Casio EX-V7 (Pour les clients européens) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Casio EX-V7 (Pour les clients européens). Casio EX-V7 (Pour les clients européens) User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 276
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d’emploi

1FAppareil photo numériqueEX-V7Mode d’emploiK825PCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions da

Pagina 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDE Utilisation du berceau USB pour la recharge1. Raccordez le berceau USB à une prise secteur.2. Posez l’appareil photo sur le

Pagina 3 - SOMMAIRE

100UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scènes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages effectués pour certaines photos ou séquences

Pagina 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 96

101UTILISATION DE BEST SHOTREMARQUE• L’enregistrement des réglages d’une photo crée une configuration de photo et l’enregistrement des réglages d’une

Pagina 5 - SÉQUENCES VIDÉO 146

102UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET].La scène personnalisée BEST SHOT que vous av

Pagina 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 192

103UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Le réglage de haute sensibilité est désactivé après la prise de vue avec le réglage de flash automatique « Fla

Pagina 7 - IMPRESSION 206

104UTILISATION DE BEST SHOTVous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST SHOT. Sélection d’une scène Business Shot1. Dans un mode REC, régl

Pagina 8 - APPENDICE 251

105UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la forme devant être corrigée.3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger

Pagina 9

106UTILISATION DE BEST SHOTLe mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctio

Pagina 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107UTILISATION DE BEST SHOT Enregistrement d’une image avec Vieille photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.• L’écran de confirmatio

Pagina 11

108UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de sélection à l’endroit souhaité, puis appuyez sur [SET].Les couleur

Pagina 12 - 7. Réglez la date et l’heure

109UTILISATION DE BEST SHOTVous pouvez créer une image contenant plusieurs photos en enregistrant ces photos dans des cadres arrangés de la façon souh

Pagina 13

11MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 198, 201)Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l’appareil photo est mis en s

Pagina 14 - 2. Appuyez sur [MENU]

110UTILISATION DE BEST SHOT5. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour prendre la photo suivante.• Si vous voulez prendre des photos pour la présent

Pagina 15 - Enregistrement d’une photo

111UTILISATION DE BEST SHOTLorsque la poursuite automatique est utilisée, une zone encadrée suit le sujet en mouvement, ce qui permet de le photograph

Pagina 16 - Pression complète

112UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Seule la partie de l’image à l’intérieur du cadre de retouche est enregistrée.• Lors de cette opération la tai

Pagina 17 - Affichage de photos

113RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo présente les quatre modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mo

Pagina 18

114RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet «

Pagina 19

115RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.REMARQUE• Si la mise au point n’est pas possible parce que le suje

Pagina 20 - ■ Pour revenir à un mode REC

116RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil phot

Pagina 21

117RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcédez de la façon suivante pour changer la z

Pagina 22 - INTRODUCTION

118RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l’écran d

Pagina 23 - ■ Écran LCD

119RÉGLAGES AVANCÉSMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographie

Pagina 24

12MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20077. Réglez la d

Pagina 25

120RÉGLAGES AVANCÉSObturation rapideSi vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est e

Pagina 26

121RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point sur l’infiniComme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l’infini lorsque vous utilisez ce

Pagina 27 - ■ Transport

122RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les résultats sur l’écran de contrôle.La partie de l’image qui

Pagina 28 - ■ Tenir à l’écart des flammes

123RÉGLAGES AVANCÉSPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position téléobjectif

Pagina 29 - ■ Batterie rechargeable

124RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Lorsque « Auto » ou « Bougé appareil » est spécifié comme réglage « Antibougé », l’appareil photo vibre et émet un b

Pagina 30

125RÉGLAGES AVANCÉSLors de la prise de vue dans un lieu sombre, vous pouvez éclairer la lumière ERG (éclairage AF/lumière ERG/témoin d’enregistrement)

Pagina 31 - ■ Adaptateur secteur

126RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Vous pouvez aussi utiliser [T] ( ) pour changer le réglage de la lumière ERG (« On » « Off ») pendant l’enregistrement

Pagina 32

127RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour régler la valeur de la correction.[S] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de lumination élevé

Pagina 33 - ■ Autonomie de la batterie

128RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Si vous corrigez l’indice de lumination lorsque la mesure multizones est utilisée, le mode de mesure pondérée centrée ser

