue d’affichage etréglage de l’horlogeVous devez effectuer les réglages suivants avant dephotographier ou de filmer.•
PRÉPARATIFS49Sélectionner la langue et régler l’horloge1.Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur[ ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumerl’appareil p
INTRODUCTION5115 LECTURELecture de base ... 115Affichage de photos avec son 116Agrandissement de
PRÉPARATIFS506.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner le formatde date souhaité, puisappuyez sur [SET].Exemple : 24 décembre 2005Sélectionnez le format
51ENREGISTREMENT DE BASEENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement d’images.Enregistrement d’imagesOrienta
52ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cetappareil selon la luminosité du sujet. Les p
53ENREGISTREMENT DE BASE2.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de mise aupoint de l’apparei
54ENREGISTREMENT DE BASECela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fonctionne
55ENREGISTREMENT DE BASE*1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumièrepasse et atteint le CCD. Une valeur élevée indique quel’ouvertur
56ENREGISTREMENT DE BASEVous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Ilest conseillé de l’éteindre pour la prise de vue depersonnes rappr
57ENREGISTREMENT DE BASE A propos de l’autofocus• La mise au point peut être difficile ou impossible lors de laprise de vue des sujets suivants.— Mur
58ENREGISTREMENT DE BASE A propos de l’écran du mode REC• L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au
59ENREGISTREMENT DE BASEZoom arrière Zoom avant2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique af
INTRODUCTION6148 AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sons ... 148Spécifier les réglages des sons 148Régler le volume du
60ENREGISTREMENT DE BASEZoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé
61ENREGISTREMENT DE BASE3.Relâchez la commande de zoom et poussez-lade nouveau vers le côté (téléobjectif) pourfaire passer le pointeur dans la plag
62ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es
63ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairssont ut
64ENREGISTREMENT DE BASEEtat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel
65ENREGISTREMENT DE BASEChangement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.En mode R
66ENREGISTREMENT DE BASE4.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner “Auto”,puis appuyez sur [SET].• La fonction est désactivée lorsque “Off” estsélectionn
67ENREGISTREMENT DE BASE• Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareilphoto sur un pied photographique pour prendre desphotos dans un lieu so
68ENREGISTREMENT DE BASE• L’indicateurcorrespondant au typede retardateur spécifiéapparaît sur l’écran.• Lorsque le tripledéclenchement estutilisé, l’
69ENREGISTREMENT DE BASE5.Appuyez sur ledéclencheur pourprendre la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur,l’éclairage d’appoint AF/témoin de r
INTRODUCTION7176 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows ...
70ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la taille de la photoLa “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est-à-dire le nombre de pixels
71ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la qualité de la photoLa compression de la photo avant la sauvegarde entraîneune détérioration de la qualité
72AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous pouvez sélectionner un des cinq modes de mi
73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise
74AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujetest trop rapproché pour la plage de mise au pointa
75AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la zone d’autofocusVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla zone de mise au poin
76AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode macroUtilisez le mode Macro si vous voulez que les gros planssoient bien nets. La plage de foca
77AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du panfocusIl est pratique lorsque l’autofocus ne permet pas d’obtenirune bonne mise au point, ou s’il
78AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• La plage mentionnée change lorsque le zoom optiqueest utilisé.1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’
79AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 58)pendant la prise de vue avec mise au pointmanuelle, une
INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de
80AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT2.Maintenez ledéclencheur à demienfoncé et recadrez laphoto comme vous lesouhaitez.3.Lorsque le cadrage est bon, ap
81AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3. Utilisez [왖] et [왔]pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée
82AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (lum
83AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de labalance des blancs, l’appareil photo détermineautomatiquem
84AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Manuelle”.• Le dernier objet utilisépour ajustermanuellement labalance appar
85AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement de photos consécutives(Mode d’obturation en continu)Vous pouvez régler l’appareil photo pour prendre
86AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode BEST SHOTEn sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pour
87AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le typed’enregistrement photos automatique est opérant(“ ” s’affiche) (
88AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffichage d’un modèle particulierVous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliersde la façon suivante pour v
89AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCréer des modèles BEST SHOTpersonnalisésVous pouvez sauvegarder les réglages d’une photoenregistrée comme modèle BE
INTRODUCTION9Caractéristiques• 5,0 millions de pixels réelsLe CCD permet de saisir des images de 5,25 millions depixels extrêmement détaillées et d’un
90AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Un modèle Photo comprend les réglages suivants :mode de mise au point, indice EV, mode de balancedes bl
91AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéduction des effets du bougé de la mainet du mouvement du sujetVous pouvez réduire les effets du bougé de la main
92AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPrise de vue avec une très hautesensibilitéLa prise de vue avec une très haute sensibilité permetd’enregistrer des
93AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement de photos de cartes devisite et de documents (Business Shot)Lorsque vous photographiez une carte de
94AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Si l’appareil photo n’est pas perpendiculaire à lacarte de visite ou au document, la forme de la carted
95AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Corr
96AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la qualité de l’image desséquences vidéoLe degré de compression des images avant leursauvegarde es
97AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement d’une séquence vidéo1.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionn
98AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Précautions concernant l’enregistrement deséquences vidéo• Le flash n’émet pas d’éclairs pendant l’enregistrement
99AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement du sonAjout de son à une photoLorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter duson.• Format de
Comentarios a estos manuales