Fotocamera digitaleK1160PCM2DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze
10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per
103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’
104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 90.Procedimento
105StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
106StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
107Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
108Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
109Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
11Basi di avvio rapidoAccertarsi di applicare il tappo obiettivo e la cinghia alla fotocamera prima di utilizzarla.. Applicazione del tappo obiettivoT
110Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
111Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
112Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U
113Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
114Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
115Uso della fotocamera con un computer7. Dopo aver terminato la copia delle immagini, scollegare la fotocamera dal computer.Windows Vista, Windows XP
116Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro
117Uso della fotocamera con un computer. Per installare YouTube Uploader for CASIO1. Sulla schermata di menu del CD-ROM, selezionare “YouTube Uploader
118Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope
119Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
12Basi di avvio rapidoUsare uno dei seguenti tipi di pile.• Quattro pile alcaline formato AA: LR6Raccomandato– Panasonic LR6 (Panasonic Corporation)–
120Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
121Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,
122Uso della fotocamera con un computer. Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati HDI requisiti minimi di sistema descr
123Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
124Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
125Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
126Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
13Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pile.• Per informazioni su come sostituire le pile, vedere a pagina 146.IMPORTANTE!• Prima
130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
133Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Tipo di pilaPer dettagli, vedere a pagina 15.Procedimento[MENU] * Scheda Pred
135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
136Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitor[Ogni pressione di [DISP] commuterà c
137Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l
138Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
139AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
14Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente delle pileMan mano che la carica delle pile si riduce, un indicatore di livello di carica delle
140Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
141Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
142Appendice. Pile alcaline• Se dovesse fuoriuscire del liquido da una pila alcalina, non permettere mai che venga a contatto con gli occhi, e adottar
143Appendice. Durata delle pile• La durata delle pile annotata nella Guida dell’utilizzatore si riferisce a valori approssimativi fino all’esaurimento
144Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester
145Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati
146AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
147Appendice. Avvertenze per la conservazione• Rimuovere sempre le pile dalla fotocamera quando non la si usa. Lasciando le pile nella fotocamera si p
148Appendice. Durata delle pile alcalineLa durata effettiva delle pile alcaline è influenzata da una varietà di fattori, includendo il fabbricante del
149Appendice. Uso delle pile ricaricabiliNel caso di pile ricaricabili, si raccomanda l’uso di uno dei tipi di pile ricaricabili al Ni-MH (nickel-idru
15Basi di avvio rapidoLa vostra fotocamera è progettata per ottimizzare il suo funzionamento concordemente con il tipo di pile in uso per alimentarla.
150AppendiceÈ necessario acquistare l’adattatore CA (AD-C100) disponibile in commercio per poter alimentare la fotocamera utilizzando una sorgente di
151Appendice. Precauzioni per l’uso dell’adattatore CA• Collegando l’adattatore CA alla fotocamera non si caricano le pile.• Accertarsi che la fotocam
152Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q
153AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
154AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Pulsante di scatto dell
155AppendicedmdndodlParte inferioredlComparto pile (pagine 12, 146)dmForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un trep
156AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
157Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 56)2Registrazione: disattivata (pagina 63)3Capacità rimane
158Appendice. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 101)3Nome di cartella/nome di
159AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
16Basi di avvio rapido2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare la lingua desiderata e quindi premere [SET].3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezi
160AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
161AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
162AppendiceIl flash non si aziona.1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 35).2)Se le pile so
163AppendiceI soggetti appaiono troppo scuri quando si riprendono immagini in una spiaggia o in una località sciistica.La luce solare riflessa dall’ac
164AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (
165AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
166AppendiceFlash non disponibile.La carica delle pile è troppo bassa per azionare il flash. Sostituire o caricare le pile il più presto possibile.Non
167AppendiceNon ci sono immagini per la stampa.Impostare DPOF.Attualmente non ci sono file specificati per la stampa. Configurare le impostazioni DPOF
168AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi
169AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Capacità di regis
17Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro
170Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa
171AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: RAW (DNG), JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOF* Il formato file DNG è un
172AppendiceControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Priorità di diaframmi, AE Priorità velocità di scatto, Esposizione manualeCompensazione dell’
173AppendiceSchermo monitor Display a cristalli liquidi a colori TFT da 3,0 pollici (LCD Super Clear)230.400 (960x240) puntiMirino Monitor LCD/mirino
174AppendiceDurata approssimativa delle pileTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
175Appendice*1 Numero di scatti approssimativo (CIPA) (Tempo di funzionamento)In conformità con gli standard CIPATemperatura normale (23°C), monitor a
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0810-BM10
18Basi di avvio rapido2. Inserire una scheda di memoria.Posizionando la scheda di memoria in modo che il suo retro sia rivolto nella stessa direzione
19Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Pagina (PLAY).La spia po
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapido1. Rimuovere il tappo dell’obiettivo e quindi premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.2. Impostare la ghiera di modo a t (
21Basi di avvio rapido6. Puntare la fotocamera sul soggetto.È possibile zumare l’immagine, se lo si desidera.7. Premere il pulsante di scatto dell’ott
22Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Quando l’impostazione “Antivibrazioni” è “D Auto” o “A Antivib camera”, premendo a metà corsa il pulsante di scatto
23Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Quando si preme
24Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
25Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria
26Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pile mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
27Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di eseguire una ripr
28Istruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.1. Nel modo REC, premere
29Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di esposizione. Prima di riprendere un’immagine, selezionare il modo di
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Istruzioni per le istantaneeS Modo S (Priorità alla velocità dell’otturatore)In questo modo, si seleziona la velocità dell’otturatore e le altre imp
31Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo
32Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im
33Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezionare la seconda
34Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è di 9 M (9 milioni di pixel).• Selezion
35Istruzioni per le istantanee1. Premere ð (Flash su) per aprire l’unità flash.• Il flash non si azionerà se l’unità flash non è aperta.2. Nel modo RE
36Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• La fotocamera non rilascerà l’otturatore finché l’unità flash non è sollevata, quando esiste una qualsiasi
37Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa
38Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezion
39Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
41Istruzioni per le istantaneeIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC
42Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• “O Puntamen” non può essere u
43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora).
44Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
45Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 31). Più piccola è l’
46Istruzioni per le istantaneeOgni pressione di @ (Messa a fuoco) commuterà ciclicamente tra loro le impostazioni disponibili del modo di messa a fuoc
47Istruzioni per le istantaneeNOTA• Quando non è possibile eseguire la messa a fuoco corretta perché il soggetto è più vicino rispetto la gamma della
48Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol
49Istruzioni per le istantaneePremendo [AEL] temporaneamente, si bloccano le impostazioni attuali di esposizione e/o messa a fuoco. Premere di nuovo [
5IndiceUso di Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Uso dello scatto continuo con f
50Istruzioni per le istantaneeQuesto modo registrerà immagini consecutive mentre si aziona il flash.• È possibile selezionare una velocità di scatto c
51Istruzioni per le istantaneeNOTA• La spia posteriore lampeggia in rosso durante la fase di carica del flash. Non sarà possibile eseguire un’ulterior
52Istruzioni per le istantanee1. Impostare la ghiera di modo a × (SC alta veloc.)2. Usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dal basso del p
53Istruzioni per le istantanee8. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione si registreranno le immagini presen
54Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le
55Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer
56Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).1. Impostare la ghiera di
57Registrazione di filmatiLa fotocamera è dotata di un microfono incorporato che può essere utilizzato per registrare l’audio (monofonico) durante la
58Registrazione di filmatiNOTA• La funzione di messa a fuoco automatica continua viene eseguita durante la registrazione dei filmati, quando lo zoom o
59Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta definizione (HD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un
6Indice❚Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 84Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . .
60Registrazione di filmati4. Usare [4] e [6] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) del filmato che si desidera, e quindi
61Registrazione di filmatiCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti all’obiettivo, in u
62Registrazione di filmatiIl modo YouTube registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTube, che
63Registrazione di filmatiÈ possibile utilizzare il seguente procedimento per attivare o disattivare lo zoom ottico (pagina 44) mentre “HD/STD” è sele
64Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
65Uso di BEST SHOT. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla con il riquadro sul
66Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
67Uso di BEST SHOTCon l’opzione Notturno alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mantenuta con la mano o su un treppiede. Q
68Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
69Uso di BEST SHOTQuando si punta la fotocamera su un soggetto in movimento e si esegue una panoramica mentre si preme il pulsante di scatto, la fotoc
7Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 111Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Uso d
70Uso di BEST SHOT2. Premere [BS].3. Selezionare “Immagine movimento multiplo”.4. Mantenere premuto il pulsante di scatto dell’otturatore per registra
71Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u
72Uso di BEST SHOT8. Usare [4] e [6] per selezionare la sensibilità di movimento del soggetto, e quindi premere [SET].• È possibile selezionare uno qu
73Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move Out1. Comporre l’immagine in modo che il soggetto sia all’interno del riquadro sullo s
74Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move In1. Comporre l’immagine in una posizione in cui si ritiene che il soggetto rientri ne
75Uso di BEST SHOTNOTA• Comporre l’immagine in modo che l’intero soggetto e il suo sfondo siano all’interno del riquadro. La registrazione potrebbe no
76Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
77Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell
79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
8Indice❚❙Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor 136Attivazione e disattivazione delle informazioni visualizzate . . . (Informaz) .
80Impostazioni avanzateNOTA• Solo “A Antivib camera” può essere utilizzato durante la registrazione di un filmato.• L’impostazione della sensibilità I
81Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Blocco AE/AFPer dettagli, vedere a pagina 49.Procedimento[r] (REC) * [MENU]
83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls
84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Help iconeMentre è attivata la guida delle icone, apparirà una descrizione
85Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl
86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei 13 live
87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,
88Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 24.1. Premere Pagina (P
89Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda d
90Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pau
91Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzata una cartella di gruppo SC, premere [MENU].2. Usare [4] e [6]
92Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
93Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
94Visione di istantanee e filmati3. Premere Pagina (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televis
95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripro
97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione
98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [
99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp
Comentarios a estos manuales