Pagina 34 - ■ Objectif

129RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquement déte

Pagina 35 - ■ Autres précautions

13MISE EN SERVICE RAPIDE(page 46) Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photoQuand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les i

Pagina 36 - PRÉPARATIFS

130RÉGLAGES AVANCÉS Réglage manuel de la balance des blancsLes réglages de balance des blancs programmés ne permettent pas d’obtenir des couleurs nat

Pagina 37 - Charge de la batterie

131RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux

Pagina 38

132RÉGLAGES AVANCÉSLe mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition.1. Dans un mode REC, appuyez sur

Pagina 39

133RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de lumination (page 126) sur autre chose que 0.0 lorsque « Multi

Pagina 40

134RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].• Vous pouvez aussi corriger la dynamique d’un

Pagina 41

135RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorées aux images prises. L’effet est similaire à celui que l

Pagina 42 - ■ Batteries de rechange

136RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Quali

Pagina 43 - Mise en et hors service

137RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l’image.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]

Pagina 44 - ■ Mise hors service

138RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi être affiché en

Pagina 45

139RÉGLAGES AVANCÉSExemples d’histogrammesL’histogramme est à gauche lorsque l’ensemble de l’image est trop sombre. Les parties sombres d’une image ri

Pagina 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mémoireAvant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Pagina 47

140RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisée et plaisante, sont également disponibles dans les modes REC

Pagina 48

141RÉGLAGES AVANCÉS1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S]

Pagina 49

142RÉGLAGES AVANCÉSAffiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue)La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut en usine. L

Pagina 50 - Formatage d’une carte mémoire

143RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].IMPORTANT !• Les icônes suivantes n’apparaisse

Pagina 51 - Utilisation des menus

144RÉGLAGES AVANCÉS4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].* Position du zoom optique seulement.Pour fair

Pagina 52 - 5. Validez le réglage

145RÉGLAGES AVANCÉSRétablissement des réglages par défaut de l’appareil photoPour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les réglages val

Pagina 53 - ■ Modes REC

146AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil

Pagina 54

147AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO3. Utilisez [W] et [X] pour faire défiler les images.Appuyez sur [X] pour faire défiler les images vers l’a

Pagina 55 - Mode PLAY

148AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonVous pouvez régler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.Vous pouve

Pagina 56 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

149AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour revenir à un mode REC Vous pouvez accéder à un mode REC en effectuant une des opérations suivantes.– A

Pagina 57

15MISE EN SERVICE RAPIDE(page 56)1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service.• Veillez à ne pas toucher

Pagina 58

150AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLecture d’une séquence vidéo avec l’antibougéVous pouvez voir une séquence vidéo en utilisant l’antibougé d

Pagina 59 - 3. Faites la mise au point

151AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOImages (Sélection des fichiers qui doivent être inclus dans le diaporama)• Tout : Inclut toutes les photos

Pagina 60 - 4. Prenez la photo

152AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Pagina 61 - Pour revenir à un mode REC

153AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Affichage d’un diaporama sur le berceau USB (Cadre photo)Vous pouvez poser l’appareil photo sur le bercea

Pagina 62

154AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour arrêter le diaporamaAppuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB. L’appareil photo est mis hors servic

Pagina 63

155AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO3. Mettez le téléviseur en service et sélectionnez le mode d’entrée vidéo.Si le téléviseur a plus d’une ent

Pagina 64

156AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOREMARQUE• Vous pouvez utiliser le berceau USB de l’appareil photo pour relier ce dernier à un graveur de DV

Pagina 65

157AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !• Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type de téléviseur que vous voulez utili

Pagina 66

158AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour faire un zoom arrière, faites glisser la commande de zoom vers [ ] ( ).• Si les indicateurs sont affic

Pagina 67 - ■ Opération

159AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée chaque jour d’un mois s’affiche de la faç

Pagina 68

16MISE EN SERVICE RAPIDE5. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.La photo prise reste affichée environ

Pagina 69 - Prise de vue avec le zoom

160AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !• Certaines fonctions d’édition de l’appareil photo affectent de la façon suivante la date à laq

Pagina 70

161ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le résultat séparément. La photo originale reste dans la m

Pagina 71

162ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille VGA (640 × 480 pixels).• Le redimensionnement d’une photo de for

Pagina 72 - Utilisation du flash

163ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez la commande de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous déplacer sur l’image agrandie et afficher l

Pagina 73

164ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger »,

Pagina 74

165ÉDITION D’IMAGES6. Poussez la commande de zoom vers le haut ou le bas pour agrandir le cadre de retouche.7. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amen

Pagina 75

166ÉDITION D’IMAGESProcédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrée antérieurement.1. En mode PLAY, utilisez [W]

Pagina 76

167ÉDITION D’IMAGESL’image affichée sur l’écran de contrôle peut être réorientée de la façon suivante. Ceci permet d’afficher à l’horizontale une phot

Pagina 77 - Utilisation du retardateur

168ÉDITION D’IMAGESVous pouvez insérer des photos dans les cadres d’une présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la f

Pagina 78

169ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [SET].7. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la photo pour la présentation, puis appuyez sur [SET].8. Répétez les

Pagina 79

17MISE EN SERVICE RAPIDE(page 146)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Pagina 80

170ÉDITION D’IMAGESVous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et agir

Pagina 81 - Addition de son à une photo

171ÉDITION D’IMAGES• Normalement, le réglage de balance des blancs sélectionné sur le menu précédent est celui qui était utilisé lors de la prise de v

Pagina 82

172ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].• Pour annuler le réglage de luminosité, appuy

Pagina 83

173ÉDITION D’IMAGESVous pouvez réduire les parties sous-exposées seulement tout en conservant les parties lumineuse d’une image.1. En mode PLAY, utili

Pagina 84

174ÉDITION D’IMAGESVous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées.IMPORTANT !• Lorsque

Pagina 85 - 2. Appuyez sur [SET] le

175ÉDITION D’IMAGES1. Reproduisez la séquence que vous voulez éditer.2. Appuyez sur [SET] pour mettre en pause la lecture.• Vérifiez si l’icône « » (i

Pagina 86

176ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [T] pour exécuter l’opération souhaitée.7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, utilisez [S] et [T] p

Pagina 87

177ÉDITION D’IMAGESMOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence vidéo pour l’utiliser comme photo. La photo créée peut avoir l’un des deux

Pagina 88

178ÉDITION D’IMAGES5. Utilisez [W] et [X] pour faire défiler les images de la séquence vidéo et trouver celle que vous voulez utiliser comme photo.• P

Pagina 89

179UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (

Pagina 90

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 90)1. Réglez le sélecteur de mode sur « » (Séquence vidéo).« » (Séquence vidéo) apparaît sur l’écran de contrôle.• Si «

Pagina 91 - 2. Appuyez sur le

180UTILISATION DU SON Réenregistrement du son d’une photoIMPORTANT !• Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Pagina 92 - Précautions concernant

181UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo.La mémoire de l’appareil photo pe

Pagina 93

182UTILISATION DU SON5. Vous pouvez maintenant répéter les opérations 3 et 4 pour continuer à enregistrer ou bien arrêter l’enregistrement en appuyant

Pagina 94

183UTILISATION DU SONCommandes de lecture d’enregistrement de la voixPour faire ceci : Il faut :Avancer ou reculer rapidement pendant la lecture.Maint

Pagina 95

184GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Pagina 96

185GESTION DES FICHIERSREMARQUE• Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers apparaissa

Pagina 97

186GESTION DES FICHIERS4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].Une image protégée est indiquée par l’icône « ».5. Vous

Pagina 98 - Appuyez sur le déclencheur

187GESTION DES FICHIERSLe dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doiv

Pagina 99

188GESTION DES FICHIERSIMPORTANT !• La photo copiée dans le dossier FAVORITE est réduite à la taille QVGA (320 × 240 pixels). Une photo sauvegardée da

Pagina 100 - IMPORTANT !

189GESTION DES FICHIERSEffectuez les opérations suivantes pour voir le contenu du dossier FAVORITE sur votre ordinateur.1. Retirez la carte mémoire de

Pagina 101 - 4. Appuyez sur [T] ( )

19MISE EN SERVICE RAPIDEQualité d’image des séquences vidéoCet appareil photo présente six réglages de qualité d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Norm

Pagina 102 - UTILISATION DE BEST SHOT

190GESTION DES FICHIERS Copie de tous les fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoireLes fichiers contenus dans la mémoire de l’

Pagina 103

191GESTION DES FICHIERS7. Vous pouvez maintenant refaire les opérations 5 et 6 pour protéger d’autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MEN

Pagina 104 - 1. Après avoir

192SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiés sur

Pagina 105

193SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Pagina 106 - REMARQUE

194AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes réglages de son suivants peuvent être effectués sur l’appareil photo :• Type de son et volume du déclencheur et d

Pagina 107 - 1. Appuyez sur le

195AUTRES RÉGLAGES Réglage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez s

Pagina 108

196AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service.• Même s

Pagina 109

197AUTRES RÉGLAGESLa règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés comme noms de fichiers (page 184) se spécifie de la façon suivante.1.

Pagina 110

198AUTRES RÉGLAGESLorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville de résidence (le lieu où vous utilisez normalement l’appareil ph

Pagina 111

199AUTRES RÉGLAGES Réglage de la date et de l’heure de votre ville de résidence1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Régl

Pagina 112

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Pagina 113 - RÉGLAGES AVANCÉS

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 148)L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle indique que les images proviennent d’une séquence vidé

Pagina 114 - Utilisation de l’autofocus

200AUTRES RÉGLAGESL’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple l

Pagina 115

201AUTRES RÉGLAGES Commutation entre heure locale et heure mondiale1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Heure univers »,

Pagina 116

202AUTRES RÉGLAGESLa luminosité de l’écran de contrôle peut être changée de la façon suivante.1. Appuyez sur [MENU].2. Sélectionnez l’onglet « Réglage

Pagina 117

203AUTRES RÉGLAGESLe protocole utilisé pour la communication USB lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil

Pagina 118

204AUTRES RÉGLAGESVous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier l’opération qui sera exécutée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] (PLAY)

Pagina 119 - 2. Tout en maintenant le

205AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes les données enregistrées.IMPORTANT !• Les données supprimées lors du

Pagina 120

206IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 207)Apporte

Pagina 121

207IMPRESSION Précautions à prendre lors de l’impression• Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour le détail sur la qualité d’

Pagina 122

208IMPRESSIONVous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous avez un des types d’imprimantes suivants :– Une imprimante munie d’un lo

Pagina 123

209IMPRESSION4. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre imprimante.• Raccordez aussi l’adaptateur s

Pagina 124

21MISE EN SERVICE RAPIDE(page 192)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Pagina 125

210IMPRESSION9. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [X].10.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format papie

Pagina 126 - 2. Sur l’onglet

211IMPRESSION12.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Imprimer », puis appuyez sur [SET].L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez at

Pagina 127 - 4. Lorsque l’indice de

212IMPRESSION Réglages DPOF pour chaque image1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez

Pagina 128

213IMPRESSION Réglages DPOF identiques pour toutes les images1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF

Pagina 129

214IMPRESSIONDatageVous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour superposer la date d’enregistrement à vos photos.• Réglages DPOF sur l’a

Pagina 130

215IMPRESSIONVotre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. PictBridge Association pour appareils photo et produits de traitement de l

Pagina 131

216UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur p

Pagina 132

217UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur et le logiciel fourni utilisé, la marche à suivr

Pagina 133 - Réduction des effets de sous

218UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoXP/2000QuickTime 7231Édition de séquences vidéoVista/XP/2000Movie Wizard

Pagina 134

219UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est différ

Pagina 135

22INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simple

Pagina 136

220UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Version d’évaluation)* durée 30 joursIMPORTA

Pagina 137 - Datage de photos

221UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un ordinateurVous pouvez afficher et stocker les images (photos

Pagina 138 - (page 53)

222UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « Language » et sélectionnez le « Français ».• Vou

Pagina 139

223UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise [DC IN 5.3V] du berceau USB, puis branchez-le

Pagina 140

224UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service et appuy

Pagina 141

225UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - OrdinateurLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce d

Pagina 142

226UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur après le premier raccordementComme il suffit d’i

Pagina 143

227UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.• Pour l

Pagina 144

228UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Dans le menu contextuel qui apparaît, cliquez sur « Copier ».5. Utilisateurs de Windows XP : Cl

Pagina 145 - 1. Appuyez sur [MENU]

229UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USBUtilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98Appuyez sur le

Pagina 146 - Affichage d’une photo

23INTRODUCTION Écran LCDL’écran à cristaux liquides (LCD) est le produit d’une très haute technologie et le rendement des pixels est supérieur à 99,9

Pagina 147 - 1. Accédez au mode

230UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 » pour le sélectionner puis cliquez sur «Lire».•

Pagina 148 - Commandes de lecture du son

231UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoVous pouvez voir vos séquences vidéo sur un ordinateur sur lequel QuickT

Pagina 149

232UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit pas un bon fonctionnement d

Pagina 150

233UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « Language » et sélectionnez la langue souhaitée.3

Pagina 151

234UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « Photo Transport » pour le sélectionner puis cliquez sur « Lire ».• Les fichiers «

Pagina 152

235UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Déposez les fichiers d’images que vous voulez transférer sur l’appareil photo sur le bouton de

Pagina 153 - 2. Appuyez sur le bouton

236UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Transfert de captures d’écran sur l’appareil photo1. Raccordez d’abord l’appareil photo à l’ordi

Pagina 154

237UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR6. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transférer la capture de la partie sé

Pagina 155

238UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur sans quo

Pagina 156

239UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire

Pagina 157 - 2. Faites glisser la

24INTRODUCTION• MultiMediaCard est une marque commerciale de Infineon Technologies AG en Allemagne, accordée sous licence à MultiMediaCard Association

Pagina 158 - 1. En mode PLAY

240UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• La connexion à un Macintosh fonctionnant sous Mac OS 8.6 ou une version inférieure, o

Pagina 159

241UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service et appuy

Pagina 160

242UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - MacintoshLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce do

Pagina 161 - ÉDITION D’IMAGES

243UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage des images de l’appareil photo sur votre MacintoshAprès avoir relié l’appareil photo a

Pagina 162 - Détourage d’une photo

244UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fic

Pagina 163

245UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTransfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur un MacintoshSi votre Macintosh

Pagina 164

246UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage de la documentation (fichiers PDF)Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être install

Pagina 165

247UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLa méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire dépend du type d’ordinateur utilisé

Pagina 166

248UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURL’appareil photo stocke les images prises et d’autres données selon le système DCF (Design Rule fo

Pagina 167

249UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR*1 Le mode BEST SHOT présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ve

Pagina 168

25INTRODUCTION• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de l

Pagina 169 - 6. Appuyez sur [SET]

250UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers d

Pagina 170

251APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArrièreGuide

Pagina 171

252APPENDICEDessous Berceau USBAvantArrièrebqHaut-parleur (page 147)brLogements de batterie/carte mémoire (pages 36, 48)bsContact du berceau (page 38

Pagina 172

253APPENDICEDivers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• L

Pagina 173

254APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 146)2Indicateur de protection (page 185)3Noms de dossier/fichier (page 184)4Qualité d’im

Pagina 174

255APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez su

Pagina 175

256APPENDICEMenu de l’onglet QualitéTaille 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / 2 M (1600 × 1200) / VGA (6

Pagina 176

257APPENDICEMenu de l’onglet Réglage Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYEcran Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation /

Pagina 177

258APPENDICEOnglet « Réglage »• Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont les mêmes dans les modes REC et le mode PLAY.L’appareil ph

Pagina 178

259APPENDICE Mode RECIMPORTANT !• Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. L’image

Pagina 179 - UTILISATION DU SON

26INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue définitive.• Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Pagina 180

260APPENDICE Témoins du berceau USBLe berceau USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin USB. Ces témoins s’allument et clignotent pour ind

Pagina 181

261APPENDICERecherche et résolution d’un problèmeGuide de dépannageProblème Causes et solutions possiblesAlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Pagina 182 - 2. Appuyez sur [SET]

262APPENDICEL’autofocus ne fonctionne pas correctement.1) Si l’objectif est sale, nettoyez-le.2) Le sujet n’est peut-être pas au centre du cadre de mi

Pagina 183

263APPENDICEIl y a une ligne verticale sur l’écran de contrôle.Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaître sur l’im

Pagina 184 - GESTION DES FICHIERS

264APPENDICEL’image n’est pas nette pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.1) La mise au point n’est pas possible parce que le sujet est hors d

Pagina 185 - Protection des fichiers

265APPENDICEAutreLa date et l’heure affichées sont fausses.La date et l’heure n’avaient pas été réglées correctement. Corrigez la date et l’heure (pag

Pagina 186

266APPENDICESi des problèmes se présentent pendant l’installation du pilote USB...Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB correctement s

Pagina 187

267APPENDICEMessagesBatterie faible. La charge de la batterie est faible.Le stabilisateur n’est pas disponible.Le bloc de détection du bougé de l’appa

Pagina 188 - 4. Utilisez [W] et [X]

268APPENDICEERREUR OBJECTIFCe message apparaît et l’appareil photo s’éteint lorsque l’objectif effectue une opération inattendue. Si le même message a

Pagina 189 - Copie de fichiers

269APPENDICE Spécifications généralesType de produit . . . . . Appareil photo numériqueModèle . . . . . . . . . . . EX-V7 Fonctions CaméraFichiers

Pagina 190

27INTRODUCTION Écran d’affichage• Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Pagina 191

270APPENDICE• Séquences vidéo2 M(1600 × 1200)Fine 1,26 Mo 9 photos 193 photosNormal 790 Ko 14 photos 308 photosEconomique470 Ko 25 photos 518 photosVG

Pagina 192 - SUPPRESSION DE FICHIERS

271APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de référence seulement. Dans la pratique le nombre d’images pouvant être prises peu

Pagina 193

272APPENDICERéglage de l’exposition . . .Mesure de la lumière :Multizones, Pondérée centrée et Ponctuelle par le capteur d’imagesExposition : Programm

Pagina 194 - AUTRES RÉGLAGES

273APPENDICEEnregistrement. . . . . . . . . .Photos (avec son) ; Macro ; Retardateur ; Obturation en continu (Obturation en continu à vitesse normale,

Pagina 195

274APPENDICE• Conditions de mesure*1 Nombre de photos (CIPA)Selon les normes CIPATempérature normale (23°C), écran éclairé, zoom entre gros-plan et té

Pagina 196

275APPENDICE Berceau USB (CA-35)Bornes d’entrée/sortie . . . .Contact d’appareil photo ; Port USB ; Borne d’alimentation externe (DC IN 5.3V) ; Borne

Pagina 197 - Appuyez sur [MENU]

276CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0703-BM10

Pagina 198

28INTRODUCTION Eau et matière étrangère• L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appare

Pagina 199

29INTRODUCTION Démontage et modification• Ne jamais essayer de démonter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crée un risque de décharge électriqu

Pagina 200

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 9Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 9Spécification de la langue de l’a

Pagina 201

30INTRODUCTION• Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances

Pagina 202

31INTRODUCTION• Veuillez lire avec attention la documentation fournie avec l’appareil photo et le chargeur spécial avant d’utiliser ou de charger la b

Pagina 203

32INTRODUCTION• Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crée un risque de décharge électrique.• Tout mauvais usage de l’adapt

Pagina 204

33INTRODUCTION Autonomie de la batterie• Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo av

Pagina 205

34INTRODUCTION Environnement de fonctionnement• La plage de température de fonctionnement de cet appareil va de 0°C à 40°C.• Ne laisser l’appareil ph

Pagina 206 - IMPRESSION

35INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo• Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l’objectif peuvent emp

Pagina 207 - Utilisation d’un laboratoire

36PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-50).IMPORTANT !• Il n’est pas possible d’ut

Pagina 208

37PRÉPARATIFS3. Fermez le couvercle de batterie.Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l’appuyant contre

Pagina 209 - 8. Appuyez sur le

38PRÉPARATIFS3. Posez l’appareil photo sur le berceau USB en orientant l’écran de contrôle dans votre direction, comme indiqué sur l’illustration.Le t

Pagina 210

39PRÉPARATIFSSi le témoin [CHARGE] clignote en rougeL’appareil photo ou la batterie présente une anomalie, ou bien la batterie est mal insérée dans l’

Pagina 211

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 56Spécification du mode d’enregistrement . . . . . . . 56Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . .

Pagina 212

40PRÉPARATIFS Conseils pour préserver la tension de la batterie• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez « » (flash désactivé) comme réglage

Pagina 213

41PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrôle orienté vers le haut,

Pagina 214

42PRÉPARATIFS Précautions concernant l’entreposage• Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une très grande capacité

Pagina 215 - Protocoles pris en charge

43PRÉPARATIFS Mise en servicePour mettre en service et accéder à un mode RECOuvrez le cache-objectif.• Si l’appareil photo est déjà en service et en

Pagina 216 - Que peut-on faire ?

44PRÉPARATIFS Mise hors serviceFermez le cache-objectif.• Pour mettre l’appareil photo hors service quand le cache-objectif est fermé, appuyez sur [

Pagina 217

45PRÉPARATIFS Fonctions permettant de préserver la tension de la batterieCet appareil photo présente une fonction de veille et une fonction d’arrêt a

Pagina 218 - ORDINATEUR

46PRÉPARATIFSLes photos prises avec l’appareil photo peuvent être stockées sur une carte mémoire. Vous devez vous procurer vous-même une carte mémoire

Pagina 219

47PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Reportez-vous à la notice de la carte mémoire pour le détail sur son utilisation.• Certains types de cartes peuvent ralentir

Pagina 220

48PRÉPARATIFSInsertion d’une carte mémoire dans l’appareil photoIMPORTANT !• Veillez à bien mettre l’appareil photo hors service avant d’insérer ou de

Pagina 221 - 98 seulement)

49PRÉPARATIFSRemplacement de la carte mémoire1.Retirez la carte mémoire de l’appareil photo.Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la pour la laisse

Pagina 222

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 113Changement du mode de mise au point . . . . . . . 113 Utilisation de l’autofocus 114 Utilisation de la mise au point en

Pagina 223

50PRÉPARATIFSFormatage d’une carte mémoireLa première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a été formaté

Pagina 224 - 7. Appuyez sur le bouton

51PRÉPARATIFS Précautions concernant les cartes mémoire• Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la formater pour qu’elle fonctionne no

Pagina 225

52PRÉPARATIFSTouches utilisées pour l’exploitation des menusLes différentes opérations s’effectuent de la façon suivante sur le menu d’un mode REC.1.

Pagina 226

53PRÉPARATIFSÀ chaque pression du doigt sur [S] (DISP) le contenu de l’écran de contrôle change de la façon suivante. Modes REC Mode PLAYChangement

Pagina 227

54PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Le bouton [S] (DISP) ne permet pas de changer le contenu de l’écran de contrôle pendant l’attente ou l’enregistrement d’une

Pagina 228

55PRÉPARATIFSMode PLAYÉcran actuelPour revenir à l’écran de lecture normal Écran du menu [MENU] ou [ ]Écran du mode REC Appuyez sur [ ].Écran de suppr

Pagina 229

56ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Votre appareil photo CASIO présente les huit modes d’enregistrement suivants. Avant d’enregistr

Pagina 230

57ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• L’icône du mode d’enregistrement actuellement sélectionné (par exemple « » pour le mode Photo) s’affiche sur l’é

Pagina 231

58ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.REMARQUE•

Pagina 232 - Édition d’une séquence vidéo

59ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service.2. Réglez le sélecteur de mode s

Pagina 233

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 161Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 161Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 234

60ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Prenez la photo.Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.La photo est prise et sauvegardée sur la c

Pagina 235

61ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO. Pression complète sur le déclencheur sans attendre la mise l’autofocus• Vous pouvez prendre des photos en appuyant à fo

Pagina 236

62ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpécification de la taille d’image Les photos prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de pet

Pagina 237

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Lorsque 3:2 (3072 × 2048 pixels) est sélectionné, des images de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au forma

Pagina 238 - Sortie du menu du CD-ROM

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une image de la nature, par exemple toutes les branches et

Pagina 239 - Macintosh

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Éclairage AF », puis appuyez sur [X].3. Ut

Pagina 240

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Prenez la photo.Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.La photo est prise et sauvegardée sur la c

Pagina 241

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].• Un astérisque (*) indique le réglag

Pagina 242

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Écran de contrôle pendant la prise de photos• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle sert à cadrer le sujet. Cette

Pagina 243

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOVotre appareil photo a un zoom optique 7X (qui change la focale de l’objectif) pouvant être combiné au zoom numérique (qui

Pagina 244

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 194Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 194Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 196Spécifica

Pagina 245 - Lecture de séquences vidéo

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• La commande de zoom a deux vitesses. Pour avancer ou reculer plus rapidement poussez la commande de zoom plus loin vers

Pagina 246

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO● Valeurs du zoom pour chaque taille d’image• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille d’image (page 62).

Pagina 247 - ■ Autres types d’ordinateurs

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Mise hors service du zoom numériqueVous pouvez désactiver le zoom numérique si vous voulez utiliser seulement le zoom op

Pagina 248 - Données des cartes mémoire

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPortée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) • La portée du flash change en même temps que le zoom optique.1. Da

Pagina 249

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORéduction de l’effet yeux rougesL’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une pièce sombre peut faire appar

Pagina 250

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Changement de l’intensité du flash1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « In

Pagina 251 - APPENDICE

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [

Pagina 252 - ■ Berceau USB

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l’activation du d

Pagina 253 - ■ Mode d’enregistrement

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du retardateur pour prendre une photo• La photo n’est pas prise dès que vous appuyez sur le déclencheur. Elle

Pagina 254 - ■ Mode de lecture de photos

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOL’appareil photo présente trois modes d’obturation en continu.Sélection du mode d’obturation en continu1.Dans un mode REC,

Pagina 255 - Aperçu des menus

8SOMMAIREUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 216Que peut-on faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Utilisation de l

Pagina 256 - Menu de l’onglet Qualité

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en

Pagina 257 - ■ Mode PLAY

81ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, le mode de flash se règle automatiquement sur « » (flash ac

Pagina 258 - Onglet « Réglage »

82ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Enregistrement de son pour une photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.La photo prise apparaît sur l’éc

Pagina 259 - ■ Mode REC

83ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement.• Si l’app

Pagina 260 - ■ Témoins du berceau USB

84ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOVous pouvez sélectionner un mode d’exposition pour agir sur le paramétrage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation pa

Pagina 261 - Guide de dépannage

85ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Réglez le sélecteur de mode sur « A ».2. Appuyez sur [SET] le nombre de fois nécessaire pour sélectionner le réglage d’

Pagina 262

86ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise de vue en exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation (Mode S)Lorsque vous utilisez l’expositio

Pagina 263

87ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Appuyez à demi sur le déclencheur.La mise au point est faite selon les réglages effectués.• La vitesse d’obturation et

Pagina 264

88ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Réglez le sélecteur de mode sur « M ».2. Appuyez sur [SET] le nombre de fois nécessaire pour sélectionner le réglage de

Pagina 265

89ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Vous n’obtiendrez pas toujours la luminosité souhaitée lors de prises de vue dans un lieu très sombre ou très

Pagina 266

9MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 36) Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. Insérez la

Pagina 267 - Messages

90ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité d’image. De

Pagina 268

91ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOFormats des fichiers de séquences vidéoLes séquences vidéo sont normalement enregistrées dans le format H.264/AVC

Pagina 269 - Fiche technique

92ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPrise de vue avec MOVIE BEST SHOTAvec MOVIE BEST SHOT (page 96) vous pouvez sélectionner une scène programmée res

Pagina 270

93ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO• Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à enregistrer les données, et des images peuvent être pe

Pagina 271

94ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO1. Dans un mode REC, réglez le sélecteur de mode sur « » et appuyez sur [SET].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] po

Pagina 272

95ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOLa séquence rétro est similaire à la séquence normale, mais les cinq secondes de ce qui s’est passé devant l’obje

Pagina 273 - ■ Alimentation

96UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Pagina 274

97UTILISATION DE BEST SHOT Sélection d’un modèle de scène1. Dans un mode REC, réglez le sélecteur de mode sur « » ou « » et appuyez sur [SET].L’appar

Pagina 275 - (AD-C52G)

98UTILISATION DE BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour appliquer les réglages de la scène sélectionnée et revenir à l’écran d’enregistrement.• Les réglag

Pagina 276 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations détaillées sur les scènes BEST SHOTPour afficher plus d’informations sur une scène BEST SHOT, sélec

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios